Seat allocated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сиденье, место, местонахождение, посадка, опора, седалище, билет, седло клапана, место для сидения, пост
verb: сидеть, вмещать, рассаживать, усаживать, сажать, устанавливать, назначать на должность, предоставлять место, размещаться, устраиваться
single seat aircraft - одноместный летательный аппарат
leather seat - кожаное сиденье
bench seat - многоместное нераздельное сиденье
rocket ejection seat - катапультное кресло с комбинированным механизмом
power passengers seat - сиденье пассажира с электроприводом
seat pan - сковорода сиденье
the seat is very - место очень
seat and back cushions - сиденья и спинки
seat depth adjustment - Регулировка глубины сиденья
child restraint seat - детское сиденье
Синонимы к seat: settle, stall, bench, pew, stool, seating, chair, location, heart, nerve center
Антонимы к seat: offshoot, annex, remove, displace, move
Значение seat: a thing made or used for sitting on, such as a chair or stool.
verb: распределять, ассигновать, размещать, назначать, резервировать, отчислить, предназначать, бронировать
allocated efficiently - распределены эффективно
funds will be allocated - Средства будут выделены
strictly allocated - строго выделено
be allocated - будут выделены
space allocated - пространство, выделенное
appropriately allocated - надлежащим образом выделены
allocated to the fifth committee - Пятый комитет
allocated to the first committee - выделяется на первый комитет
costs are allocated - расходы распределяются
has allocated budget - имеет выделенный бюджет
Синонимы к allocated: apportion, assign, ration out, distribute, portion out, allot, share out, parcel out, give out, dole out
Антонимы к allocated: unassigned, specify, indicate, absorb, connect, combine, merge
Значение allocated: distribute (resources or duties) for a particular purpose.
Find the seat that's allocated to you and sit in it. |
Садитесь на места, которые вам назначили. |
You allocated 1.3 million credits from the military budget to settle an illegal strike. |
Вы потратили 1.3 миллиона кредов из военного бюджета для организации незаконной военной акции. |
Simply put, I prefer to optimally allocate my time among activites that benefit me the most. |
Проще говоря, я предпочитаю оптимально распределять свое время между видами деятельности, которые приносят мне наибольшую пользу. |
Van Atta shooed Claire and Andy and the nurse ahead of him through the hatchway, as Leo slowly unfastened his seat harness. |
Ван Атта пропустил Клэр с Энди и няню вперед к люку. |
With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions. |
В долях, о которых мы ранее между собой договорились. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State. |
Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством. |
In general, economic ownership of tangible assets is allocated to that part of the enterprise in which it is being used. |
В целом права экономической собственности на материальные активы относятся к тому подразделению предприятия, в котором они используются. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
Впереди сидел еще один офицер. |
|
The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools. |
Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ. |
There was only one officer in the management rate and decided to allocate its education department. |
Была только одна офицерская ставка в управлении и решено выделить её отделу образования. |
The department would never allocate the time - or the resources. |
Полицейский департамент не станет выделять на это время или ресурсы. |
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
Well, I've been reassessing how I allocate my time. |
Ну, я пересмотрел то, как проводить своё время. |
Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies. |
И все будки будут переданы букмекерам Томми. |
We're talking about a psychiatric social worker specifically allocated to Billy Wells on his release. |
Мы говорим о социальном психиатре специально предписанного при освобождениии Билли Вэлса. |
How about before you depart, I'll treat you to a front-row seat and we can watch her use that hat on herself? |
Как насчет того, что перед кончиной, я предоставлю тебе место в первом ряду, и мы сможем наблюдать, как она использует эту шляпу на себе? |
Министерства будут распределены в соответствии с размером партии. |
|
Деньги будут распределены в течение следующего финансового года. |
|
We have a couple of, uh, warm spots in the back seat for you. |
У нас есть парочка теплых местечек на заднем сиденье для вас. |
Hey, Long came through with that seat on the House Resource Committee. |
Лонг отдал нам место в комитете по природным ресурсам. |
Steger suddenly turned from the jury-box and walked to his seat beside Cowperwood, while Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger. |
Стеджер порывисто отвернулся от присяжных и мат правился к своему месту рядом с Каупервудом. Тут поднялся Шеннон - молодой, спокойный, энергичный и напористый. |
After the 9/11 attacks, Pakistan allocated three airbases to the United States for the invasion of Afghanistan. |
После терактов 11 сентября Пакистан выделил Соединенным Штатам три авиабазы для вторжения в Афганистан. |
The latter would imply most of the space being allocated to Christianity. |
Последнее означало бы, что большая часть пространства отводится христианству. |
The construction integrated the existing PGE turbine building and included the creation of a 330-seat OMNIMAX theater. |
Конструкция интегрировала существующее здание турбины PGE и включила создание театра OMNIMAX на 330 мест. |
The Export Handling Package was made standard along with a power passenger seat. |
Пакет экспортной обработки был сделан стандартным вместе с силовым пассажирским сиденьем. |
The Boltzmann distribution can be introduced to allocate permits in emissions trading. |
Распределение Больцмана может быть введено для распределения разрешений в торговле выбросами. |
Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government. |
Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства. |
In 1875, the French National Assembly voted to allocate £80,000 for repairs of the façade and balustrades. |
В 1875 году Национальное Собрание Франции проголосовало за выделение 80 000 фунтов стерлингов на ремонт фасада и балюстрад. |
