Rights in assets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights in assets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права в активах
Translate

- rights

права

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • shown in - Показано в

  • in in response to requests by - в в ответ на запросы

  • welfare in - благосостояния в

  • in removing - в удалении

  • in dreams - в мечтах

  • in approving - в утверждении

  • in dentistry - в стоматологии

  • blind in - ослепить в

  • threw in - метала в

  • in contingency - в непредвиденных

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- assets [noun]

noun: активы, актив, авуары



As of May 2018, the show's rights now belong to Hasbro Studios after their buyout of the Saban Brands' assets by that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2018 года права на шоу теперь принадлежат Hasbro Studios после выкупа ими активов брендов Saban к этой дате.

Some countries hold a part of their reserves in gold, and special drawing rights are also considered reserve assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны держат часть своих резервов в золоте, и специальные права заимствования также считаются резервными активами.

These arrangements have consequences for third parties that may also have rights in the encumbered assets, or a right to proceeds of their disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти договоренности имеют последствия для третьих сторон, которые также могут обладать правами в обремененных активах или правом на поступления от их реализации.

One such type may arise between two security rights in assets that later became attachments to one or more movable asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких видов коллизии может возникать между двумя обеспечительными правами в активах, которые позднее стали принадлежностями одного или нескольких движимых активов.

However, shareholder's rights to a company's assets are subordinate to the rights of the company's creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако права акционеров на активы общества подчинены правам кредиторов общества.

A case could be made that this is an asset, and my company has bought the rights to all assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть основания полагать, что это ценный объект, а моя компания приобрела права на все ценные...

Learn how to optimize revenue generation through proper creation of assets and handling of advanced digital rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курс посвящен тому, как создавать объекты и управлять цифровыми правами для увеличение доходов. В нем рассматриваются следующие темы.

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

With respect to intangible assets such as intellectual property rights, the additional complication is that they may exist without material support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими нематериальными активами, как права интеллектуальной собственности, дополнительное осложнение заключается в том, что они могут существовать без какой-либо материальной поддержки.

The notice is sufficient only for security rights in tangible assets of which the grantor obtains possession within a period of after the notice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уведомление является достаточным только для обеспечительных прав в материальных активах, во владение которыми лицо, предоставляющее право, вступило в течение после направления уведомления.

In November 1120 Jordan confirmed the assets and rights of San Angelo in Formis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1120 года Иордания подтвердила активы и права Сан-Анджело В Формисе.

Enforcement action was said by the Crown Prosecution Service to be underway to seize Collins' remaining assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская прокуратура заявила, что в настоящее время принимаются принудительные меры для ареста оставшихся активов Коллинза.

I got rights in a runaway slave boy up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения.

Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The data-processing assets proposed for donation do not meet the criteria for transfer to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратура обработки данных, которую предлагается передать в дар, не отвечает критериям передачи другим миссиям.

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

Turkmenistan has affirmed the right of private ownership of the means of production, land and other material and intellectual assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркменистан утвердил право частной собственности на средства производства, землю, иные материальные и интеллектуальные ценности.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The extract from the accounts indicates that the majority of the assets had been written off and therefore had no commercial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка из бухгалтерской отчетности указывает на то, что бóльшая часть этого имущества была списана и, следовательно, не имела коммерческой ценности.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar-denominated assets today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

Thus, the ECB may be happy having the left-overs on its own balance sheet if those assets are increasing in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ЕЦБ, может быть, устраивает иметь остатки на своем балансе, если эти активы повышаются в цене.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок.

Assets and liabilities, debits and credits - these are all items I know where they belong on the balance sheet, how to make them all reconcile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активы и задолженности, дебеты и кредиты, все это я знаю, как свои пять пальцев.

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

You think Ling Husheng can escape with your assets in tow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-вашему, Лин Хошен может сбежать с вашими активами?

Hey, don't forget to read me my rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не забудь зачитать мне права.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.

We were most impressed by your knowledge of our assets base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все впечатлены вашей осведомленностью о наших активах.

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.

The problem is someone is requesting immediate visitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение.

Those are you two best assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь твоё величайшие достояние.

Reported abuses of human rights in Tibet include restricted freedom of religion, belief, and association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, нарушения прав человека в Тибете включают ограничение свободы религии, убеждений и ассоциаций.

The CPB manages the assets of the Crown as an institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПБ управляет активами короны как учреждения.

In retaliation, the US canceled its import of Cuban sugar, provoking Castro to nationalize most US-owned assets, including banks and sugar mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку США отменили импорт кубинского сахара, спровоцировав Кастро на национализацию большинства принадлежащих США активов, включая банки и сахарные заводы.

Russell's creditors met on 12 February and it was revealed that Russell had liabilities of £122,940 and assets of £100,353.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы Рассела встретились 12 февраля, и выяснилось, что у Рассела были обязательства в размере 122 940 фунтов стерлингов и активы в размере 100 353 фунтов стерлингов.

In 1969, following his most successful year, Buffett liquidated the partnership and transferred their assets to his partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году, после своего самого успешного года, Баффетт ликвидировал товарищество и передал их активы своим партнерам.

After the merger with Glencore, bauxite and alumina assets in Jamaica, Italy and Ireland were added to RUSAL's portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слияния с Glencore в портфель Русала были добавлены бокситовые и глиноземные активы на Ямайке, в Италии и Ирландии.

Sibneft was created in 1995, at the suggestion of Boris Berezovsky, comprising some of the most valuable assets of a state-owned oil company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибнефть была создана в 1995 году по предложению Бориса Березовского и включала в себя ряд наиболее ценных активов государственной нефтяной компании.

Lacking sufficient money, income or assets, people may be effectively excluded from participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея достаточного количества денег, доходов или активов, люди могут быть фактически исключены из участия.

Bull returned to his Highwater range, and transferred HARP's assets to a new company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булл вернулся в свое высокогорье и перевел активы Харпа в новую компанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights in assets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights in assets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, in, assets , а также произношение и транскрипцию к «rights in assets». Также, к фразе «rights in assets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information