Rest and recuperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
leg rest - подставка для ног
were laid to rest - были покоиться
to lay to rest - лежать на отдых
he will take care of the rest - он позаботится об остальном
everyone has the right to rest - каждый человек имеет право на отдых
with the rest of the house - с остальной частью дома
the rest of the secretariat - остальная часть секретариата
harmony with the rest - гармония с остальными
we need a rest - нам нужно отдохнуть
work and rest - работа и отдых
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
i have read and accepted the terms and conditions - я прочитал и принимаю условия
and alternate - и альтернативный
acknowledge and - признать и
and differential - и дифференциал
specialization and - специализации и
crown and - корона и
and directories - и каталоги
charcoal and - древесный уголь и
succeed and - успеха и
acquitted and - оправдан и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: рекуперация, восстановление, выздоровление, восстановление сил, возвращение энергии в сеть
air recuperation - воздух рекуперация
recuperation period - период восстановления сил
energy recuperation system - система рекуперации энергии
energy recuperation - рекуперация энергии
recuperation process - процесс восстановления сил
recuperation system - система рекуперации
recuperation time - время восстановления сил
recuperation costs - затраты рекуперации
for rest and recuperation - для отдыха и восстановления сил
rest and recuperation - отдых и оздоровление
Синонимы к recuperation: convalescence, recovery
Антонимы к recuperation: deterioration, decline, sickness, weakening, degeneration, disease, indisposition, ailment, decay, declension
Значение recuperation: recovery from illness or exertion.
rest and recreation, rest and relaxation, furlough
In Greco-Roman culture and ancient Persia, hospitals for recuperation and rest were built at thermal baths. |
В греко-римской культуре и древней Персии при термальных ваннах строились лечебницы для восстановления сил и отдыха. |
On November 23 the regiment was sent to the rear to rest and recuperate. |
23 ноября полк был отправлен в тыл для отдыха и восстановления сил. |
In the autumn of 1943 Cantacuzino became ill and was interned in a hospital and was kept from the front so he could rest and recuperate. |
Осенью 1943 года Кантакузино заболел и был интернирован в госпиталь, где его держали вдали от фронта, чтобы он мог отдохнуть и восстановить силы. |
He sought to tread water, in order to rest himself; but the sea was too violent, and he felt that he could not make use of this means of recuperation. |
Он хотел для отдыха лечь на спину; но море становилось все более бурным, и он скоро понял, что передышка, на которую он надеялся, невозможна. |
But, Granny, a convalescent home is where people rest and recuperate. |
Бабушка, санаторий - это место, где люди отдыхают и выздоравливают. |
I am prescribing rest and recuperation for you, madam, and a few days in bed, preferably under my supervision. |
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством. |
Your pulses indicates your poor health, therefore you must rest and recuperate |
Ваш пульс говорит о плохом состоянии Потому, вы должны отдохнуть |
He recovered and decided to move to the country to rest and recuperate, and left the band. |
Он выздоровел и решил переехать в деревню, чтобы отдохнуть и восстановить силы, и покинул группу. |
From Lemnos the 53rd Division was shipped to Alexandria, and began a long period of rest and recuperation guarding the Nile Valley in Egypt. |
Из Лемноса 53-я дивизия была переброшена в Александрию и начала долгий период отдыха и восстановления сил, охраняя долину Нила в Египте. |
In other words, since 1983 Russia’s fertility rate has been virtually identical to the average for the rest of Europe. |
Другими словами, с 1983 года российский коэффициент рождаемости фактически не отличался от среднего по Европе. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here. |
Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
Так и мне будет спокойнее. |
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick. |
По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели. |
I'm revoking your tanning privileges For the rest of the semester. |
Я лишаю вас привелегий до конца семестра. |
The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce. |
Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция. |
If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest. |
Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха. |
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred. |
А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают. |
Bush and the members of his administration will have the rest of their lives to spend with their children and grandchildren. |
Буш и члены его администрации проведут остаток жизни в кругу своих детей и внуков. |
All right, Goosey, you get some rest. |
Всё, детка, иди отдохни. |
Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать? |
|
My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body. |
Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело. |
Бледнолицый, зачитай рэп про оставшуюся часть первого акта. |
|
You mean that the rest take bribes? |
Означает ли это, что остальные берут? |
Let's go and warm up. We'll have something to eat and rest or else you might catch cold. |
Пойдём согреемся, покушаем, отдохнём, а то ты ещё, не дай бог, простудишься... |
They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest. |
Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными. |
It's all under there, buried with the rest of the unfortunates. |
Они все здесь, похоронены с остальными несчастными. |
I should not care to spend the rest of my days like an animal. |
Я вовсе не жажду провести остаток своих дней как животное. |
You'll be here the rest of your days. |
Ты останешься здесь до конца своих дней. |
And once that goal is achieved, we will equalize the rest of the world. |
мы возьмем и весь мир! |
That you're ostracized for the rest of your life. |
Ты станешь изгоем до конца своей жизни. |
Я получу остальное восстановлением из раствора. |
|
I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.' |
Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
We herewith lay to rest the body of Edward II. |
Мы присутствуем здесь чтобы похоронить Эдварда II. |
In fact, this would probably pay off the rest of your mortgage. |
По факту, это должно оплатить оставшуюся часть ипотеки. |
Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place. |
Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши... |
The rest of Carolyn Armitage's remains were discovered buried behind the New Caledonia farm of Charlotte Armitage, her daughter. |
Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы Нью-Каледония, принадлежащей Шарлотте Армитаж, её дочери. |
Остальные - исследуйте землю. |
|
You'll notice that, like most men his head size is larger in proportion to the rest of his body. He also has a little more jaw. |
Как и все мужчины... имеет крупную голову, сильные челюсти. |
He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold. |
Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей. |
Dr. Venabili tells me that the treatment will keep me tired for a few days, presumably so I'm sure of getting needed rest. |
Доктор Венабили говорит, что курс лечения меня немного утомил. Это продлится еще несколько дней. Вероятно, предполагается, что я нуждаюсь в отдыхе. |
Что, жрать куриные сердца остаток жизни? |
|
One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust. |
Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога. |
I think you're as judgmental as the rest of us. |
Я думаю, что вы оцениваете других так же, как и все мы. |
You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life. |
Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо. |
Earl Williams' face will come between you on the train tonight and at the preacher's tomorrow and all the rest of your lives. |
Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в... |
Shouldn't you be recuperating somewhere? |
Тебе разве не нужно восстанавливаться? |
Okay, well, you can recuperate at home where I can make sure you do the exercises Gibbs says you're not doing. |
Ладно, ты можешь восстанавливаться дома, где я могу быть уверена, что ты делаешь упражнения. Гиббс сказал, что ты не делаешь. |
Central has asked me to slow down the Harvesters to ensure you have time to recuperate and get your strength back. |
Центр попросил меня приостановить работу харвестеров,.. ...чтобы обеспечить время для восстановления твоих сил. |
The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber. |
Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса. |
While recuperating, May was initially absent when the band started work on their third album, but he returned midway through the recording process. |
Когда группа приступила к работе над своим третьим альбомом, Мэй, выздоравливая, поначалу отсутствовал, но вернулся в середине процесса записи. |
His knee was re-set and placed in a cast with a recuperation time of eight months. |
Его колено было восстановлено и помещено в гипс со сроком восстановления восемь месяцев. |
During his recuperation, he made appearances at numerous war bond rallies. |
Во время своего выздоровления он выступал на многочисленных митингах военных облигаций. |
As of 2020, around 16,000 Argentine workers run close to 400 recuperated factories. |
По состоянию на 2020 год около 16 000 аргентинских рабочих управляют почти 400 восстановленными фабриками. |
Arundel returned to England on 28 September to recuperate at Arundel Castle, attended by William Burley, but died there on 13 October. |
Арундел вернулся в Англию 28 сентября, чтобы восстановить силы в замке Арундел, где его сопровождал Уильям Берли, но умер там 13 октября. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rest and recuperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rest and recuperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rest, and, recuperation , а также произношение и транскрипцию к «rest and recuperation». Также, к фразе «rest and recuperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.