The thirty-six semi-finalists had been allocated into six pots, based on historical voting patterns as calculated by the contest's official televoting partner Digame. |
Тридцать шесть полуфиналистов были распределены по шести горшкам, основываясь на исторических моделях голосования, рассчитанных официальным партнером конкурса по телетрансляции Digame. |
The place quickly proved popular and within a year Kundan Lal Gujral bought the adjoining area, turning his eatery into a 400 seat restaurant. |
Это место быстро стало популярным, и в течение года кундан Лал Гуджрал купил прилегающий район, превратив свою закусочную в ресторан на 400 мест. |
Higher incomes in Budapest are reflected in the lower share of expenditure the city's inhabitants allocate to necessity spending such as food and non-alcoholic drinks. |
Более высокие доходы в Будапеште отражаются в более низкой доле расходов, которые жители города выделяют на необходимые расходы, такие как продукты питания и безалкогольные напитки. |
Twenty-two German officers were allocated to work at the British HQ to assist. |
Двадцать два немецких офицера были направлены на работу в британский штаб для оказания помощи. |
In 2001, Congress directed NHSTA to study the benefits of technology meant to increase the use of seat belts. |
В 2001 году Конгресс поручил NHSTA изучить преимущества технологии, направленной на расширение использования ремней безопасности. |
He was reelected to six additional terms in that seat and served from January 3, 1937, until January 3, 1951. |
Он был переизбран на шесть дополнительных сроков в этом кресле и служил с 3 января 1937 года до 3 января 1951 года. |
As with other spread spectrum methods, chirp spread spectrum uses its entire allocated bandwidth to broadcast a signal, making it robust to channel noise. |
Как и другие методы распространения спектра, chirp spread spectrum использует всю выделенную полосу пропускания для передачи сигнала, что делает его устойчивым к помехам канала. |
However, the envoys were given only an allocated budget of $40,000 to achieve peace. |
Однако для достижения мира посланникам был выделен лишь бюджет в размере 40 000 долл. |
Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code. |
Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода. |
They are entitled to support from Havtachat Hachnasa, which is income support that is allocated from National Insurance . |
Как правило, подходы к остаткам тканей используются для химических веществ, которые биоаккумулируют, или для биоаккумулирующих химических веществ. |
If markets are rational, as the efficient-market hypothesis assumed, then they will allocate capital to its most productive uses. |
Да Корреджо кладет на алтарь свое мистическое одеяние и бумагу, озаглавленную вечное Евангелие, преклоняет колени, чтобы помолиться, а затем уходит. |
Для нее было приготовлено высокое кресло с подушкой. |
|
In July 2014, Government of India announced a scheme to support community radio stations and allocated ₹100 crore for this purpose. |
В июле 2014 года правительство Индии объявило о программе поддержки общинных радиостанций и выделило на эти цели 100 крор. |
The remaining 20 aircraft were then allocated to the Royal Air Force. |
Остальные 20 самолетов были затем переданы Королевским военно-воздушным силам. |
The up-to-that-time practice was to allocate subjects alternately to each group, based on the order in which they presented for treatment. |
Современная практика состояла в том, чтобы распределять испытуемых поочередно в каждую группу в зависимости от того, в каком порядке они были представлены для лечения. |
The brain also uses glucose during starvation, but most of the body’s glucose is allocated to the skeletal muscles and red blood cells. |
Мозг также использует глюкозу во время голодания, но большая часть глюкозы тела выделяется скелетным мышцам и эритроцитам. |
Any seats not allocated at the constituency level are filled using a closed list presented by each party at the national level. |
Любые места, не выделенные на уровне избирательных округов, заполняются с использованием закрытого списка, представленного каждой партией на национальном уровне. |
For scheduling purposes, the host team is allocated to semi-final 1 as the administrative home team. |
Для целей планирования принимающая команда выделяется в полуфинал 1 в качестве административной домашней команды. |
Студенты распределяются по репетиторским группам, которые формируют дома. |
|
Under Rule 9.C, the pledged PLEO slots are allocated to candidates based on the results of the primaries and caucuses. |
В Соответствии С Правилом 9.C) обещанные места в Плео распределяются между кандидатами на основе результатов праймериз и кокусов. |
СДР распределяются между странами-членами МВФ. |
|
No interest is payable on the SDRs allocated to a country by the IMF. |
Проценты по СДР, выделенным той или иной стране МВФ, не выплачиваются. |
A dynamic array is a data structure that allocates all elements contiguously in memory, and keeps a count of the current number of elements. |
Динамический массив - это структура данных, которая последовательно распределяет все элементы в памяти и ведет подсчет текущего количества элементов. |
Although a secularist, he would even allocate government revenue to the clerical establishment. |
Хотя он и был секуляристом, он даже выделял государственные доходы на нужды церковного истеблишмента. |
ThreadPool is configured to have a predefined number of threads to allocate. |
ThreadPool настроен так, чтобы иметь заранее определенное количество выделяемых потоков. |
In 2005, some 13.05 million hectares of land was under cultivation, of which 50.45% was allocated to irrigated farming and the remaining 49. |
В 2005 году возделывалось около 13,05 млн. га земли, из которых 50,45% было отведено под орошаемое земледелие, а остальные 49% - под орошаемое земледелие. |
The court also ruled that any compensation should be allocated through the legislative, rather than judicial, process. |
Суд также постановил, что любая компенсация должна предоставляться в рамках законодательного, а не судебного процесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seat allocated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seat allocated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seat, allocated , а также произношение и транскрипцию к «seat allocated». Также, к фразе «seat allocated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.