Report of findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
weekly report - еженедельный отчет
tap report - отчет водопроводная
track report - отчет трек
compelling report - убедительный отчет
foundation report - докладе фонда
introduced the report - представил доклад
your report on - отчет о
launching the report - запуск отчета
report on both - доклад о как
report in person - отчет лично
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Association of National Olympic Committees of Africa - Ассоциация национальных олимпийских комитетов Африки
sanctuary of our lady of bonaria - алтарь Богородицы Бонариа
department of the ministry of internal affairs - департамент министерства внутренних дел
constitution of the united republic of tanzania - Конституция Объединенной Республики Танзании
world organization of former students of catholic - Всемирная организация бывших студентов католического
minister of trade and industry of ghana - министр торговли и промышленности ганы
president of the republic of burundi - президент Республики Бурунди
composition of the board of directors - Состав совета директоров
category of weapons of mass destruction - категория оружия массового уничтожения
elimination of all forms of racism - ликвидация всех форм расизма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
as a result of our findings - в результате наших исследований
findings suggesting that - находки, свидетельствующие
substantive findings - основные выводы
robust findings - надежные результаты
critical findings - критические выводы
on the basis of these findings - на основе этих выводов
summaries of the findings - резюме выводов
what were the findings - каковы были результаты
recent research findings - Результаты недавних исследований
methods and findings - методы и результаты
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
On January 25, 1923, the Central Committee met to hear the findings of the Dzerzhinsky report, and voted to endorse them. |
25 января 1923 года Центральный комитет собрался, чтобы заслушать выводы доклада Дзержинского, и проголосовал за их одобрение. |
With regard to associated issue of positive findings of Israeli war crimes in the report, Goldstone has argued for a redaction. |
По мере того как белые американцы вытесняли индейцев с Индейской территории, обе стороны стремились к огнестрельному оружию. |
More than three decades later, most of the Fletcher Report remains classified, so the degree to which the La Jolla workshop influenced its findings is unclear. |
С тех пор прошло более тридцати лет, однако большая его часть до сих пор засекречена. Поэтому непонятно, насколько семинар в Ла-Хойя повлиял на его выводы и заключения. |
The Israeli women of Machsom Watch regularly monitor events at checkpoints and report their findings. |
Израильские женщины из Махсома регулярно следят за событиями на контрольно-пропускных пунктах и сообщают о своих выводах. |
The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report. |
Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада. |
In 1972 the committee published its findings in the Robens Report which led to the creation of the Health and Safety at Work etc. |
В 1972 году комитет опубликовал свои выводы в докладе Робенса, который привел к созданию системы охраны труда и техники безопасности на производстве и т.д. |
Dreser wrote a report of the findings to publicize the new drug; in it, he omitted any mention of Hoffmann or Eichengrün. |
Дрезер написал отчет о результатах исследования, чтобы предать гласности новый препарат; в нем он опустил любое упоминание о Гофмане или Эйхенгрюне. |
Great care will be taken in drafting ...this report to ensure that its findings embrace Rotherham's qualities of diversity. |
Большое внимание будет уделено составлению проекта ...этот отчет, чтобы убедиться, что его выводы охватывают качества Ротерхэма разнообразия. |
These findings have never been duplicated and consequently the validity of the report has come into question. |
Эти выводы никогда не дублировались, и поэтому достоверность доклада оказалась под вопросом. |
The technical report was released on 13 October 2015, while the criminal investigation reported some of their findings in September 2016. |
Технический отчет был опубликован 13 октября 2015 года, а уголовное расследование сообщило о некоторых своих выводах в сентябре 2016 года. |
They stated that 69 of the 70 reinstatement criteria had been met with the last criteria being to accept the findings of the McLaren report. |
Они заявили, что 69 из 70 критериев восстановления были выполнены, причем последним критерием было согласие с выводами доклада Макларена. |
I didn't give you the report because the findings were inconclusive. |
Я не дал тебе отчета, потому что результаты неопределенные. |
The Commission Findings report was biased. |
Доклад о выводах комиссии был предвзятым. |
