Safety agency regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
engineered safety feature - управляющая система безопасности
safety solenoid locking device - предохранительное соленоидное блокировочное устройство
occupation health and safety - Оккупация здоровье и безопасность
sufficient level of safety - достаточный уровень безопасности
human health and safety - здоровья и безопасности человека
safety requirement - требования безопасности
sanitary safety - санитарная безопасность
explosion safety - взрывобезопасность
safety condition - Состояние безопасности
roadway safety - безопасность дорожного полотна
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
a travel agency - туристическое агенство
energy efficiency agency - агентство по энергоэффективности
agency in relation - агентство по отношению
recognised rating agency - признал рейтинговое агентство
road agency - дорожное агентство
from the adoption agency - от агентства по усыновлению
trade and development agency - торговли и развития агентства
news agency services - Услуги агентства новостей
european medicines agency - Европейское агентство лекарственных средств
national water agency - Национальное агентство воды
Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect
Антонимы к agency: institution, establishment
Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
regulations currently in force - нормативные акты в настоящее время в силу
eu-27 directives and regulations - ЕС-27 директивы и правила
income tax regulations - подоходный налог правило
international regulations for preventing collision at sea (c - международные правила по предотвращению столкновения в море (с
regulations constituting - нормативные акты, составляющие
transfer regulations - правила передачи
revision of the international health regulations - пересмотр международных медико-санитарных правил
trade rules and regulations - торговые нормы и правила
laws and regulations that - законы и правила,
more restrictive regulations - более ограничительные правила
Синонимы к regulations: act, statute, canon, law, decree, dictum, edict, ruling, fiat, directive
Антонимы к regulations: disorders, abortion, ban, blindness, breach, denial, ease, embargo, ignorance, incomprehension
Значение regulations: a rule or directive made and maintained by an authority.
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. |
Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности. |
The European Commission proposed a new regulation to implement specific rules for food safety. |
Европейская комиссия предложила новый регламент для осуществления конкретных правил безопасности пищевых продуктов. |
The fire safety regulations on the storage of ammunition are mostly flouted and the potential dangers are real. |
Правила противопожарной безопасности, устанавливаемые для хранения боеприпасов, соблюдаются слабо, поэтому угроза, создаваемая этими боеприпасами, реальна. |
Strict national security and safety regulations apply to the handling of World War I and II ammunition with chemical fill. |
Строгие национальные правила по обеспечению сохранности и безопасности химических веществ распространяются на боеприпасы с химической начинкой времен первой и второй мировых войн. |
Regulations to control the safety of genetic modification have existed in the UK since 1978. |
В Соединенном Королевстве с 1978 года применяются правила по контролю безопасности применения генетически изменяемых организмов. |
The 1929 stock market crash and ensuing depression, coupled with more stringent safety regulations, caused many of the flying circuses and barnstorming circuits to fold. |
Крах фондового рынка в 1929 году и последовавшая за ним депрессия вкупе с ужесточением правил безопасности привели к тому, что многие летающие цирки и схемы штурма барнсторма были свернуты. |
The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations. |
Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности. |
The company spends around $10 million a year to follow the code, adhering to regulations for fire safety, air quality, minimum wage, and overtime limits. |
Компания тратит около 10 миллионов долларов в год, чтобы следовать кодексу, придерживаясь правил пожарной безопасности, качества воздуха, минимальной заработной платы и сверхурочных. |
Visits to strong points by air were not possible owing to the risk from mines and unexploded ordnance and air safety regulations. |
Посещение опорных пунктов с применением авиационных средств оказалось невозможным из-за минной угрозы и неразорвавшихся боеприпасов, а также из-за необходимости соблюдать нормы безопасности полетов. |
This building was examined and infringements of the sanitary and fire safety regulations were established. |
Была проведена экспертиза этого здания, в ходе которой были установлены нарушения санитарных и противопожарных норм. |
В здании строго соблюдается пожарная безопасность. |
|
All health and safety regulations in the Ministries have special provisions for the protection of women, pregnant women and nursing mothers. |
Все нормативно-правовые предписания министерств в отношении охраны здоровья и обеспечения безопасности женщин содержат специальные положения, посвященные вопросам защиты женщин, беременных женщин и кормящих матерей. |
Non-tariff measures and market access: addressing agrifoods safety regulations and quality standards. |
