Represent the company individually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent your country - представлять свою страну
represent contribution - представляют вклад
represent a way forward - представляют собой путь вперед
accurately represent - точно представлять
does not represent - не представляет
that they represent - что они представляют
likely to represent - вероятно, представляют
cease to represent - перестают представлять
represent a failure - представляют собой отказ
represent an evaluation - представляет собой оценку
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
get (the message) - get (сообщение)
incline the body - наклонять тело
kick in the teeth - ударить по зубам
with the aid of - с помощью
the life of Riley - жизнь Райли
the scaffold - эшафот
rule the roost - править
in the nature of things - неизбежно
heart of the country - Сердце страны
intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
far eastern generating company - Дальневосточная генерирующая компания
i choose your company - Я выбираю компанию
canadian company - канадская компания
company of the year - компания года
company retains the right - Компания сохраняет за собой право
company-matched 401(k) - Компания соответствие 401 (к)
company common stock - Обыкновенные акции компании
citizen company - гражданин компании
implement company-wide - реализации всей компании
dax 30 company - DAX 30 компания
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
arranged individually - расположены индивидуально
individually targeted - индивидуально целевых
individually serialized - индивидуально сериализовать
individually assigned - индивидуально назначенные
individually marked - помечаются индивидуально
individually produced - индивидуально производится
individually formed - индивидуально формируется
individually signed - индивидуально подписаны
individually and collectively - индивидуально и коллективно
are individually decorated - оформлены в индивидуальном стиле
Синонимы к individually: separately, independently, singly, one by one, one at a time, severally, apart
Антонимы к individually: together, simultaneously
Значение individually: one by one; singly; separately.
Fischbein and Schnarch theorized that an individual's tendency to rely on the representativeness heuristic and other cognitive biases can be overcome with age. |
Фишбейн и Шнарх теоретизировали, что склонность индивида полагаться на эвристические и другие когнитивные предубеждения репрезентативности может быть преодолена с возрастом. |
The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round. |
Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет. |
Furthermore, the Constitution authorized the President to appoint 12 individuals to represent the particular interests of a given group, including the Whites. |
Кроме того, Конституция разрешает президенту назначить 12 лиц для представительства специфических интересов той или иной группы, в том числе белых. |
Furthermore, some countries allow for class actions where a representative may claim damages on behalf of an entire class of injured unidentified individuals. |
Кроме того, некоторые страны предусматривают возможность подавать групповые иски, при которых один представитель может требовать возмещения убытков от имени всей группы потерпевших неустановленных лиц. |
In California, the state has prioritized the individuals who can serve as the legally authorized representative. |
В Калифорнии государство отдает приоритет лицам, которые могут выступать в качестве законно уполномоченного представителя. |
In engaging in these rituals, the chief mourner of the deceased individual is the symbolic representation of the spirit or preta. |
При участии в этих ритуалах главным плакальщиком умершего индивидуума является символическое изображение духа или Прета. |
Individual motifs may represent the history and genealogy of a particular family and are used during weddings, naming ceremonies, funerals etc. |
Отдельные мотивы могут представлять историю и генеалогию определенной семьи и используются во время свадеб, церемоний наречения, похорон и т. д. |
Stinnesbeck compared the new bones to old photographs of Chan Hol 2 and showed that the two skeletons represent different individuals. |
Стиннесбек сравнил новые кости со старыми фотографиями Чан Хол 2 и показал, что эти два скелета представляют собой разных людей. |
While individual dioceses and parishes are often incorporated locally under secular law, I am not aware of a secular corporation representing the Church itself. |
В то время как отдельные епархии и приходы часто объединяются на местном уровне в соответствии со светским правом, я не знаю светской корпорации, представляющей саму Церковь. |
However, such a process may not be representative for individuals whose beliefs are not easily characterized as probabilistic. |
Однако такой процесс не может быть репрезентативным для индивидов, чьи убеждения нелегко охарактеризовать как вероятностные. |
This figure represents sexual relationships rather than individual sexual acts. |
Этот показатель отражает скорее количество лиц, находившихся в половой связи, а не количество отдельных половых актов. |
Others have interpreted the spatial positioning of the blocks to represent an individual guilt for the Holocaust. |
Объяснение этому заключается в том, что генетические механизмы, влияющие на общие расстройства, отличаются от тех, которые вызывают редкие расстройства. |
I notice an individual has been trying to get the images of the Chief and the hooded representative on the floor of the US House removed. |
Я замечаю, что один человек пытается удалить изображения шефа и представителя в капюшоне на полу американского дома. |
