Refund of a duty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: возврат, возвращение денег, возмещение убытков, уплата долга
verb: возвращать деньги, возмещать убытки, выплачивать долг
rates refund - ставки возврата
refund you for - вернем вам
cancellation and refund - отмена и возврат
a refund - возврат денежных средств
issue refund - вопрос возврата
or refund of the purchase price - или возмещением покупной цены
refund of money - возврат денег
refund department - отдел возврата покупок
refund travel expenses - возмещать путевые расходы
pay a refund - возмещать ту или иную сумму
Синонимы к refund: rebate, reimbursement, repayment, return, pay back, give back, repay, reimburse, recompense, indemnify
Антонимы к refund: borrow, vandalize, abduct, added cost, added costs, additional charge, additional charges, additional cost, additional costs, additional expenditure
Значение refund: a repayment of a sum of money, typically to a dissatisfied customer.
exchange of views - обмен мнениями
in the middle of nowhere - неизвестно где
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
sphere of influence - сфера влияния
in the course of - в течение
come out of the closet - выходить из шкафа
of the same opinion - того же мнения
department of transportation - отдел транспорта
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
failure of imagination - отсутствие воображения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
do as a favor - делать как одолжение
go at a crawl - идти в ползание
be in a reverie - быть в задумчивости
in a blue funk - в синем фанке
be a warning of - быть предупреждением о
with a rod of iron - с жезлом из железа
a power nap - силовой сон
have a good slack - иметь хороший провисание
a hard row to hoe - трудная задача
as firm as a rock - неподвижный как скала
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
adjective: дежурный, служебный, официальный
momentary-duty electromagnet - электромагнит мгновенного действия
key duty - ключ долг
heavy duty scraper - тяжелый скребок долг
paying duty on - платить пошлину
having performed his duty - выполнив свой долг
human duty - человеческий долг
duty reductions - снижение пошлин
have a duty of care - есть обязанность заботы
impose a duty on - возложить обязанность
tack duty - шотл. арендная плата
Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment
Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard
Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.
Heavy Duty II также поддерживает критическое мышление. |
|
Lance Corporal Taoka reporting for duty! |
Ефрейтор Таока, разрешите доложить! |
He'd just come on duty and was busy putting the office in order after the tumult of a normal day. |
Тот только что заступил на дежурство и приводил помещение в порядок после суматохи обычного дня. |
Agostino got the duty of accompanying them and attending their talks, their swimming. |
Агостино лишь сопровождал и присутствовал при их разговорах и их купаниях. |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents. |
Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа. |
That was children's right and the international community's duty. |
Это - право детей и обязанность международного сообщества. |
They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes. |
Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством. |
She took a savage pleasure in the idea of 'speaking her mind' to her, in the guise of fulfilment of a duty. |
Она испытывала жестокое удовольствие от того, что выскажет ей свое мнение и исполнит свой долг. |
Батрак-новобранец на службу прибыл! |
|
Пехотинцев опрашивают по возвращении со службы. |
|
I told you I was off duty till later. |
Я сказала, что не работаю, позже. |
And you know better than I the duty a nobleman of Wales owes to both. |
И вы знаете не хуже меня, что долг любого благородного валлийца повиноваться им обоим |
Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании. |
|
It is a duty to which I am accustomed. |
Это долг, к которому я привычен. |
This was my duty, but there was another still paramount to that. |
Это был мой долг; но у меня был и другой долг, еще выше. |
I did my husbandly duty to keep her happy, but it was always without pleasure or joy. |
Я выполнял супружеский долг, чтобы она была счастлива, но это было без всякого удовольствия и радости. |
Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection. |
Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть. |
Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable. |
Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель. |
I have a heavy duty and I wouldn't worry about their future so much if you granted me this plot of land. |
На мне лежат тяжёлые обязательства, и я не волновалась бы так сильно об их будущем, если бы вы предоставили мне этот участок земли |
She's the duty pharmacist tonight. |
Она сегодня дежурит в аптеке. |
It's a good British feeling to try and raise your family a little: in my opinion, it's a father's duty to give his sons a fine chance. |
Стремиться по возможности возвысить свою семью - вот истинный английский дух, и, по моему мнению, отец, обязан открывать перед сыновьями все пути. |
Мы часами зависали в Call of duty. |
|
In my professional duty I shall not be wanting, sir, if I know it. |
А я никогда сознательно не погрешу против своих профессиональных обязанностей. |
Yes, Evgeny, you're better, certainly, but who knows, all that is in God's hands, and in fulfilling your duty . . |
Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это все в божьей воле, а исполнивши долг... |
Daniel Reed hasn't reported in for duty. |
Дэниэл Рид не явился на службу? |
Я был уполномочен приносить семьям плохие новости. |
|
As my only heir, you have a duty to me and to this house! |
Как моя единственная наследница ты имеешь обязанности передо мной и перед этим домом! |
I know I can rely on every one of you to do his duty without fail. |
Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг. |
Not if you lot do your duty for however long it takes to beat them back. |
Пока все вы будете выполнять свой долг столько, сколько нужно, чтобы отбиться от них. |
Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!' |
Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять! |
А я у них был главным по аутопсии. |
|
I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind. |
Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что. |
По закону мой долг - сообщить об этом. |
|
Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess. |
Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой. |
I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property... |
Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории. |
You are on witch duty because without crazy locks, no one's rising from the dead. So next order of business, mass murder. |
Вы находитесь у ведьм в долгу,потому что без сумасшедших замков никто не воскрес бы из мертвых так что в следующий раз заказ на массовое убийство |
Это превыше всякого чувства долга. |
|
You seem to think he went above and beyond the call of duty. |
Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга. |
Кто то играл в слегка поздний ночной служебный долг. |
|
You're watching someone play Call of Duty and talk about it? |
как кто-то играет в Калду и говорит об этом? |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo. |
Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо. |
Так что, таким образом, ты находишься на испытательном сроке и обязана постирать танцевальные вещи. |
|
Meanwhile, if I have to suck up duty jobs to keep going I'll grin and bear it. |
А пока, если мне придётся поработать дежурным адвокатом, я стисну зубы и потерплю. |
Lieutenant... detective Sanchez is supposed to be on light duty. |
Лейтенант ... детектив Сенчез вроде должен быть на облегченной службе. |
Maya-and, maya, who was that nurse on duty? |
Майя, а кто был на дежурстве тем вечером? |
Мы созданы для того, чтобы выполнить свои обязанности, что я и сделал. |
|
I got shot in the line of duty. |
Я был ранен при исполнении. |
When the pharmacist was on night duty, Katrin and I sometimes called him. |
Когда у аптекаря была дежурная смена, мы с Катрин иногда звонили ему. |
They were relieved from duty at the fire and had come down for a swim. |
Они отдежурили свое у костра и теперь шли купаться. |
Я считаю у нас есть долг перед верующими. |
|
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado. |
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо. |
Who says I don't do my duty? |
Кто говорит, что я не исполняю свой долг? |
And since we are both law enforcement, we share a duty. |
А раз мы слуги закона, надо разделять полномочия. |
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. |
Муж должен исполнять свой супружеский долг по отношению к жене, а жена-по отношению к мужу. |
Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers. |
Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими. |
Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War. |
Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии. |
It is, therefore, the courts' duty, until Parliament expresses a clear will to leave the EU on certain terms, to apply EU law. |
Таким образом, суды обязаны применять закон ЕС до тех пор, пока парламент не выразит четкого желания покинуть ЕС на определенных условиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refund of a duty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refund of a duty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refund, of, a, duty , а также произношение и транскрипцию к «refund of a duty». Также, к фразе «refund of a duty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.