Нетарифные меры и доступ к рынкам: к вопросу о нормах безопасности и стандартах качества агропродовольственных товаров. |
All packaged foods and beverages, must be manufactured according to FDA regulations and must meet all applicable quality and safety standards. |
Все упакованные продукты питания и напитки должны быть изготовлены в соответствии с правилами FDA и соответствовать всем применимым стандартам качества и безопасности. |
The economic sectors that do not adequately apply the occupational health and safety regulations are mining, farming, fisheries and construction. |
В таких секторах экономики, как горное дело, сельское хозяйство, рыболовство и строительство, наблюдаются недостатки в применении норм гигиены и охраны труда. |
The Agency for Standardization and Metrology, which is responsible for safety regulations and technical inspections at industrial installations. |
Агентства по стандартизации и метрологии, которое отвечает за соблюдение норм безопасности и проведение технического надзора на промышленных установках. |
For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations. |
Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности. |
He is further obliged to instruct workers and employees on safety measures, occupational hygiene, fire precautions and other occupational safety regulations. |
Он также обязан проводить инструктаж рабочих и служащих по технике безопасности, производственной санитарии, противопожарной охране и другим правилам охраны труда. |
Not if you trust government safety regulations. |
Нет, если верить государственному регламенту безопасности. |
Section 3.8: The existing section was deleted as it is covered by food safety regulations. |
Раздел 3.8: Существующий раздел был исключен, поскольку он касается требований безопасности пищевых продуктов. |
I mean, it sounds absurd, there must be so many safety regulations. But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust. |
Конечно, это звучит абсурдно, есть же столько требований к безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе. |
For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime. |
Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно. |
The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations. |
Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности. |
Transportation regulations require that hazardous substances be packaged in sealed containers for safety. |
Согласно транспортным нормам предусмотрено, что после обеспечения безопасности опасные вещества должны быть упакованы в герметичные контейнеры. |
Indeed, laws, regulations, and state directives push to enforce for more health protections and security protocols for workers’ safety. |
Действительно, законы, нормативные акты и государственные директивы побуждают к обеспечению большей защиты здоровья и протоколов безопасности для обеспечения безопасности работников. |
But I really can't blame the Empire, since health and safety regulations aren't really their first order of business. |
Но я и вправду не могу винить Империю: охрана здоровья и безопасность — это явно не то, что они держат в приоритете. |
Obviously, this involves safety, legal, OSHA rules and regulations. |
Очевидно, что дело тут касается отдела безопасности, юридического отдела, нарушен закон об охране труда. |
Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers. |
Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих. |
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. |
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности |
The disaster had a major impact on ferry safety, leading to changes in safety regulations as well as in liferaft design, much as the Titanic disaster did in 1912. |
Катастрофа оказала серьезное влияние на безопасность паромов, что привело к изменениям в правилах безопасности, а также в конструкции спасательных плотов, как это произошло с Титаником в 1912 году. |
However, in France, there are no official regulations concerning the safety of horses on film sets. |
Однако во Франции нет никаких официальных правил, касающихся безопасности лошадей на съемочных площадках. |
The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market. |
Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок. |
As defined in Annex 18, paragraph 2.2. of Regulation No. 43 concerning the approval of safety glazing and glazing material. |
1 По усмотрению компетентного органа для любых сидений, кроме передних, для которых точка Н не может быть определена с помощью объемного механизма определения точки Н или с помощью других методов, в качестве контрольной точки может приниматься точка R, указанная заводом-изготовителем. |
This general Act is complemented by regulations relating to the safety provisions of the Act. |
Этот закон, имеющий общий характер, уточняется в положениях, дополняющих изложенные в нем меры безопасности. |
The State fire inspectorate, in cases involving fires and breaches of fire safety regulations;. |
органы государственного пожарного надзора по делам о пожарах и нарушениях противопожарных правил;. |
Cosmetic regulations in Europe are often updated to follow the trends of innovations and new technologies while ensuring product safety. |