Individual counties and the city of Zagreb also represent NUTS 3 level subdivision units in Croatia. |
Отдельные уезды и город Загреб также представляют собой подразделения 3-го уровня в Хорватии. |
Museums and individuals have been stockpiling incandescent lightbulbs in Europe, owing to CFLs' then-inferior colour representation. |
Музеи и частные лица накопили запасы ламп накаливания в Европе из-за тогдашнего низкого цветового представления CFLs. |
Debbie, Andy and Mary represented more modern-day individuals. |
Дебби, Энди и Мэри представляли собой более современных людей. |
LGBT individuals are represented in the work of Jamaican authors such as Claude McKay, who left Jamaica in 1912 to pursue his writing career in Harlem. |
Представители ЛГБТ представлены в работах ямайских авторов, таких как Клод Маккей, который покинул Ямайку в 1912 году, чтобы продолжить свою писательскую карьеру в Гарлеме. |
This illustrates an individual's ability to manipulate his/her cognitive representation of external stimuli for goal-directed purposes. |
Это иллюстрирует способность индивида манипулировать своей когнитивной репрезентацией внешних стимулов в целенаправленных целях. |
This section is not intended be exhaustive, but rather a representative cross section of individuals active within the larger movement. |
Этот раздел не должен быть исчерпывающим, а скорее репрезентативным поперечным сечением отдельных лиц, действующих в рамках более широкого движения. |
Individual surety bonds represent the original form of suretyship. |
Индивидуальные поручительские облигации представляют собой первоначальную форму поручительства. |
Any such function can represent the excess demand of an economy populated with rational utility-maximizing individuals. |
Любая такая функция может представлять собой избыточный спрос экономики, населенной рациональными индивидами, максимизирующими полезность. |
None of them represent own country or country authority/institution and act as individual. |
Ни один из них не представляет собственную страну или орган власти/учреждения страны и не действует как частное лицо. |
The standard of proof required for impeachment and conviction is also left to the discretion of individual Representatives and Senators, respectively. |
Стандарт доказательств, необходимых для импичмента и осуждения, также оставлен на усмотрение отдельных представителей и сенаторов, соответственно. |
The minimum number of individuals represented by the bones found was 87 in total. |
Минимальное число особей, представленных найденными костями, составило в общей сложности 87 человек. |
At the end of the day, the only people who are buying are primarily individuals that we represent... |
К концу дня единственные клиенты, которые покупают это главным образом лица, приходящие сюда... |
The latter is represented by the individual's birth certificate; some freemen claim that it is entirely limited to the birth certificate. |
Последнее представлено свидетельством о рождении индивида; некоторые свободные люди утверждают, что оно полностью ограничено свидетельством о рождении. |
All told, there were over 140 ethnic groups living in Estonia, some represented by only a handful of individuals. |
В общей сложности в Эстонии проживает свыше 140 этнических групп, иногда насчитывающих несколько человек. |
Having both sides of the research is needed in order for individuals to have an accurate representation of the parties involved. |
Наличие обеих сторон исследования необходимо для того, чтобы люди имели точное представление о вовлеченных сторонах. |
By 1976, there was a movement among players to add the use of miniatures to represent individual player characters. |
К 1976 году среди игроков появилось движение за то, чтобы добавить использование миниатюр для представления отдельных персонажей игроков. |
Because they represented several individuals, the described fossils formed a syntype series. |
Поскольку они представляли собой несколько особей, описанные окаменелости образовали синтипный ряд. |
Tones were thus represented by placing a tone number at the end of individual syllables. |
Таким образом, тоны были представлены путем размещения номера тона в конце отдельных слогов. |
The method of assimilating individual life-forms into the Collective has been represented differently over time. |
Метод ассимиляции индивидуальных форм жизни в коллектив с течением времени представлялся по-разному. |
Representation of an object in an individual mind is held to be a mental approximation of the object in the external world. |
Представление объекта в индивидуальном сознании считается ментальным приближением объекта во внешнем мире. |
The new standardization was based on 2,600 individuals from a more representative background than the MMPI. |
Новая стандартизация была основана на 2600 индивидуумах из более репрезентативной среды, чем MMPI. |
More than six million individual trees representing 10,000 species are being studied. |
В настоящее время изучается более шести миллионов отдельных деревьев, представляющих 10 000 видов. |
China and Japan representing the collectivist countries and Germany and the United States as the individualist countries. |
Я благодарю вас за то, что вы доказали мне вне всяких разумных сомнений, что же на самом деле не так с миром, в котором мы живем. |
The standards of Renesource Capital customer services include an individual approach to each customer, no matter whether the Customer is a private person or a company representative. |
Стандарт обслуживания клиентов Renesource Capital, предусматривает индивидуальный подход к клиенту независимо от того пришел ли Клиент как частное лицо или же является представителем компании. |
Sites may represent individual escorts, agencies, or may run ads for many escorts. |
