Relevant and needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant and needed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуальны и необходимы
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and indexed - и индексируется

  • propaganda and - пропаганда и

  • represent and - представлять и

  • and hosts - и хосты

  • brian and - Брайан

  • encrypted and - зашифрованы и

  • perpetrator and - виновный и

  • cognition and - познание и

  • and sneakers - и кроссовки

  • pearl and - жемчуг и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный



The Heinlein book list at the bottom of the article provides all the sequence information that's needed or relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список книг Хайнлайна в нижней части статьи содержит всю необходимую или актуальную информацию о последовательности.

I fail to understand how reverse mathematics could be relevant to the claim that second order logic is needed for topology etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как обратная математика может иметь отношение к утверждению, что логика второго порядка необходима для топологии и т. д.

“Large-scale maps for ordinary consumers had to be compiled using the 1:2,500,000 map of the Soviet Union, with the relevant parts enlarged to the needed scale,” he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Крупномасштабные карты для обычных покупателей составляли с использованием карты Советского Союза с масштабом 1: 2 500 000, и соответствующие места увеличивали до нужного масштаба», — написал он.

Uh, we loaned Mr. Canning $4 million for this lawsuit, so we needed to see all relevant documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы ссудили мистеру Кэннингу 4 миллиона долларов для этого судебного процесса, поэтому нам было необходимо увидеть все относящиеся к делу документы.

However, in order to effectively implement STEM curricula, full-time teachers specializing in STEM education and relevant contents to be taught are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для эффективного осуществления учебных программ STEM необходимы штатные преподаватели, специализирующиеся на обучении STEM и соответствующем содержании, которое будет преподаваться.

Educational bodies for various languages have offered estimates for the amount of study needed to reach levels in the relevant language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы образования по различным языкам предложили оценки объема обучения, необходимого для достижения уровня владения соответствующим языком.

At a minimum, Trump lacks the psychological characteristics needed for constructive governance: honesty, dignity, competence, empathy, relevant experience, and the capacity to plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, Трампу не хватает психологических качеств, необходимых для конструктивного управления: честности, достоинства, компетентности, сочувствия, соответствующего опыта и способности к планированию.

Someone keeps adding the subsidiaries and the subsidiaries' subsidiaries and this is not needed as it uselessly clutters the article with non-relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то продолжает добавлять дочерние компании и дочерние компании дочерних компаний, и это не нужно, поскольку это бесполезно загромождает статью несущественной информацией.

It is only that information which is relevant to the SA requirements of each team member that is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима только та информация, которая соответствует требованиям SA каждого члена команды.

This is needed for the upcoming fundraiser, as well as other potential announcements relevant to all projects, such as Wikimania or technical issues like single login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо для предстоящего сбора средств, а также других потенциальных объявлений, имеющих отношение ко всем проектам, таким как Wikimania или технические проблемы, такие как единый вход.

Clearly, research is needed to determine which is the most relevant factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что необходимы исследования, чтобы определить, какой фактор является наиболее релевантным.

Not all disabilities are the same and more research is needed to find whether these results are relevant for other types of disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все инвалиды одинаковы, и необходимы дополнительные исследования, чтобы выяснить, имеют ли эти результаты отношение к другим видам инвалидности.

it would certainly help in removing or adding what is needed, I can only think of a relevant exclusion the issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это, безусловно, поможет в удалении или добавлении того, что необходимо, я могу думать только о соответствующем исключении вопроса безопасности.

Just to note re relevant suggestions - seems that a complete rationalisation of terms is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отметить релевантные предложения-кажется, что необходима полная рационализация терминов.

The church did not need to change, it simply needed to remind the world it was relevant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задача - напоминать миру, что перемены не имеют никакого значения.

They needed only to rise up and shake themselves like a horse shaking off flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им достаточно встать и встряхнуться - как лошадь стряхивает мух.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

All I needed was another set of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна была вторая пара глаз.

And there was a popular protest in Iceland, so the sitting president thought they needed a trusted leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием стали народные протесты, и действующий президент решил, что стране нужен лидер, которому будут доверять.

She could be quite grown-up when she needed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла быть тихоней, когда ей это было нужно.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра.

Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико.

Decisive and systematic action is therefore needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

We shall only execute an order when the relevant exchange is open for dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выполним приказ только когда будет открыта для торгов соответствующая биржа.

“To show that it’s relevant to our actual physical world, the processes have to be happening on reasonable time scales,” Short said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Чтобы показать, что это применимо к нашему реальному физическому миру, процессы должны происходить в разумных временных рамках», — говорит Шорт.

She loved her father, and she needed his forgiveness, but she knew he would never- could never-forgive her. He would make her life a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила отца и нуждалась в его прощении, но знала, что тот никогда, ни за что не простит, превратит ее жизнь в ад кромешный.

I got lung cancer, and i needed a double-iobe transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был рак лёгких. Мне нужна была пересадка.

Figured out what I needed the guard for... his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль.

I just needed some room to spread out, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужно было немного места, чтобы разложить...

Somebody needed to stand up for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был за него заступиться.

Kappa House is, and always has been, first and foremost, a sisterhood and I have never needed my sisters more than I need them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Каппа всегда был и будет прежде всего сестринством и я никогда не нуждалась в своих сёстрах больше, чем сейчас.

But Optimus Prime said that the human beings had to realise that they needed the Autobots, and it gave them the element of surprise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Оптимус Прайм сказал, что человечеству надо понять, что им нужны Автоботы, и сделал им потом сюрприз.

If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке.

Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения.

It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса.

It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии.

The editor inserts the scene into the relevant animatic or Leica reel for viewing in context with other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор вставляет сцену в соответствующую катушку animatic или Leica для просмотра в контексте с другими сценами.

Therefore, the dimensionality of the UV critical surface equals the number of relevant couplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размерность УФ-критической поверхности равна числу соответствующих соединений.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

Furthermore, after 455 the Western emperor ceased to be a relevant figure and there was sometimes no claimant at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после 455 года Западный император перестал быть значимой фигурой, и иногда не было вообще никакого претендента.

The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли.

The 2011 exception is not relevant to this specific case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение 2011 года не имеет отношения к этому конкретному случаю.

Although it was never commercialized the concept is relevant for current and future research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта концепция никогда не была коммерциализирована, она актуальна для текущих и будущих исследований.

Oil analysis is a long-term program that, where relevant, can eventually be more predictive than any of the other technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ нефти - это долгосрочная программа, которая, когда это уместно, в конечном итоге может быть более прогнозируемой, чем любая другая технология.

No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством.

I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом.

Btw, it is this JAZ which is relevant to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, именно этот JAZ имеет отношение к этой статье.

All relevant history is captured in existing article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая история отражена в существующей статье.

It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше.

I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства.

They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста.

Weart is historian, certainly a relevant field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уарт-историк, безусловно, важная область.

Is this British-bashing really relevant to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это британское избиение имеет отношение к статье?

He suggested that during heuristic processes, an individual chooses which information is relevant to the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что в ходе эвристических процессов индивид выбирает, какая информация имеет отношение к текущей ситуации.

The use of frequency of repetition aids in the retrieval of relevant instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование частоты повторения помогает в поиске соответствующих примеров.

The company argued that it was possible to comply with the relevant law without compromising its users' privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждала, что можно соблюдать соответствующий закон без ущерба для конфиденциальности своих пользователей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant and needed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant and needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, and, needed , а также произношение и транскрипцию к «relevant and needed». Также, к фразе «relevant and needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information