Косметические правила в Европе часто обновляются, чтобы следовать тенденциям инноваций и новых технологий, обеспечивая при этом безопасность продукции. |
Students undergoing occupational training are required to study and strictly abide by health and fire safety regulations. |
В обязанности студентов при прохождении производственной практики входит изучение и строгое соблюдение норм охраны труда и правил пожарной безопасности. |
Despite recommendations from the International Maritime Organization regarding safety of life at sea, PNG regulations did not require a safety management plan. |
Несмотря на рекомендации Международной морской организации относительно безопасности жизни на море, правила ПНГ не требуют плана управления безопасностью. |
The World Lethwei Championship is the biggest proponent of the modern rules in order to follow the international safety and regulation for combat sports. |
Чемпионат мира по Летвею является крупнейшим сторонником современных правил, чтобы следовать международной безопасности и регламентации для спортивных единоборств. |
Only 40 countries have adopted the full set of the seven most important regulations for car safety. |
Только 40 стран приняли полный набор из семи наиболее важных правил безопасности автомобилей. |
Subject to the racing regulations in force, it is not uncommon for drivers to be allowed to make pitstops during safety car periods. |
В соответствии с действующими правилами гонок, водителям нередко разрешается делать пит-стопы во время периодов безопасности автомобиля. |
Together with Nikolai Fomin and Viktor Bryukhanov, Dyatlov was tried for failure to follow safety regulations. |
Вместе с Николаем Фоминым и Виктором Брюхановым Дятлова судили за несоблюдение правил техники безопасности. |
This factor of safety is typically 166.66%, 143% or 150% of the designed working pressure, depending on the regulations that apply. |
Этот коэффициент безопасности обычно составляет 166,66%, 143% или 150% от расчетного рабочего давления, в зависимости от действующих правил. |
Safety car regulations in 2008 meant that the pit lane was closed until all cars had been bunched up behind the safety car. |
Правила безопасности автомобилей в 2008 году означали, что пит-лейн был закрыт, пока все автомобили не были сгруппированы позади автомобиля безопасности. |
In 2018, a man died in a British Columbia trampoline park, which prompted calls for more safety regulations for these popular activities. |
В 2018 году в батутном парке Британской Колумбии умер человек, что вызвало призывы к более строгим правилам безопасности для этих популярных видов деятельности. |
In particular, safety regulations mandate a particular arrangement of Class X and Class Y mains filtering capacitors. |
В частности, правила техники безопасности предписывают особую компоновку сетевых фильтрующих конденсаторов класса X и класса Y. |
Because of tighter safety regulations, this model replaced the mid-engined HiAce in Europe and several other markets. |
Из-за более жестких правил безопасности эта модель заменила среднемоторный HiAce в Европе и на нескольких других рынках. |
Although the number of lifeboats was insufficient, Titanic was in compliance with maritime safety regulations of the time. |
Хотя количество спасательных шлюпок было недостаточным, Титаник соответствовал тогдашним правилам морской безопасности. |
Infrared - due to eye safety regulations, can be only used with low power. |
Инфракрасное - из-за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us; |
вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам; |
Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим. |
|
There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes. |
На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования. |
English is the primary language used for legislation, regulations, executive orders, treaties, federal court rulings, and all other official pronouncements. |
Английский язык является основным языком, используемым для законодательства, нормативных актов, исполнительных приказов, договоров, постановлений федеральных судов и всех других официальных заявлений. |
The regulations made by the Angkar also had effects on the traditional Cambodian family unit. |
Правила, принятые Ангкаром, также повлияли на традиционную камбоджийскую семейную ячейку. |
OSHA has also been criticized for taking too long to develop new regulations. |
OSHA также подверглась критике за то, что слишком долго разрабатывала новые правила. |
The REACH regulation was amended in April 2018 to include specific information requirements for nanomaterials. |
В апреле 2018 года в регламент REACH были внесены поправки, предусматривающие особые требования к информации о наноматериалах. |
One of the examples is the regulation role of histone acetylation/deacetylation in P300 and CBP, both of which contribute to oncogenesis. |
Одним из примеров является регуляторная роль ацетилирования/деацетилирования гистонов в P300 и CBP, которые вносят свой вклад в онкогенез. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safety agency regulations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safety agency regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safety, agency, regulations , а также произношение и транскрипцию к «safety agency regulations». Также, к фразе «safety agency regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.