Regulated work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regulated work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулируется работа
Translate

- regulated [verb]

adjective: упорядоченный

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work one’s way - пробиваться

  • decreased work capacity - пониженная работоспособность

  • work satisfaction - удовлетворенность работой

  • do charity work - заниматься благотворительностью

  • work individually - заниматься индивидуально

  • justice work - работа справедливость

  • protestant work ethic - Протестантская этика работы

  • work together very close - работать вместе очень близко

  • allocation of work - распределение работы

  • time off from work - время от работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Full-service sex work in Switzerland is legal and regulated; it has been legal since 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работа с полным спектром услуг в Швейцарии легальна и регулируется; она легальна с 1942 года.

Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю.

The laws established a regulated regime of work, pay, provisioning, living quarters, hygiene, and care for the natives in a reasonably humanitarian spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы устанавливали регламентированный режим работы, оплаты труда, снабжения продовольствием, проживания, гигиены и ухода за туземцами в разумно гуманном духе.

These two processes work to regulate the amount of energy the body uses to maintain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два процесса работают, чтобы регулировать количество энергии, которую тело использует для поддержания себя.

These regulated ventilation and made asbestosis an excusable work-related disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они регулировали вентиляцию и сделали асбестоз простительным заболеванием, связанным с работой.

For this reason, trade unions work to aid employees as well as control and regulate these prerogatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине профсоюзы работают над тем, чтобы помочь работникам, а также контролировать и регулировать эти прерогативы.

The ILO Committee of Experts requested that measures be taken to regulate employment of children 13 - 15 years of age in light work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет экспертов МОТ просил принять меры по регулированию труда детей в возрасте от 13 до 15 лет, с тем чтобы они привлекались только к легким видам работ.

It is he who regulates food, work, education, and sleep, and who sets the moral and economic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он регулирует питание, работу, образование и сон, а также определяет моральную и экономическую повестку дня.

Many countries regulate work hours to ensure that controllers are able to remain focused and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны регулируют рабочее время для обеспечения того, чтобы контролеры могли оставаться сосредоточенными и эффективными.

Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха.

Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание.

We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей.

The solution is not to have government intervene or regulate in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало.

His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними.

She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру.

On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония.

The guardianship of the monarch, however, is not governed by the same ordinary body of laws that regulate the appointment of legal guardians to people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекунство монарха, однако, не регулируется тем же самым обычным сводом законов, который регулирует назначение законных опекунов людям вообще.

CNC lathes use computers and servomechanisms to regulate the rates of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токарные станки с ЧПУ используют компьютеры и сервомеханизмы для регулирования скорости движения.

The AC motor is turned at an accurate rate by the alternating current, which power companies carefully regulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель переменного тока вращается с точной скоростью переменным током, который энергетические компании тщательно регулируют.

At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2.

Colonial Nahua polities had considerable autonomy to regulate their local affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные государства науа обладали значительной автономией в регулировании своих местных дел.

Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами.

The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику.

A special system of concrete and metal dams was designed and built by engineers to regulate the water level in the rivers in Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная система бетонных и металлических плотин была спроектирована и построена инженерами для регулирования уровня воды в реках Харькова.

Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо.

In 2018 Kuwait enacted certain measures to regulate foreign labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Кувейт принял ряд мер по регулированию иностранной рабочей силы.

Power to regulate should include the power to enforce regulatory decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия по регулированию должны включать полномочия по обеспечению выполнения нормативных решений.

Gamma motoneurons regulate how sensitive the stretch reflex is by tightening or relaxing the fibers within the spindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамма-мотонейроны регулируют чувствительность рефлекса растяжения, затягивая или расслабляя волокна внутри веретена.

Jugaads are not officially recognized as road-worthy, and despite a few proposals to regulate them, vote-bank politics have trumped safety concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jugaads официально не признаны достойными дорог, и, несмотря на несколько предложений по их регулированию, политика голосующих банков превзошла опасения по поводу безопасности.

In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности.

In the late 19th and early 20th centuries, Venetian blinds were widely adopted in office buildings to regulate light and air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го веков жалюзи широко использовались в офисных зданиях для регулирования света и воздуха.

Congress first exercised its power to regulate elections nation-wide in 1842, when the 27th Congress passed a law requiring the election of Representatives by districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс впервые применил свои полномочия по регулированию выборов по всей стране в 1842 году, когда 27-й конгресс принял закон, требующий выборов представителей по округам.

An evaporative carburettor was controlled by a sleeve valve to regulate power and engine speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испарительный карбюратор управлялся втулочным клапаном для регулирования мощности и частоты вращения двигателя.

Some governments around the world set standards for water usage and regulate shower heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства во всем мире устанавливают стандарты использования воды и регулируют душевые головки.

Electronic speed controllers use solid state components to regulate duty cycle, adjusting the power delivered to the electrical motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные регуляторы скорости используют твердотельные компоненты для регулирования рабочего цикла, регулируя мощность, подаваемую на электродвигатель.

This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки.

The CCA allowed the comic publishers to self-regulate the content of comic books in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями.

State boards and the Department of Health regulate inpatient care to reduce the national health care deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные советы и Департамент здравоохранения регулируют стационарную помощь для сокращения дефицита национального здравоохранения.

It spends most of its time in burrows, rock shelters, and pallets to regulate body temperature and reduce water loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит большую часть своего времени в норах, скальных укрытиях и поддонах, чтобы регулировать температуру тела и уменьшать потерю воды.

A key early discovery was of homeotic genes that regulate development in a wide range of eukaryotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых ранних открытий было открытие гомеотических генов, регулирующих развитие широкого круга эукариот.

Kik has challenged the SEC's ability to regulate cryptocurrencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КИК бросил вызов способности SEC регулировать криптовалюты.

At the same time, it would not block or regulate their right to leave if they decide to do so at a later point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он не будет блокировать или регулировать их право на выезд, если они решат сделать это позже.

It requested that local Committees of Safety enforce the boycott and regulate local prices for goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила местные комитеты безопасности обеспечить соблюдение бойкота и регулировать местные цены на товары.

The thyroid gland also produces the hormone calcitonin, which helps regulate blood calcium levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щитовидная железа также вырабатывает гормон кальцитонин, который помогает регулировать уровень кальция в крови.

Electrolytes regulate the body's nerve and muscle function, blood pH, blood pressure, and the rebuilding of damaged tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролиты регулируют нервную и мышечную функцию организма, рН крови, кровяное давление и восстановление поврежденных тканей.

Due to the existence of counterfeit relics, the Church began to regulate the use of relics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с существованием поддельных реликвий Церковь начала регулировать использование реликвий.

By being a part of this group, one has a better ability to self-regulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью этой группы, человек обладает большей способностью к саморегуляции.

Gut flora can also regulate the production of antibodies by the immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечная флора также может регулировать выработку антител иммунной системой.

As states formed to regulate trade and commerce within their boundaries, market exchange came to dominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как государства формировались для регулирования торговли и коммерции в пределах своих границ, рыночный обмен стал доминировать.

The need to regulate trade and commerce and resolve business disputes helped shape the creation of law and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость регулирования торговли и коммерции и разрешения хозяйственных споров способствовала формированию системы права и судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, work , а также произношение и транскрипцию к «regulated work». Также, к фразе «regulated work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information