On October 2, 1914, after reviewing the Subcommittee's findings, the Judiciary Committee submitted a report, to the House. |
2 октября 1914 года, после рассмотрения выводов подкомитета, Судебный комитет представил в Палату представителей доклад. |
Their findings were similar to Glaser's, although their report contains much more anatomical detail. |
Их выводы были похожи на выводы Глейзера, хотя их отчет содержит гораздо больше анатомических деталей. |
The Ombudsman provides the National Assembly with an annual report on his work and findings as well as with other special reports. |
Омбудсмен представляет Национальному собранию ежегодный доклад о своей работе и выводах, а также другие специальные доклады. |
The report identifies the predicted main short- and long-run competitive constraints, comparing them to the ex post findings. |
В нем путем сопоставления со сделанными постфактум выводами анализируются основные предвосхищенные краткосрочные и долгосрочные факторы, препятствующие развитию конкуренции. |
The Act required magistrates to appoint visitors, whom it empowered to inspect mills and report on their findings, but it did not require them to exercise their powers. |
Закон обязывал магистратов назначать посетителей, которым он предоставлял право инспектировать мельницы и докладывать о своих находках, но не требовал от них осуществления своих полномочий. |
The findings of the Commission are to be published from time to time besides being reflected in its annual report, which will also be laid before Parliament. |
Выводы Комиссии должны время от времени публиковаться, помимо того, что они включаются в ежегодный доклад, который также представляется на рассмотрение парламента. |
And this is why I believe that the original report supported the original findings of the FBI expert-that the papers were identical as were the tapes. |
И вот почему я считаю, что первоначальный отчет подтверждал первоначальные выводы эксперта ФБР-что бумаги были идентичны, как и пленки. |
Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report. |
Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы. |
A commission was formed to investigate the accident with a directive to report its findings in September 2011. |
В сентябре 2011 года была сформирована комиссия по расследованию аварии с директивой доложить о своих выводах. |
These professionals monitor and report infectious disease findings to help limit iatrogenic and nosocomial infections. |
Эти специалисты отслеживают и сообщают об обнаруженных инфекционных заболеваниях, чтобы помочь ограничить ятрогенные и внутрибольничные инфекции. |
History as an academic discipline is based on primary sources, as evaluated by the community of scholars, who report their findings in books, articles and papers. |
История как научная дисциплина основывается на первоисточниках, оцениваемых сообществом ученых, которые сообщают о своих находках в книгах, статьях и статьях. |
The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies. |
В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований. |
A report of the findings of such an investigation may be submitted for prosecution and made public. |
Отчет о результатах такого расследования может быть представлен для судебного преследования и обнародован. |
The Hurt Report summarized accident findings related to motorcycle crashes into a 55-point list. |
В отчете Hurt были обобщены результаты несчастных случаев, связанных с авариями на мотоциклах, в список из 55 пунктов. |
On February 18, 1931, the Judiciary Committee submitted a report, H.R. Rep. No. 71-2714, of their findings, and introduced a resolution, H.R. Res. |
18 февраля 1931 года Судебный комитет представил доклад № 71-2714 его превосходительства о своих выводах и внес на рассмотрение резолюцию H. R. Res. |
These findings were documented in INRIA Technical Report RR-7944, ID hal-00691958, and published at CRYPTO 2012. |
Эти выводы были задокументированы в техническом отчете INRIA RR-7944, ID hal-00691958 и опубликованы на CRYPTO 2012. |
The histological slides are then interpreted diagnostically and the resulting pathology report describes the histological findings and the opinion of the pathologist. |
Гистологические слайды затем интерпретируются диагностически, и полученный отчет о патологии описывает гистологические результаты и мнение патологоанатома. |
Other research findings report a projection of opposite trend. |
Другие результаты исследований говорят о прогнозе противоположной тенденции. |
The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings. |
Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК. |
We are super keen to release our findings with the community and wanted to provide an update on where we are at with this survey analysis and report. |
Мы очень заинтересованы в том, чтобы опубликовать наши выводы с сообществом и хотели бы предоставить обновленную информацию о том, где мы находимся с этим обзорным анализом и отчетом. |
