Room occupancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Room occupancy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число жителей на комнату
Translate

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • discount hotel room - гостиничный номер со скидкой

  • dbl room with shared facilities - двухместный номер с удобствами на этаже

  • attic room - мансардное помещение

  • contractor drawing room model - модель корабля по чертежам рабочего проекта

  • chat room - чат

  • aerosol inhalation room - помещение для ингаляции аэрозолей

  • fire-room grating - решетчатый настил в котельном отделении

  • shared facilities ocean front room - номер с видом на океан, с удобствами на этаже

  • comfortable hotel room - комфортабельный номер

  • room for improvement - возможность для улучшения

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- occupancy [noun]

noun: занятие, завладение, аренда, время владения, временное владение

  • switch occupancy lamp - лампа занятия стрелки

  • crossing occupancy - занятость переезда

  • track occupancy - занятость пути

  • cpu occupancy threshold - пороговое значение загруженности ЦП

  • occupancy expenses - расходы на владение собственностью

  • occupancy light - указательный огонь занятости

  • occupancy recorder - самописец занятости диапазона

  • space occupancy - использование площади

  • switch occupancy - занятость стрелки

  • double occupancy rooms - двухместных номеров

  • Синонимы к occupancy: residence, holding, lease, tenancy, habitation, occupation, living, residency, tenure, possession

    Антонимы к occupancy: vacancy, emptiness, idleness, loss, aught, avocation, bauble, blankness, cavity, coax

    Значение occupancy: the action or fact of occupying a place.



Bailey reduced the operation by converting the other motel rooms to single room occupancy for low-income residential use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейли сократил эту операцию, преобразовав другие номера мотеля в одноместные для малоимущих жилых помещений.

These occupancy sensors automatically turn off the lights after 30 minutes if there is no motion in a room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти датчики занятости автоматически выключают свет через 30 минут, если в помещении нет движения.

Many dwellings are single room units, with high occupancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жилища представляют собой одноместные номера с высоким уровнем заполняемости.

Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда.

It's a single room occupancy. It's like a transient hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноместные номера, что-то вроде транзитного отеля.

Well, according to the sign, the maximum occupancy of this room is five, so, we're good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если верить рекламе, то максимальная вместимость этого номера - пять человек.

Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти.

They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам?

That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией.

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

He had no room left in him for sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни единого пристанища для горя не осталось в его душе.

The dining-room is a clean one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная - чистый.

The invitation was accepted of course, and at a proper hour they joined the party in Lady Catherine's drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение было, разумеется, принято, и в должный час они появились в гостиной Розингса.

The main room was an enormous circular chamber that rose five stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное помещение представляло собой громадную округлую камеру высотой в пять этажей.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат.

They've turned the control room into a gallery for royal audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций.

Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови.

A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

And they give you free room and board for your labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу.

He would immediately escort her to his room and screw her for hours before he let her go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно вел ее в свой номер и пользовал часами прежде, чем отпустить домой.

To be the smartest person in the room, with no willpower because of that smelly clam between your legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть самым умным человеком в комнате без силы воли из-за этих вонючих моллюсков между ног.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

I want you to exit the room and turn on the molecular barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер.

Now, like an insect hovering inside a cavernous barn, the airborne microbot hung silently in the still air of the structure's massive central room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно насекомое, спрятавшееся в огромном амбаре, микробот завис в неподвижном воздухе центральной зоны объекта.

It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату.

One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон.

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически.

I'll wait in the dining room, you have 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду ждать тебя в столовой через 15 минут.

It was room service... with a slice of chocolate cake and a note that said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был консьерж... с куском шоколадного торта и запиской, в которой говорилось.

You must be going mental by now wondering how I disappeared from that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, с ума сходишь, пытаясь понять, как я исчезла из той комнаты.

The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!!

The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом.

Look, two minutes ago, you were room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две минуты назад ты был мертвее мёртвого!

The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие.

In a back room, bank workers brought out $200,000 in hundred-dollar bills from the vault and arranged it on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней комнате банка его сотрудники принесли из хранилища 200 тысяч долларов 100 долларовыми банкнотами и разложили их на столе.

All right, I'll take Tex's room here and Gideon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.

Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете.

There is no room for an equities market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рынка акций просто нет места.

Roark went up the stairs to his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк поднялся к себе в комнату.

They (for Mrs. Shaw alighted here) were shown into the drawing-room, in which a fire had only just been kindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обеих - миссис Шоу тоже решила пойти -проводили в гостиную, в которой только что разожгли камин.

As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду.

Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего сердце у него начинает бешено колотиться при малейшем привычном шорохе в комнате?

Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке?

64 occupied beds means an occupancy of 116% l think you are mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего получается 64 места с заполняемостью 116 процентов. Я думаю Вы ошибаетесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «room occupancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «room occupancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: room, occupancy , а также произношение и транскрипцию к «room occupancy». Также, к фразе «room occupancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information