Secrets of the craft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secrets of the craft - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
секреты мастерства
Translate

- secrets [noun]

noun: секрет, тайна, загадка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- craft [noun]

noun: ремесло, самолет, судно, мастерство, искусство, самолеты, хитрость, умение, ловкость, обман

adjective: цеховой



And the magicians shared the secrets of their ancient and mystical craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чародеи принялись делиться секретами древнего мастерства.

While at last, for Jean-Baptiste, the mysterious secrets of the perfumer's craft began to unfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед Жаном-Батистом, наконец, начали открываться секреты парфюмерного мастерства.

He is so skilled that Mr. Pomerol, the greatest gunsmith of France, on retiring, considered no one but the King worthy of inheriting the secrets of his craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько искусен, что месье Помероль, величайший оружейный мастер Франции в отставке, считает, что только лишь один король достоин унаследовать секреты его мастерства.

What Faraday failed to grasp was that casting perfect optical glass for telescopes was a craft as well as a science, and the masters in Bavaria kept their secrets under lock and key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего Фарадей не понимал, был факт, что литье идеальногооптическогостекла было ремесленным искусством в равной степени, что наукой, и мастера вБавариихранилисвоисекреты строго под замком.

Your wife speaks highly of your craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена высокого мнения о Вашем мастерстве.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

And we can use those lessons to craft our own life stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем учиться у них и создавать собственные истории.

Would you mind asking the manager if there is a craft available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим.

I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.

You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела.

But if he did set the monster loose last time He'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это он выпустил чудовище, он должен знать, как проникнуть в Тайную комнату.

So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника?

And an ungrateful little girl who ignores her mother's frantic attempts at reconciliation, and tells family secrets to a total stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неблагодарную дочь, которая игнорит все усилия собственной матери с ней помириться и рассказывает семейные тайны первому встречному.

But we all need a confidante, a friend to share our secrets with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты.

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент. Неопознаные корабли приближаются к позициям нашего флота.

They don't bother not talking out loud about their hate secrets when I'm nearby because they think I'm deaf and dumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я рядом, все равно не побеспокоятся говорить потише о своих злых секретах - думают, я глухонемой.

Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы,

You're asking me to give up trade secrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня сдать секреты профессии?

Well, that's before I realized you're so keen on keeping secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну это было прежде, чем я понял, что вы крайне мастерски умеете хранить тайны.

I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы, чтобы эти секреты откопались, и все их узнали.

The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов.

I'd almost forgotten it could double as a pleasure craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти забыл, что она может быть еще и прогулочным катером.

The man had a craft of words, that cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому человеку нельзя было отказать в ораторском мастерстве.

Then with a roar, the craft shot up and banked sharply north toward Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летательный аппарат с ревом взмыл в воздух и резво взял курс на север в направлении Рима.

So you have to keep track of everyone's secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тебе приходится хранить их секреты.

You'll both be heavily featured tomorrow. Trying to sell state secrets to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба завтра прославитесь как люди, пытавшиеся продать мне государственные тайны.

What happens in houses behind closed doors, what secrets-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делается в чужом доме за закрытыми дверями, какие тайны...

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

I don't believe in keeping secrets anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не верю в сохранение тайны.

But we will be tested, by the earth, by the secrets it hides, and most of all, by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам придётся столкнуться с Землёй, секретами, которые она таит, и более того, друг с другом.

But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать,

Because if we are busy hiding what we have done... it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если мы скрываем то, что совершили.. мы становимся уязвимыми для каждого, кто обнаружит наши секреты.

He was extremely dedicated to his craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был крайне предан своей профессии.

They may have gotten on one of your landing craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они перебрались на один из ваших челноков.

With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда.

Looks like Mrs. Renee Van Allen won every craft contest she entered in the past three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, миссис Рене ван Аллен выиграла почти все конкурсы по гончарному искусству, в которых участвовала за последние три месяца.

The body of the one-man air craft is about sixteen feet long, two feet wide and three inches thick, tapering to a point at each end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело воздушной лодки для одного человека имеет около 16 футов в длину, 2 фута в ширину и 3 вершка в толщину, оно заострено с обоих концов.

we will find your darkest secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы узнаем ваши сокровенные тайны.

Chuck, those pictures that you saw were encoded with secrets, government secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак, те картинки что ты видел, в них были зашифрованы секреты правительственные секреты

On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров.

Rhodes was a slow worker, using oils, and she used a wide variety of source material to help craft her paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роудс работала медленно, используя масла, и она использовала широкий спектр исходного материала, чтобы помочь создать свои картины.

Significantly, the Albert Hall is a place where famous performers ply their craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что Альберт-Холл - это место, где известные исполнители занимаются своим ремеслом.

Ben Rayner's greatest peacetime contribution lay in his approach to designing, building and selling such small craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайший вклад Бена Рейнера в мирное время заключался в его подходе к проектированию, строительству и продаже таких небольших судов.

Swordsmithing is considered a separate art form and moved beyond the craft it once started out as. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фехтование считается отдельной формой искусства и выходит за рамки ремесла, в котором оно когда-то начиналось. .

In 2008, it aired a spin-off show Domestic Blitz hosted by Shelley Craft and Scott Cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году он транслировал спин-офф шоу Domestic Blitz, организованное Shelley Craft и Scott Came.

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

Small craft advisories and flash flood watches were issued for the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для острова были выпущены предупреждения о малых судах и часы внезапного наводнения.

There, Patema and Eiji profess their love and release the inverted weights levitating the craft, allowing it to float steadily back to Aiga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Патема и Эйдзи исповедуют свою любовь и отпускают перевернутые гири, левитирующие корабль, позволяя ему неуклонно плыть обратно к Айге.

That same year, the movie The Craft was released - also depicting the art of Wicca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году был выпущен фильм ремесло, также изображающий искусство Викки.

The festival showcases craft brewers from across Ontario, gourmet food trucks, live music, and games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фестивале представлены ремесленные пивовары со всего Онтарио, грузовики для гурманов, живая музыка и игры.

It is in this decrepit home that the group discovers an old diary containing secrets of the legend of Sam's Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом ветхом доме группа обнаруживает старый дневник, содержащий секреты легенды об озере Сэма.

Since weight is no limitation, an Orion craft can be extremely robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вес не является ограничением, корабль Ориона может быть чрезвычайно прочным.

Rope and the craft of rope making spread throughout Asia, India, and Europe over the next several thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веревка и ремесло изготовления веревок распространились по всей Азии, Индии и Европе в течение следующих нескольких тысяч лет.

In 2012, according to the Brewers Association, Illinois ranked 36th in the number of craft breweries per capita with 68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году, по данным Ассоциации пивоваров, Иллинойс занимал 36-е место по количеству крафтовых пивоварен на душу населения с 68.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secrets of the craft». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secrets of the craft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secrets, of, the, craft , а также произношение и транскрипцию к «secrets of the craft». Также, к фразе «secrets of the craft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information