Satisfy the interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения
satisfy requirement - удовлетворять потребность
satisfy myself - удовлетворяют себя
to satisfy both - чтобы удовлетворить как
they satisfy - они удовлетворяют
may satisfy - может удовлетворить
aim is to satisfy - Цель состоит в том, чтобы удовлетворить
satisfy the need for - удовлетворить потребность в
satisfy a need - удовлетворить потребность
satisfy the taste - удовлетворить вкус
satisfy the secured - удовлетворения обеспеченного
Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench
Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset
Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).
convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря
part of the solution, not the problem - часть решения, а не проблема
applicable to the general budget of the european communities - применяемом к общему бюджету Европейского сообщества
contribution to the development of the country - вклад в развитие страны
on the other side of the line - с другой стороны линии
for all the gold in the world - за все золото в мире
on the wrong side of the law - на неправильной стороне закона
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
the most valuable thing in the world - самое ценное в мире
all the letters of the alphabet - все буквы алфавита
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
interests revolve around - интересы вращаются вокруг
have interests in - есть интересы в
publishing interests - издательские интересы
hidden interests - скрытые интересы
respect for the interests - уважение интересов
the interests of minors - интересы несовершеннолетних
interests of the accused - интересы обвиняемого
represented the interests of - представлял интересы
registration of security interests - регистрация интересов безопасности
defend their interests - защищать свои интересы
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
To satisfy his interest in the supernatural, he joined The Ghost Club. |
Чтобы удовлетворить свой интерес к сверхъестественному, он вступил в клуб призраков. |
It was held on the appointed day to satisfy the law, and it was well attended because of its human interest, no doubt. |
Оно состоялось в назначенный день, чтобы удовлетворить правосудие, и собрало большую аудиторию, ибо привлекло всеобщее внимание. |
But AIP was not interested in releasing Peeping Tom, apparently skeptical of its ability to satisfy audiences. |
Но AIP не была заинтересована в выпуске Peeping Tom, по-видимому, скептически относясь к своей способности удовлетворить аудиторию. |
For a Schedule 5 offence, the accused has to adduce evidence to satisfy the court that the interests of justice permit his release. |
В отношении преступления, предусмотренного в списке 5, обвиняемый должен представить доказательства, чтобы убедить суд в том, что интересы правосудия допускают его освобождение. |
Usually, if the enthusiasm of the novice increases over time, random coins found in circulation are not enough to satisfy their interest. |
Обычно, если энтузиазм новичка возрастает с течением времени, случайных монет, найденных в обращении, недостаточно, чтобы удовлетворить его интерес. |
Both remained in Moscow and established a collaboration to help the Swedish prisoners of war and satisfy their interests. |
Оба остались в Москве и наладили сотрудничество, чтобы помочь шведским военнопленным и удовлетворить их интересы. |
SPD seems to satisfy this criterion because it is linked to negative outcomes. |
СДПГ, по-видимому, удовлетворяет этому критерию, поскольку он связан с отрицательными результатами. |
To achieve wealth... to satisfy my selfishness... I took a few shortcuts. |
К обретению богатства... и удовлетворению своего эгоизма... я шел кратчайшим путем. |
Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest. |
Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности. |
Она имеет глубокий и искренний интерес к людям. |
|
But Prof lost interest in a sure thing and merely placed bets as Mike designated. |
Но к скачкам как таковым интерес потерял, просто ставил, как Майк указывал. |
I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser. |
Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
It notes with special interest the creation of the Committee on Civil Integration, which deals specifically with minority concerns. |
Он с особым интересом отмечает учреждение Комитета по гражданской интеграции, который конкретно занимается проблемами меньшинств. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements. |
Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке. |
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again. |
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.” |
Адам Смит лихо утверждал, что: «Мы ожидаем получить свой обед не в силу благожелательности мясника, пивовара или булочника, а в силу соблюдения ими своих собственных интересов». |
It should take precedence over narrow self-interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. |
Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
“The disinflationary pressure in the labor market will likely contribute to low core CPI inflation and hence allow lower interest rates for longer. |
«Дезинфляционное давление на рынке труда, вероятно, будет способствовать снижению базовой инфляции ИПЦ и, следовательно, позволит снизить процентные ставки на более длительный период. |
Этого может оказаться недостаточно, чтобы удовлетворить Путина. |