Сайты могут представлять отдельные эскорт-услуги, агентства или показывать рекламу для многих эскорт-услуг. |
This is a list of individuals currently serving in the United States House of Representatives. |
Это список лиц, которые в настоящее время работают в Палате Представителей Соединенных Штатов. |
Critical reception of Rent was positive not only for its acting and musical components, but for its representation of HIV-positive individuals. |
Критическое восприятие ренты было позитивным не только для ее актерской и музыкальной составляющих, но и для ее репрезентации ВИЧ-позитивными индивидами. |
He mapped the locations of individual water pumps and generated cells which represented all the points on his map which were closest to each pump. |
Он нанес на карту расположение отдельных водяных насосов и сгенерировал ячейки, которые представляли все точки на его карте, которые были ближе всего к каждому насосу. |
The situative perspective is focused on interactive systems in which individuals interact with one another and physical and representational systems. |
Ситуативная перспектива ориентирована на интерактивные системы, в которых индивиды взаимодействуют друг с другом, а также физические и репрезентативные системы. |
The white coat represents to the patient that same image of an individual who has power to provide a healing effect on them. |
Белый халат олицетворяет в сознании людей образ того, кто наделен способностью лечить. |
You are neither of you representative men; you are each of you too individual for that.' |
Никто из вас не образец. Каждый -индивидуальность. |
Individual languages use sounds, gestures and other symbols to represent objects, concepts, emotions, ideas, and thoughts. |
Отдельные языки используют звуки, жесты и другие символы для представления объектов, концепций, эмоций, идей и мыслей. |
A present-biased society is represented by individuals reaching an earlier peak in their mean wealth and trend to lose accumulated wealth as they reach retirement. |
Современное предвзятое общество представлено индивидами, достигшими более раннего пика своего среднего богатства и склонными терять накопленное богатство по мере выхода на пенсию. |
To date, the resulting So You Think You Can Dance franchise has produced 28 shows representing 39 different countries and comprising more than 90 individual seasons. |
На сегодняшний день получившаяся таким образом франшиза You Think You Can Dance произвела 28 шоу, представляющих 39 разных стран и включающих более 90 отдельных сезонов. |
Поэтому для меня Че символизирует веру в личную свободу. |
|
The company sells via individual sales representatives who sell Cutco cutlery via one-on-one demonstrations. |
Компания продает через индивидуальных торговых представителей, которые продают столовые приборы Cutco через индивидуальные демонстрации. |
The next eight panels contain representations of the previous eight bishops, who have been strikingly individualised. |
Следующие восемь панелей содержат изображения предыдущих восьми епископов, которые были поразительно индивидуализированы. |
They might not represent the complete picture of what has been happening. |
Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит. |
Fixed assets are items of value, such as buildings, vehicles, land, and equipment, that are owned by an individual or organization. |
Основные средства — это находящиеся в собственности человека или организации здания, транспортные средства, земля и оборудование. |
Although you can do this for each individual position, it might be more efficient to use the Update positions functionality to make the change for all the positions at the same time. |
Хотя это можно сделать для каждой отдельной должности, рекомендуется использовать функцию Обновить должности, чтобы внести изменения для всех должностей одновременно. |
Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion. |
Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва. |
You represent over 20 American companies, doing business in Europe. |
Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе |
Reinforcement does not require an individual to consciously perceive an effect elicited by the stimulus. |
Подкрепление не требует от индивида сознательного восприятия эффекта, вызванного стимулом. |
Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective. |
Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив. |
More sophisticated metrics, such as discounted cumulative gain, take into account each individual ranking, and are more commonly used where this is important. |
Более сложные показатели, такие как дисконтированная совокупная прибыль, учитывают каждый отдельный рейтинг и чаще всего используются там, где это важно. |
When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead. |
Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent the company individually».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent the company individually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, the, company, individually , а также произношение и транскрипцию к «represent the company individually». Также, к фразе «represent the company individually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «represent the company individually» Перевод на бенгальский
› «represent the company individually» Перевод на португальский
› «represent the company individually» Перевод на венгерский
› «represent the company individually» Перевод на украинский
› «represent the company individually» Перевод на итальянский
› «represent the company individually» Перевод на хорватский
› «represent the company individually» Перевод на индонезийский
› «represent the company individually» Перевод на французский
› «represent the company individually» Перевод на голландский