Responsible for supplying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
it is responsible - он отвечает
responsible customer relations - ответственные отношения с клиентами
be responsible for the use - нести ответственность за использование
responsible for the proper - ответственность за надлежащее
will be held responsible - будет нести ответственность
are ultimately responsible for - в конечном счете, ответственность за
were responsible for taking - были ответственны за взятие
responsible for preventing - ответственность за предотвращение
responsible for notifying - ответственность за уведомление
the gene responsible - ген, ответственный
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
mechanism for - механизм
for everything - для всего
for prioritizing - для приоритезации
nostalgia for - ностальгия
for induction - для индукции
guns for - пистолеты для
for error - для ошибки
for bobby - для бобби
downtown for - в центре для
for intervening - для вмешательства
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
supplying access - поставки доступа
efforts on supplying - усилия по поставке
electrical circuit supplying - Электрическая схема подачи
kept supplying - продолжал поставлять
supplying pump - насос подачи
in supplying - в снабжении
supplying water - подачи воды
not supplying - не поставляет
continue supplying - продолжать поставки
in particular by supplying - в частности, путем подачи
Синонимы к supplying: supply, provision, dispense, assign, provide, give, contribute, disburse, bestow, fork out
Антонимы к supplying: recalling, seizing, taking
Значение supplying: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
] legislation in France has stated that pharmaceutical companies supplying self injection medications are responsible for the disposal of spent needles. |
законодательство Франции установило, что фармацевтические компании, поставляющие лекарства для самоинъекции, несут ответственность за утилизацию отработанных игл. |
DEC was responsible for supplying the hardware necessary to Torvalds to enable a port of Linux to 64 bits that same year. |
DEC была ответственна за поставку оборудования, необходимого Торвальдсу, чтобы включить порт Linux до 64 бит в том же году. |
The Indian Army was also responsible for supplying a division in Burma and a brigade in Aden. |
Индийская армия также отвечала за снабжение дивизии в Бирме и бригады в Адене. |
The company was also responsible for supplying firewood to the Imperial Harem. |
Вице-президент обычно упоминается как бывший вице-президент“, например”бывший вице-президент Джо Байден. |
The sphenopalantine artery is the artery primarily responsible for supplying the nasal mucosa. |
Сфенопалантовая артерия-это артерия, которая в первую очередь отвечает за снабжение слизистой оболочки носа. |
Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression. |
Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area. |
Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons. |
Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия. |
This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance. |
Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
Accept ownership and responsibility for a work item. |
Подтверждение собственника и ответственности для рабочего элемента. |
Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности. |
|
Поставка, продажа, получение выручки. |
|
He is suspected of supplying arms for recent robberies. The guns are from Thailand. |
Он подозревается в поставке оружия из Тайланда для ограблений. |
Они нашли заводчика, что поставлял собак для боёв. |
|
Я думала, что поставляла напитки. |
|
There is one shared sagittal sinus supplying blood to the brain. |
Один общий сагиттальный синус снабжает мозг кровью. |
Not unless supplying militant opium farmers in Noor Gal with stolen weapons is shocking to you. |
Нет, если только тебя не шокируют поставки краденного оружия фермерам-повстанцам в Нур Гале. |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
We'll take responsibility. |
Мы возьмем ответственность на себя. |
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
Israel's unprovoked attack on the flotillas supplying aid to Gaza. |
Израиль без повода атаковал флотилию, которая везла помощь в Сектор Газа. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility. |
Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство. |
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
As to my supplying you with a thousand pounds, or only half that sum, I can do nothing of the sort. |
А о том, чтобы дать тебе тысячу фунтов или даже половину этой суммы, не может быть и речи. |
Perhaps we can start with you supplying me with a list of all of your employees. |
Может быть, мы начнем с того, что вы дадите мне список всех ваших сотрудников. |
your government corporation... supplying you with rules we think you need to know. |
Ваша правительственная корпорация... обеспечивающая Вас правилами, которые, как нам кажется, Вам нужно знать. |
The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations. |
Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции. |
I hear he's taken over some management responsibilities with a certain organization I have no interest in being affiliated with. |
Я слышал, что он взял на себя управление одной фирмой, с которой я бы не хотел иметь никаких дел. |
Me, too, but I have responsibilities in Equestria that I have to get back to. |
Я тоже. Но мне нужно возвращаться к своим обязанностям в Эквестрии. |
In his role, he may have had a responsibility for the entire First Folio. |
В своей роли он, возможно, нес ответственность за весь первый Фолиант. |
A study by the United States Geological Survey estimated resources required to fulfill the US commitment to supplying 20% of its electricity from wind power by 2030. |
В исследовании Геологической службы США подсчитаны ресурсы, необходимые для выполнения обязательств США по поставке 20% своей электроэнергии за счет энергии ветра к 2030 году. |
The Chairman of the Central Military Commission has overall responsibility for the commission. |
Председатель Центральной военной комиссии несет общую ответственность за работу комиссии. |
The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service. |
Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
The higher the degree of influence and responsibility a person has or the more complex the work, the higher his or her status in society. |
Чем выше степень влияния и ответственности человека или чем сложнее его работа, тем выше его статус в обществе. |
Taking responsibility for the collapse of public order, Prime Minister Terauchi and his cabinet resigned on 29 September 1918. |
Взяв на себя ответственность за нарушение общественного порядка, премьер-министр Тераути и его кабинет министров подали в отставку 29 сентября 1918 года. |
The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises. |
Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий. |
Hooke became Curator of Experiments in 1662 to the newly founded Royal Society, and took responsibility for experiments performed at its weekly meetings. |
ГУК стал куратором экспериментов в 1662 году при недавно основанном Королевском обществе и взял на себя ответственность за эксперименты, проводимые на его еженедельных собраниях. |
Owning shares does not mean responsibility for liabilities. |
Владение акциями не означает ответственности по обязательствам. |
There is an additional focus on the present generations' responsibility to regenerate, maintain and improve planetary resources for use by future generations. |
Особое внимание уделяется ответственности нынешних поколений за регенерацию, сохранение и улучшение планетарных ресурсов для использования будущими поколениями. |
Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult. |
В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые. |
Each has a different responsibility in the running of the cathedral. |
Каждый несет свою ответственность за управление собором. |
The remainder of Egypt's territory, over 75%, was the sole responsibility of the Frontier Corps. |
Остальная часть территории Египта, более 75%, находилась под исключительной ответственностью Пограничного корпуса. |
Several companies make a business out of supplying and supporting GCC ports to various platforms. |
Несколько компаний делают бизнес из поставки и поддержки портов GCC для различных платформ. |
It will also cause more power to be lost in the wiring supplying power to the UPS due to the spikes in current flow. |
Это также приведет к потере большей мощности в проводке, питающей ИБП, из-за резких скачков тока. |
As of 2015, Queen Alia became the hub for some of the US military contract flights supplying machinery and equipment to the region. |
С 2015 года Королева Алия стала центром для некоторых военных контрактных полетов США, поставляющих технику и оборудование в этот регион. |
In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services. |
В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии. |
Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014. |
В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду. |
ISACO is providing after-sale services and supplying spare parts for IKCO products throughout the country. |
ISACO предоставляет послепродажное обслуживание и поставляет запасные части для продукции IKCO по всей стране. |
For instance, the GNU C preprocessor can be made more standards compliant by supplying certain flags. |
Например, препроцессор GNU C можно сделать более совместимым со стандартами, поставляя определенные флаги. |
There is a strong connection of panda loans and countries supplying China with uranium. |
Существует тесная связь между китайскими кредитами и странами, поставляющими Китаю Уран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for supplying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for supplying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, supplying , а также произношение и транскрипцию к «responsible for supplying». Также, к фразе «responsible for supplying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.