Reform trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение
verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать
internal reform - реформа внутри страны
social reform - социальная реформа
democratic reform - демократические реформы
standards reform - стандарты реформы
environmental fiscal reform - фискальная реформа окружающей среды
extensive reform - обширная реформа
the united nations reform process - Организации Объединенных процесс реформирования страны
reform of the criminal code - реформа уголовного кодекса
kenya law reform commission - кения комиссии по правовой реформе
criminal procedure reform - Реформа уголовно-процессуального
Синонимы к reform: revamping, refinement, reorganizing, reorganization, alteration, renovation, change, improvement, refashioning, revision
Антонимы к reform: degrade, corrupt, botch, worsen, impair, hurt
Значение reform: the action or process of reforming an institution or practice.
verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению
noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн
adjective: доверенный, управляемый по доверенности
implicitly trust - слепо доверять
trust common sense - доверие здравый смысл
trust companies - трастовые компании
build up a trust - создать доверие
i thought we could trust - я думал, что мы могли бы доверять
think i can trust - думаю, что я могу доверять
climate of trust between - климат доверия между
an issue of trust - вопрос доверия
trust and commitment - доверие и приверженность
trust in order - доверие в порядке
Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty
Антонимы к trust: distrust, mistrust
Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. |
Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса. |
Перенапраление поступлений в целевые фонды это не реформа. |
|
It openly advocated birth control, free silver, agrarian reform, the single tax, and trust-busting. |
Она открыто выступала за контроль рождаемости, бесплатное серебро, аграрную реформу, единый налог и подрыв доверия. |
As the more recently enlightened of the two of us, just trust me. |
Поверь мне, как недавно более просветленной в этом вопросе. |
This is a win for you on Senate reform and it's also another big win for you with the president on immigration, all right? |
Так вы проталкиваете реформы в Сенате а ещё вместе с президентом набираете очки на иммиграции. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
There's nothing more difficult to repair in the field than trust. |
Нет ничего труднее во время миссии, чем восстановить доверие. |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
The sooner we understand this synergetic interrelationship, the better we can lay the groundwork for consensus throughout the reform process. |
Чем раньше мы поймем это синергическое взаимодействие, тем с большим успехом мы сможем заложить основу для консенсуса в ходе процесса реформ. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints. |
В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения. |
He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation. |
Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity. |
Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций. |
It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit. |
Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий. |
Since that time administrative reform had simplified and shortened bureaucratic procedures and had clarified the roles of the different agencies involved. |
С тех пор, благодаря проведению административной реформы, были упрощены и сокращены бюрократические процедуры и четко определены функции различных участвующих в этой работе учреждений. |
The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform. |
Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ. |
business as usual, repression, or reform. |
как обычно бизнес, репрессия или реформа. |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.” |
В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа». |
The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification. |
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации. |
If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract. |
Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора. |
Look at your Sugar Trust-with all its millions stealing water like a common thief from New York City, and short-weighing the government on its phoney scales. |
Да вот взять хотя бы Сахарный трест: миллионное дело, а ворует воду у Нью-Йорка, будто мелкий жулик, обвешивает казну на своих фальшивых весах. |
And acquiring even one new prison in New Jersey must be a daunting task, especially given the governor's connection to Reform Enterprises. |
Получить тюрьму не просто, особенно, если учесть связь губернатора с Реформ-энтерпрайзес. |
No, the way you're looking at it, they're excluding you, but Kate's talking about their own relationship, their intimacy, their trust. |
Нет, то, как ты воспринимаешь это, они исключают тебя, но Кейт говорит о об отношениях между ними, о их близости и доверии. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
I trust Erlich can be diplomatic and pull it off. |
Я надеюсь Эрлих будет дипломатичен и вытащит нас. |
Reform is... that someone wants to change the world through common sense, without cutting the head of anyone. |
Реформист - это... тот, кто хочет изменить мир по-хорошему, не пробивая кому-либо голову. |
And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor? |
Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе? |
You'd be wise to trust me. |
Будет мудро доверять мне. |
they were wary of me at the beginning, but slowly,i began to earn their trust. |
Сначала они меня побаивались Но постепенно я сумел завоевать их доверие |
Full trust in Your mercy we take leave of Amandus Rosenbach. |
С верой в твоё милосердие мы прощаемся с Амандусом Розенбахом. |
Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления? |
|
Поверь, через минуту будет весело. |
|
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you? |
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно? |
I was just trying to win his trust. |
Я просто пыталась завоевать его доверие. |
Траст был открыт для тебя и детей. |
|
Поверь мне. Компания всё еще рядом. |
|
Мы должны вложить свое доверие в эти руки? |
|
There's no one I trust more to take over for me. |
В мире больше нет человека, которому я бы доверила подменить себя. |
Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge. |
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона. |
Национальная безопасность, минимальная заработная плата, оружейная реформа. |
|
I've got half a million debris and demolition dollars sitting in my brand-new Southeast Louisiana Bank and Trust account. |
У меня есть полмиллиона долларов, заработанных на сносе, на моём новеньком банковском счёте на юго-востоке Луизианы. |
Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat. |
Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник. |
Captain, you would trust Edison to own a telegraph machine, would you not? |
Капитан, вы бы доверяли телеграфному аппарату, который сконструировал бы Эдисон? |
В денежной системе трудно верить людям. |
|
Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back. |
Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину. |
Preaching in German soon became the norm in Reform synagogues, and even some conservative rabbis, such as Isaac Bernays, had begun to deliver sermons in the vernacular. |
Проповеди на немецком языке вскоре стали нормой в реформистских синагогах, и даже некоторые консервативные раввины, такие как Исаак Бернайс, начали читать проповеди на местном языке. |
In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life. |
В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни. |
The Chinese economic reform from 1978 onwards lead to a significant improvement in quality of living and economic capital. |
Китайская экономическая реформа, начавшаяся в 1978 году, привела к значительному улучшению качества жизни и экономического капитала. |
His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making. |
Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений. |
This reform was also never fully implemented, and when Kosygin died in 1980 it was practically abandoned by his successor, Nikolai Tikhonov. |
Эта реформа также никогда не была полностью осуществлена, и когда Косыгин умер в 1980 году, она была практически оставлена его преемником Николаем Тихоновым. |
Несмотря на это, реформа так и не увенчалась успехом. |
|
After the 1868 Meiji Restoration in Japan, Land Tax Reform was undertaken. |
После Реставрации Мэйдзи в Японии в 1868 году была проведена земельная налоговая реформа. |
With Reed and others, Tuomey successfully blocked any serious inquiry into the dairies and stymied calls for reform. |
Вместе с Ридом и другими людьми Туомей успешно блокировал любое серьезное расследование в отношении молокозаводов и блокировал призывы к реформам. |
Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality. |
Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК. |
Consequently, when social reform started happening in India, the Parsi community discontinued the practice. |
Поэтому, когда в Индии начались социальные реформы, община парсов прекратила эту практику. |
Radically reduced in price to ensure unprecedented circulation, it was sensational in its impact and gave birth to reform societies. |
Было показано, что пожилые люди делают больше внутренних причинно-следственных связей для отрицательных результатов. |
An emotional Ruth promised reform, and, to the surprise of many, followed through. |
Эмоциональная Руфь обещала исправиться и, к удивлению многих, добилась своего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reform trust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reform trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reform, trust , а также произношение и транскрипцию к «reform trust». Также, к фразе «reform trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.