Service to the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service to the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услуг населению
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • cargo service - грузовые услуги

  • locksmith service - слесарные обслуживание

  • steamer service - пароход обслуживание

  • service points - пункты обслуживания

  • counselling service - консультационные услуги

  • publishing service - издательская служба

  • service installations - установки службы

  • service display - сервисный дисплей

  • service behaviour - поведение в условиях эксплуатации

  • mentoring service - наставничество обслуживание

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



The large population numbers available permitted military service exemptions on a larger scale than in other European armies of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая численность населения допускала освобождение от военной службы в большем масштабе, чем в других европейских армиях того периода.

The state contributed about 120,000 men to the Confederate service, practically all the white population capable of bearing arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат выделил на службу Конфедерации около 120 000 человек, практически все белое население, способное носить оружие.

Perhaps 17% of the state's White population was in military service, but this was skewed to a much larger percentage of the economically valuable young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, 17% белого населения штата состояло на военной службе, но это было смещено к гораздо большему проценту экономически ценных молодых людей.

Note that coverage means the offer of availability of WiMAX service to populations within various geographies, not the number of WiMAX subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что охват означает предложение доступности услуги WiMAX для населения в различных географических регионах, а не количество абонентов WiMAX.

For example, Fortune magazine had reported in 1944 that 90% of the U.S. population could not afford fee-for-service healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, журнал Fortune в 1944 году сообщал, что 90% населения США не может позволить себе платное медицинское обслуживание.

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

The Statistics and Census Service estimated Macau's population at 667,400 at the end of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба статистики и переписи населения оценила численность населения Макао в 667 400 человек на конец 2018 года.

But another purpose, which a proposal such as Ricks's could serve, is to impart in the population a greater sense of service and obligation to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, есть еще одна цель, достижение которой сможет обеспечить предложение Рикса. Речь идет о том, чтобы привить населению чувство долга перед нацией и ощущение необходимости служить ей.

36% of the population work in the service sector which contributes to 65% of the country's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36% населения работает в сфере услуг, что составляет 65% ВВП страны.

The El Dorado Hills Fire Department reported a population of 42,078 in its service area at the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная служба Эльдорадо-Хиллз сообщила, что в конце 2007 года в ее зоне обслуживания проживало 42 078 человек.

Though Buddhists made up 80% of Vietnam's population, Catholics were given high positions in the army and civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя буддисты составляли 80% населения Вьетнама, католики занимали высокие посты в армии и на государственной службе.

Time and the march of progress is used to justify a stunning degree of violence towards our most vulnerable populations, who, being perceived as space-takers rather than world-makers, are moved out of the places where they live, in service of bringing them into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и прогресс используются для оправдания ошеломляющего насилия к наиболее уязвимым группам населения, которых считают занимающими пространство, а не творцами мира и выгоняют с мест, где они живут, отправляя в XXI век.

The field is responsible for developing and testing new models of community service for this population group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область отвечает за разработку и апробацию новых моделей общественных работ для этой группы населения.

Sydney's tram network ceased to serve the city population by the 1960s, with all tracks being removed, in lieu of a bus service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайная сеть Сиднея перестала обслуживать городское население к 1960-м годам, когда все пути были удалены вместо автобусного сообщения.

The service currently serves 86 percent of the population - notable large towns without the service include Whakatane, Blenheim, Oamaru and Queenstown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время сервис обслуживает 86 процентов населения - заметные крупные города без сервиса включают Вакатане, Бленхейм, Оамару и Квинстаун.

The state contributed about 120,000 men to the Confederate service, practically all the white male population capable of bearing arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат выделил на службу Конфедерации около 120 000 человек-практически все белое мужское население, способное носить оружие.

Alongside the ruling Groan family there is a large population within the castle who service its daily needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с правящей семьей Гроан в замке есть большое население, которое обслуживает его повседневные нужды.

A given headend may have between 1-12 CMTSs to service the cable modem population served by that headend or HFC hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный головной узел может иметь между 1-12 Cmts для обслуживания населения кабельных модемов, обслуживаемых этим головным узлом или концентратором HFC.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

The population of Kyoto grew to around 100,000 as the nobility became increasingly isolated at the Heian Palace in government posts and court service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Киото выросло примерно до 100 000 человек, поскольку дворянство все больше изолировалось во Дворце Хэйан на правительственных постах и придворной службе.

Several populations of lake sturgeon have experienced levels of restoration with help of U.S. Fish and Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По достижении зрелости, стадии, отмеченной усилением высыхания виноградной лозы, листьев, плодоножек и плодов, плод начинает свою заключительную стадию тыквы.

Dentistry provided by the National Health Service in the United Kingdom is supposed to ensure that dental treatment is available to the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматология, предоставляемая Национальной службой здравоохранения Соединенного Королевства, должна обеспечивать доступность стоматологического лечения для всего населения.