|
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
'Salisbury is full of historical interest, Lady Circumference, but in my opinion York Minster is the more refined. |
Собор в Солсбери представляет, леди Периметр, несомненную историческую ценность, но, на мой взгляд, в архитектурном отношении собор в Йорке утонченнее. |
Следовало интересоваться этим вопросом. |
|
Then I went on to describe to her the gay company that had lately been staying at the house; and to these details Bessie listened with interest: they were precisely of the kind she relished. |
Затем я начала описывать ей веселое общество, гостящее у нас в доме. Бесси слушала с интересом. Это было как раз то, что она любила. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Apart from these sidelights on personality the room did not interest him. |
За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал. |
Yet he could not forget that the Scotchman had once shown a tender interest in her, of a fleeting kind. |
Однако он не мог забыть о том, что шотландец когда-то был увлечен ею, хоть и мимолетно. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest. |
Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы. |
Here he would build a monument to excess and opulence, where he could satisfy his own peculiar appetites. |
Здесь он построил памятник излишества и роскоши, чтобы удовлетворять свои особые желания. |
Not long ago its mortality rate was reckoned at ninety-five per cent. Does that satisfy you? |
Её смертность совсем недавно составляла девяносто пять процентов, вас устраивает? |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
Я смогла определить пару мест. |
|
But in the meantime it will have all the benefit of Mary's interest. |
Но до этого имение извлечёт всю выгоду от вовлеченности Мэри. |
And afterwards my interest fell flat, interposed Bazarov. |
А потом я выдохся, - подхватил Базаров. |
I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to. |
я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить. |
Ты по крайней мере, мог бы проявить видимость интереса. |
|
And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love. |
И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви. |
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
Are you using this pregnancy to satisfy one of your impulse buys? |
Ты используешь беременность чтобы удовлетворить одну из своих импульсных покупок? |
And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity? |
И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство? |
My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters. |
Моя дорогая кузина, поскольку, я являюсь наследником всего этого состояния после смерти вашего батюшки, я не могу быть довольным собой если не выберу себе в жены одну из его дочерей. |
Gadolinium sulphate continues to satisfy Curie's law at 1 K. |
Сульфат гадолиния продолжает удовлетворять закону Кюри при 1 к. |
I am nominating this for featured article because I believe it to satisfy the requirements for FA. However, this is my first submission, so I might just be wrong. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я считаю, что она удовлетворяет требованиям к FA. Однако это мое первое представление, так что я могу просто ошибаться. |
Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible. |
Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation. |
Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера. |
Conversely, even if a topic is presumed to satisfy all of the criteria, group consensus may still determine that it does not qualify as a stand-alone article. |
И наоборот, даже если предполагается, что тема удовлетворяет всем критериям, групповой консенсус все равно может определить, что она не является самостоятельной статьей. |
Typical positive reinforcement events will satisfy some physiological or psychological need, so it can be food, a game, or a demonstration of affection. |
Типичные позитивные подкрепления удовлетворяют физиологическую или психологическую потребность, поэтому это может быть еда, игра или демонстрация привязанности. |
However, the gamma function does not appear to satisfy any simple differential equation. |
Однако Гамма-функция, по-видимому, не удовлетворяет ни одному простому дифференциальному уравнению. |
If there are deficits on this level, all behavior will be oriented to satisfy this deficit. |
Если на этом уровне есть дефицит, то все поведение будет ориентировано на удовлетворение этого дефицита. |
Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above. |
Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям. |
Deficient was defined as indicating that an individual was not trying to directly satisfy the need. |
Недостаточность определялась как указание на то, что индивид не пытается непосредственно удовлетворить эту потребность. |
Retailers satisfy demand identified through a supply chain. |
Розничные торговцы удовлетворяют спрос, выявленный через цепочку поставок. |
All our articles, at least approximately, must satisfy NPOV. |
Все наши статьи, по крайней мере приблизительно, должны удовлетворять НП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfy the interests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfy the interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfy, the, interests , а также произношение и транскрипцию к «satisfy the interests». Также, к фразе «satisfy the interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.