Selected conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Selected conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбранные условия
Translate

- selected [verb]

adjective: выбранный, отобранный, подобранный, отборный

  • selected text - выделенный текст

  • selected make - выбранный макияж

  • the selected months - выбранные месяцев

  • selected t cells - Т-клетка, выбранная

  • ve selected - ве выбран

  • selected findings - выбранные результаты

  • selected cells - отобранные клетки

  • playing the selected file - воспроизведение выбранного файла

  • selected to join - выбран присоединиться

  • you were selected - Вы были выбраны

  • Синонимы к selected: take, settle on, determine, nominate, choose, opt for, pick (out), single out, appoint, sort out

    Антонимы к selected: appointed, deselected, deselect, provide, remove, give, appoint, unselect

    Значение selected: carefully choose as being the best or most suitable.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Although the codons produce the same amino acids, they have an effect on the mutability of the DNA, which may be selected for or against under certain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кодоны производят одни и те же аминокислоты, они оказывают влияние на изменчивость ДНК, которая может быть выбрана за или против при определенных условиях.

When a condition arises, an appropriate condition handler is searched for and selected, in stack order, to handle the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает условие, соответствующий обработчик условий ищется и выбирается в порядке стека для обработки этого условия.

He selected galls and placed them in laboratory conditions so that the predators and number of aphids could be controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбирал галлы и помещал их в лабораторные условия, чтобы можно было контролировать хищников и количество тлей.

An observer who only sees the selected fruit may thus wrongly conclude that most, or even all, of the tree's fruit is in a likewise good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатель, который видит только выбранный плод, может таким образом ошибочно заключить, что большинство или даже все плоды дерева находятся в таком же хорошем состоянии.

The particular model selected is based on the patient's specific medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная конкретная модель основана на конкретных медицинских условиях пациента.

The selection of reagents is arbitrary and reaction conditions and product yield depend on the selected reagents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор реагентов произволен, и условия реакции и выход продукта зависят от выбранных реагентов.

In order to accurately measure the value for a specific SSD, the selected test should be run for enough time to ensure the drive has reached a steady state condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы точно измерить значение для конкретного SSD, выбранный тест должен выполняться в течение достаточного времени, чтобы убедиться, что накопитель достиг устойчивого состояния.

Recourse to the addition of selected yeasts for these difficult working conditions becomes crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение к добавлению отборных дрожжей для этих сложных условий труда приобретает решающее значение.

Treatment often begins with medication selected to address the symptoms of ADHD, along with any comorbid conditions that may be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение часто начинается с лекарств, выбранных для устранения симптомов СДВГ, наряду с любыми сопутствующими заболеваниями, которые могут присутствовать.

If the check boxes are selected for a particular absence group, it means that one of the following conditions is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлены флажки для определенной группы отсутствия, это означает, что выполняется одно из следующих условий.

When prisoners reached this emaciated condition, they were selected by camp doctors and murdered by gas, bullet or various other methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заключенные достигали этого истощенного состояния, их отбирали лагерные врачи и убивали газом, пулей или различными другими способами.

For example, you can use a constraint to set up the condition in which the user, while configuring a lamp, cannot select a red shade if he or she has selected plastic for the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ограничение можно использовать для настройки условия, в соответствии с которым пользователь при компоновке светильника не может выбрать красный абажур, если в качестве материала выбран пластик.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,.

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

Infantry was often raised by levying men from the countryside, but the men who were selected were not untrained or ill-equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехота набиралась из рекрутов в сельской местности, но призванные на службу мужчины или не были обучены, или были плохо экипированы.

The little chapel situated opposite the marble table was selected for the scene of the grinning match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая часовня, расположенная против мраморного стола, была избрана сценой для показа гримас.

Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

In 1859 Mr. Edward Wilson selected Gill to illustrate his book, Rambles in the Antipodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году мистер Эдвард Уилсон выбрал Гилла для иллюстрации своей книги блуждания в антиподах.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

As Margaret Hohmann she was selected for the England team again in the breaststroke events, at the 1990 Commonwealth Games in Auckland, New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Маргарет Хоуманн она была выбрана в сборную Англии снова в соревнованиях брассом, на Играх Содружества 1990 года в Окленде, Новая Зеландия.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

Basketball writers selected him to the All-NBA Third Team at season's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баскетбольные писатели выбрали его в третью команду НБА в конце сезона.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

In 2015, the USOC selected Los Angeles as the American applicant for the 2024 Summer Olympics after withdrawing Boston's bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году USOC выбрал Лос-Анджелес в качестве американского претендента на летние Олимпийские Игры 2024 года после отзыва заявки Бостона.

Hello,Please note that Energy crop, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что энергетическая культура, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана для того, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения.

In 2006, the Dutch public selected it as the most beautiful painting in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году голландская публика выбрала его как самую красивую картину в Нидерландах.

In February 2009, the UAE selected the M-346 over the T-50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2009 года ОАЭ выбрали М-346 вместо Т-50.

The Outlander PHEV was selected as one of the top five finalists for the 2014 World Green Car of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутлендер PHEV был выбран в качестве одного из пяти лучших финалистов конкурса World Green Car of the Year 2014 года.

This category contains articles that have been selected for one of the animation related portals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория содержит статьи, которые были выбраны для одного из порталов, связанных с анимацией.

At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, conditions , а также произношение и транскрипцию к «selected conditions». Также, к фразе «selected conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information