Beginning in 2005, it has provided 3G data and voice service coverage to 90% of the Japanese population through its own network and a roaming agreement with NTT DoCoMo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2005 года, компания предоставляет услуги передачи данных и голосовой связи 3G 90% населения Японии через собственную сеть и роуминговое соглашение с NTT DoCoMo.

The U.S. Fish and Wildlife Service has a plan for the recovery of the northern population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У американской службы охраны рыбы и дикой природы есть план восстановления популяции северян.

It shoulders the task of building a new 40-square-kilometer city area and providing service for a population of 400,000 in the upcoming 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его плечи ложится задача строительства нового города площадью 40 квадратных километров и предоставления услуг населению в 400 тысяч человек в ближайшие 10 лет.

With the view to maintaining a balance between population growth and the environment, tourism and service industries are emphasised as growth engines for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержания баланса между ростом населения и окружающей средой туризм и сфера услуг рассматриваются в качестве двигателей будущего роста.

One million people were registered as unemployed with the national employment service as of 1 January 1999, or 3.5 per cent of the working population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1 января 1999 г. в государственной службе занятости был зарегистрирован один миллион безработных, что составляет 3,5 % трудоспособного населения.

Velcom service is available for citizens of all regional centers, cities and large settlements with a population of more than three thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь velcom доступна жителям всех районных центров, городов и крупных населенных пунктов с численностью населения более 3 тысяч человек.

The Amesha Spentas were charged with protecting these holy lands and through their emanation, also believed to align each respective population in service to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амеша Спенты были призваны защищать эти святые земли и через их эманацию, также считалось, что они объединяют каждое соответствующее население в служении Богу.

This year, 21.7 million people, or about 15 percent of the population, are living beneath the subsistence level, according to the Federal Statistics Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году 21,7 миллиона людей, или около 15 процентов населения живут ниже прожиточного минимума, о чем сообщает Федеральная служба государственной статистики.

The 2010 national census conducted by the Barbados Statistical Service reported a resident population of 277,821, of whom 133,018 were male and 144,803 were female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Национальной переписи 2010 года, проведенной статистической службой Барбадоса, численность постоянного населения составляла 277 821 человек, из которых 133 018 мужчин и 144 803 женщины.

Loss of adequate habitat caused the Florida caracara population to decline, and it was listed as threatened by the United States Fish and Wildlife Service in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря адекватной среды обитания привела к сокращению популяции флоридских каракар, и в 1987 году они были занесены в список угрожаемых объектов американской службой охраны рыб и дикой природы.

By 2015, 5.2 billion people representing 71% of the global population used safely managed drinking water service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году 5,2 миллиарда человек, что составляет 71% мирового населения, пользовались услугами безопасной питьевой воды.

Bleys had pleaded his injury and excused himself from the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейз сослался на рану и извинился за то, что не сможет присутствовать.

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

Religion is an important facet of life in Fiji. Fifty-three per cent of Fiji's population are Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия является одним из важных аспектов жизни на Фиджи. 53% жителей Фиджи - христиане.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год.

The poorer population had access to ad hoc means-tested programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоимущее население имело доступ к специальным программам, по которым социальное обеспечение предоставлялось по результатам проверки нуждаемости.

Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию.

But long-term population change is ultimately driven by the fertility rate and by migration, when you look at both of those metrics Russia is not a poor performer or a strange outlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные тенденции в области численности населения в конечном счете определяются рождаемостью и миграцией, а по этим двум параметрам Россия не демонстрирует плохих показателей и не выбивается из общего ряда.

Ancient women found in Russian cave were close relatives of today’s indigenous population

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные в российской пещере древние женщины были близкими родственницами сегодняшнего коренного населения

With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году.

The evidence points to population mobility and acculturation over large distances as a result of Viking Age trade networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные доказательства свидетельствуют о мобильности населения и взаимном влиянии географически далеких культур, обусловленном торговыми сетями викингов.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

This whole time they've been hiding an external population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время они скрывали своих людей снаружи.

Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.

Their mission was to reduce population growth in order to sustain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссией было сокращение роста населения в целях сохранения планеты.

I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком.

Indonesia's large and growing population and rapid industrialisation present serious environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое и растущее население Индонезии и быстрая индустриализация создают серьезные экологические проблемы.

These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей.

The town forms part of the Levenmouth conurbation, which has a total population of 37,651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город является частью Левенмутской конурбации, население которой составляет 37 651 человек.

The population growthspurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства.

Chicks of the Indian population stayed at the nest for nearly two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы индейского населения оставались в гнезде почти два месяца.

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

In the US, 58% of the population is infected with HSV-1 and 16% are infected with HSV-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США 58% населения инфицировано ВПГ-1 и 16% - ВПГ-2.

About 80% of Utah's Legislature are members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, while members account for 61 percent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80% законодателей штата Юта являются членами Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, в то время как члены составляют 61 процент населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service to the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service to the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, to, the, population , а также произношение и транскрипцию к «service to the population». Также, к фразе «service to the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information