There was worldwide astonishment at the Jay report's findings, and extensive news coverage, including a Washington Post editorial. |
Результаты доклада Джея вызвали всеобщее изумление, а также широкое освещение в прессе, включая передовицу газеты Washington Post. |
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. |
В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе. |
In January 1937, Heydrich directed the SD to secretly begin collecting and analysing public opinion and report back its findings. |
В январе 1937 года Гейдрих приказал СД тайно начать сбор и анализ общественного мнения и доложить о своих выводах. |
Grim returned his findings in an interim report dated March 11, 2009. |
Грим вернул свои выводы в промежуточном отчете от 11 марта 2009 года. |
After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations. |
После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации. |
Ashenden's statements are at odds with the findings of the Vrijman report. |
Заявления ашендена расходятся с выводами доклада Вриймана. |
The final report comprised 54 findings, a probable cause, 9 contributing factors and 11 safety recommendations. |
Заключительный отчет содержал 54 заключения, вероятную причину, 9 сопутствующих факторов и 11 рекомендаций по технике безопасности. |
They'II report their findings to you and I have an appointment to talk to the magistrate. |
Они передадут свои данные вам, а у меня встреча с магистратом. |
The markets can be relied upon to move upwards and downwards depending on the report's findings. |
Рынки могут пойти вверх или вниз в зависимости от выводов данного отчета. |
The Report contained 100 findings and 105 recommendations. |
В докладе содержалось 100 выводов и 105 рекомендаций. |
In 2011, Grassley issued a report outlining his committee's findings but took no additional action. |
В 2011 году Грассли опубликовал доклад с изложением выводов своего комитета, но не принял никаких дополнительных мер. |
Once they see our findings, the city planning office will issue a delay, pending a full environmental impact report. |
Когда они увидят наши исследования, городской офис планирования аннулирует решение о продаже земли. |
African-American economist and writer Walter E. Williams has praised the report for its findings. |
Афроамериканский экономист и писатель Уолтер Уильямс высоко оценил доклад за его выводы. |
An investigatory panel announced in 2002, likely to be headed by Professor Jean-Luc Vellut, was scheduled to report its findings in 2004. |
Объявленная в 2002 году исследовательская группа, которую, вероятно, возглавит профессор Жан-Люк Веллют, должна была представить свои выводы в 2004 году. |
It was based on the findings of the Beveridge Report, prepared by economist and social reformer William Beveridge. |
Он был основан на выводах доклада Бевериджа, подготовленного экономистом и социальным реформатором Уильямом Бевериджем. |
The report included an Appendix summarising the findings as follows. |
Доклад включал в себя приложение, в котором кратко излагались следующие выводы. |
After the voyage, Columbus met with Spanish monarchs Ferdinand and Isabella in Barcelona on March 15, 1493 to report his findings. |
После путешествия Колумб встретился с испанскими монархами Фердинандом и Изабеллой в Барселоне 15 марта 1493 года, чтобы сообщить о своих находках. |
A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report. |
Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада. |
In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for January two days ahead of the NFP release. |
В США, наиболее важным показателем на сегодня является ADP - отчет по занятости за январь, который выходит на два дня раньше релиза NFP. |
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established. |
Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления. |
It draws this conclusion from the following findings. |
Он делает этот вывод из следующих выводов. |
The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey. |
В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году. |
The findings suggest animal collective behaviour has very early evolutionary origins. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что коллективное поведение животных имеет очень раннее эволюционное происхождение. |
But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings. |
Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки. |
Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems. |
Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «report of findings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «report of findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: report, of, findings , а также произношение и транскрипцию к «report of findings». Также, к фразе «report of findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.