Respect for family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Respect for family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уважение к семье
Translate

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family breakup - распад семьи

  • conventional family - обычная семья

  • family planning clinic - Клиника планирования семьи

  • every family - каждая семья

  • family tragedy - семейная трагедия

  • family talk - семейный разговор

  • family nature - семейный характер

  • respective family - соответствующие семьи

  • his immediate family - его ближайшие родственники

  • to visit family - для посещения семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

In that respect, much depends on the family and the school the young person studies at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в.

They also clean the graves of their family as a sign of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также очищают могилы своей семьи в знак уважения.

The unspoken rules of deference and respect shown by the media to the Royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негласных правил почтения и уважения газетчиков по отношению к королевской семье.

We regret that this has occurred and respect the privacy of the broadcaster and his family during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сожалеем, что это произошло, и уважаем частную жизнь вещателя и его семьи в течение этого времени.

Larsa possesses a great deal of respect for House Solidor and the men of his family, especially his older brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларса очень уважает дом Солидор и мужчин его семьи, особенно старшего брата.

They've no respect for the sanctity of fatherhood or decency or family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет уважения к святости отцовства, к благопристойности, к семье!

There are many other problems which can take place in any family, but when regarded with love, respect and understanding, every problem can be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много других проблем, которые могут происходить в любой семье, но если относиться с любовью, уважением и пониманием, любая проблема может быть решена.

Confucian roles center around the concept of filial piety or xiao, a respect for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианские роли сосредоточены вокруг концепции сыновней набожности или Сяо, уважения к членам семьи.

According to article 7 of the charter, everyone has the right to respect for his or her private and family life, home, and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 7 устава, каждый человек имеет право на уважение своей частной и семейной жизни, жилища и общения.

Bi-Han, believing Hanzo was protecting his family, decides to end the feud between their two clans out of respect for his friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-Хан, полагая, что Ханзо защищает свою семью, решает положить конец вражде между их двумя кланами из уважения к своему другу.

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

It's a testament to you that you've built this life with family and friends who love and respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тебе доказательство, что ты построил эту жизнь с семьей и друзьями, которые любят и уважают тебя.

The British Royal Family are especially prolific in this respect, devoting a large proportion of their time to a wide range of causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королевская семья особенно плодовита в этом отношении, посвящая большую часть своего времени широкому кругу дел.

Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

A small private funeral was held on October 7, 2011, the details of which, out of respect for Jobs's family, were not made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 2011 года состоялись небольшие частные похороны, подробности которых из уважения к семье Джобса не были обнародованы.

We ask the media respect the family's privacy at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим представителей СМИ не беспокоить родственников.

Brown rushed to his daughter's side and released a statement to the press requesting them to respect the family's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун бросился к дочери и сделал заявление для прессы с просьбой уважать частную жизнь семьи.

They've no respect for the sanctity of fatherhood or decency or family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет уважения к святости отцовства, к благопристойности, к семье!

They struggled to respect elders, but also received resistance from family and friends when trying to initiate Anglo-American changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изо всех сил старались уважать старших, но также встречали сопротивление со стороны семьи и друзей, когда пытались инициировать англо-американские изменения.

Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями.

The more than a thousand Koreans who lost family members at No Gun Ri are still talking about it. Have some respect for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тысячи корейцев, потерявших членов своей семьи в результате взрыва но Ган Ри, до сих пор говорят об этом. Имейте к ним хоть какое-то уважение.

If the relationship between parents and children is based on love, mutual respect, and kindness, the family will be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отношения между родителями и детьми, основаны на любви, взаимном уважении, и доброте, семья будет счастлива.

The respect for elders stems from the high value of family in Filipino culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение к старшим проистекает из высокой ценности семьи в филиппинской культуре.

A guy like Johnny falling from grace that much he has to resort to swindling his own friends and family to get respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой парень, как Джонни, так низко пал, что прибег к обману своих собственных друзей и семьи, чтобы добиться уважения.

However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни.

Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, Вы рекламировали Ваши семейные ценности, как главный козырь в гонке на пост губернатора.

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

Look, Mr. Wallace, I... With all due respect, we are going through a family emergency right now, and I am sure that your puff piece on Harry can wait a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мистер Уоллес, я... со всем уважением, у нас семейные неприятности и я уверен, что Ваша статья о Гарри может подождать несколько дней.

You-you work for the family, but you have no respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работаете на семью, но вы его не уважаете.

Mr. Oliver spoke of Mr. Rivers-of the Rivers family-with great respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Оливер заговорил о мистере Риверсе и о всей семье Риверсов с огромным уважением.

Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения.

With respect to Liberace's family during this time, we have asked that the request for autopsy be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к семье Либерачи в это трудное для них время... мы попросили об отклонении требования о вскрытии тела.

They think about themselves, and we were always taught to think about the family, think about your sisters, think about your brother, remember your father, remember your mother, respect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают о себе, а нас всегда учили думать о семье, думать о сестрах, думать о брате, чтить отца своего, чтить мать свою, уважать их.

Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции.

The statement emphasizes the community obligation to treat its gay friends, family, and community members with compassion and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении подчеркивается обязанность сообщества относиться к своим друзьям-геям, членам семьи и членам общины с состраданием и уважением.

He becomes a warrior for the consummation of the Lord’s purposes with respect to the human family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится воином для достижения целей Господа в отношении человеческой семьи.

Because you're a control freak, you have no respect for me, and you somehow think that everyone, including your own family, works for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя пунктик по поводу контроля, ты меня совсем не уважаешь и ты почему-то решила, что все люди, включая и твою семью, работают на тебя.

Salim is also done in the family to respect elder family members and relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салим также делается в семье, чтобы уважать старших членов семьи и родственников.

Article 31 of the Family Code provides that spouses must show each other mutual respect, be faithful to each other and owe each other mutual help and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 31 Семейного кодекса определяет, что супруги должны на взаимной основе проявлять друг к другу уважение, верность, оказывать помощь и содействие.

Though among the members of the human family we recognize the moral imperative of respect

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя среди представителей человеческого рода мы признаем моральные принципы уважения

But the Vicar did heartily respect the Garths, and a visit from him was no surprise to that family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мистер Фербратер искренне уважал Гартов, и его визит не поверг их в недоумение.

Family members should treat each other with love and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением.

It is important to train them to respect, but not fear, their owners and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно научить их уважать, но не бояться своих хозяев и членов семьи.

I, Nastasya Timofeyevna, have always held your family in respect, and if I did start talking about electric lighting it doesn't mean that I'm proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Настасья Тимофеевна, всегда уважал ваше семейство, а ежели я насчет электрического освещения, так это еще не значит, что я из гордости.

According to Skarsgård, this never led to any problems because of the family's mutual respect for each other's opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Скарсгорда, это никогда не приводило к каким-либо проблемам из-за взаимного уважения членов семьи к мнению друг друга.

Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса.

It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию.

With all due respect, the whole We're here for you spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, это разглагольствование о поддержке теряет желаемый результат, когда юрист-консультант делает заметки.

I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу.

Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

Your Highness will pardon me, said Mr. Vandeleur, and permit me, with all respect, to submit to him two queries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, ваше высочество, - сказал Венделер, - и разрешите почтительнейше задать вам два вопроса.

Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости?

Mr. Murdock, all due respect, you need to start worrying about helping yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мёрдок, со всем уважением, вам нужно побеспокоиться о том, кто поможет вам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respect for family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respect for family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respect, for, family , а также произношение и транскрипцию к «respect for family». Также, к фразе «respect for family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information