Rest and recuperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rest and recuperation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдых и оздоровление
Translate

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- recuperation [noun]

noun: рекуперация, восстановление, выздоровление, восстановление сил, возвращение энергии в сеть


rest and recreation, rest and relaxation, furlough


In Greco-Roman culture and ancient Persia, hospitals for recuperation and rest were built at thermal baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В греко-римской культуре и древней Персии при термальных ваннах строились лечебницы для восстановления сил и отдыха.

On November 23 the regiment was sent to the rear to rest and recuperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября полк был отправлен в тыл для отдыха и восстановления сил.

In the autumn of 1943 Cantacuzino became ill and was interned in a hospital and was kept from the front so he could rest and recuperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1943 года Кантакузино заболел и был интернирован в госпиталь, где его держали вдали от фронта, чтобы он мог отдохнуть и восстановить силы.

He sought to tread water, in order to rest himself; but the sea was too violent, and he felt that he could not make use of this means of recuperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел для отдыха лечь на спину; но море становилось все более бурным, и он скоро понял, что передышка, на которую он надеялся, невозможна.

But, Granny, a convalescent home is where people rest and recuperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, санаторий - это место, где люди отдыхают и выздоравливают.

I am prescribing rest and recuperation for you, madam, and a few days in bed, preferably under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством.

Your pulses indicates your poor health, therefore you must rest and recuperate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш пульс говорит о плохом состоянии Потому, вы должны отдохнуть

He recovered and decided to move to the country to rest and recuperate, and left the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выздоровел и решил переехать в деревню, чтобы отдохнуть и восстановить силы, и покинул группу.

From Lemnos the 53rd Division was shipped to Alexandria, and began a long period of rest and recuperation guarding the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Лемноса 53-я дивизия была переброшена в Александрию и начала долгий период отдыха и восстановления сил, охраняя долину Нила в Египте.

In other words, since 1983 Russia’s fertility rate has been virtually identical to the average for the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, с 1983 года российский коэффициент рождаемости фактически не отличался от среднего по Европе.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон?

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

That way, I think I'll feel at rest too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и мне будет спокойнее.

But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов.

Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели.

I'm revoking your tanning privileges For the rest of the semester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишаю вас привелегий до конца семестра.

The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция.

If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха.

Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают.

Bush and the members of his administration will have the rest of their lives to spend with their children and grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш и члены его администрации проведут остаток жизни в кругу своих детей и внуков.

All right, Goosey, you get some rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, детка, иди отдохни.

Now that I've maimed you, where am I gonna rest my head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать?

My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело.

Whitey, go ahead and rap them through the rest of Act One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледнолицый, зачитай рэп про оставшуюся часть первого акта.

You mean that the rest take bribes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что остальные берут?

Let's go and warm up. We'll have something to eat and rest or else you might catch cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдём согреемся, покушаем, отдохнём, а то ты ещё, не дай бог, простудишься...

They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными.

It's all under there, buried with the rest of the unfortunates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все здесь, похоронены с остальными несчастными.

I should not care to spend the rest of my days like an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не жажду провести остаток своих дней как животное.

You'll be here the rest of your days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь до конца своих дней.

And once that goal is achieved, we will equalize the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы возьмем и весь мир!

That you're ostracized for the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь изгоем до конца своей жизни.

I'll get the rest with dilution and recapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу остальное восстановлением из раствора.

I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное.

'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле.

We herewith lay to rest the body of Edward II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы присутствуем здесь чтобы похоронить Эдварда II.

In fact, this would probably pay off the rest of your mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По факту, это должно оплатить оставшуюся часть ипотеки.

Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши...

The rest of Carolyn Armitage's remains were discovered buried behind the New Caledonia farm of Charlotte Armitage, her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы Нью-Каледония, принадлежащей Шарлотте Армитаж, её дочери.

The rest of you, search the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные - исследуйте землю.

You'll notice that, like most men his head size is larger in proportion to the rest of his body. He also has a little more jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все мужчины... имеет крупную голову, сильные челюсти.

He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей.

Dr. Venabili tells me that the treatment will keep me tired for a few days, presumably so I'm sure of getting needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Венабили говорит, что курс лечения меня немного утомил. Это продлится еще несколько дней. Вероятно, предполагается, что я нуждаюсь в отдыхе.

What, eat chicken hearts for the rest of my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, жрать куриные сердца остаток жизни?

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

I think you're as judgmental as the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы оцениваете других так же, как и все мы.

You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо.

Earl Williams' face will come between you on the train tonight and at the preacher's tomorrow and all the rest of your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в...

Shouldn't you be recuperating somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе разве не нужно восстанавливаться?

Okay, well, you can recuperate at home where I can make sure you do the exercises Gibbs says you're not doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ты можешь восстанавливаться дома, где я могу быть уверена, что ты делаешь упражнения. Гиббс сказал, что ты не делаешь.

Central has asked me to slow down the Harvesters to ensure you have time to recuperate and get your strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр попросил меня приостановить работу харвестеров,.. ...чтобы обеспечить время для восстановления твоих сил.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

While recuperating, May was initially absent when the band started work on their third album, but he returned midway through the recording process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группа приступила к работе над своим третьим альбомом, Мэй, выздоравливая, поначалу отсутствовал, но вернулся в середине процесса записи.

His knee was re-set and placed in a cast with a recuperation time of eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его колено было восстановлено и помещено в гипс со сроком восстановления восемь месяцев.

During his recuperation, he made appearances at numerous war bond rallies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего выздоровления он выступал на многочисленных митингах военных облигаций.

As of 2020, around 16,000 Argentine workers run close to 400 recuperated factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2020 год около 16 000 аргентинских рабочих управляют почти 400 восстановленными фабриками.

Arundel returned to England on 28 September to recuperate at Arundel Castle, attended by William Burley, but died there on 13 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арундел вернулся в Англию 28 сентября, чтобы восстановить силы в замке Арундел, где его сопровождал Уильям Берли, но умер там 13 октября.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rest and recuperation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rest and recuperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rest, and, recuperation , а также произношение и транскрипцию к «rest and recuperation». Также, к фразе «rest and recuperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information