Several for one translation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Several for one translation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



During this period, Dark Horse Manga was a major publisher of translated manga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Dark Horse Manga была крупным издателем переведенной манги.

She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг.

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

And cost several million of pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти.

This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Several reports referred to deaths in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей.

The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме.

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии.

Several developing countries are still wrestling with daunting economic and social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые развивающиеся страны продолжают вести борьбу с серьезными экономическими и социальными проблемами.

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

The remaining Aramaic speakers fled to Damascus or to Christian villages to the south, according to linguist Werner Arnold, who has worked with the community for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остававшиеся носители арамейского бежали в Дамаск и в деревни на юг, о чем рассказал языковед Вернер Арнольд (Werner Arnold), который работал с жителями Маалюли на протяжении нескольких десятилетий.

Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

Several features have been added to Accounts payable in Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлено несколько функций в модуль Расчеты с поставщиками в Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроссли-Холланд, который перевел Беовульф с англо-саксонского языка, а также написал Сборник норвежских мифов для издательства Penguin и Британские народные сказки, сказал.

As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.

It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане?

They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам.

Deselect languages that you do not want to target for translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить выбор ненужных языков перевода.

I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255.

In 2011 the strange carving on King Pakal's sarcophagus lid was translated into a 3-D replica by model maker

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная резьба на крышке саркофага была скопирована в 3-ий модель.

Kate arranged a meeting in South Africa with several high government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт отправилась в Южную Африку на встречу с высокими правительственными чиновниками.

The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм

How's that translation program working for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе работается с программой-переводчиком?

Think that'll translate into 4 hours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю это переводится в 4 часа?

Here's the translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот перевод текста.

A German translation, credited to Abraham of Worms and edited by Georg Dehn, was published in 2001 by Edition Araki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий перевод, приписываемый Аврааму из Вормса и отредактированный Георгом Деном, был опубликован в 2001 году издательством Araki.

In some machine translation and natural language processing systems, written texts in human languages are parsed by computer programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых системах машинного перевода и обработки естественного языка письменные тексты на человеческих языках анализируются компьютерными программами.

This allows for quoted content in two columns and should be useful where text may be presented in original and translated versions, such as Scout Promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет цитировать контент в двух колонках и должно быть полезно, когда текст может быть представлен в оригинальной и переведенной версиях, таких как Scout Promise.

In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему.

I tried to find a lyrics translation for the song Dance of Curse, from Esxaflowne, and it doesn`t seem to be a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался найти перевод песни Dance of Curse, из Esxaflowne, и, похоже, это не язык.

Hans Christian Andersen was one of the first to translate Bellman into Danish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Христиан Андерсен был одним из первых, кто перевел Беллмана на датский язык.

The game was translated into Spanish, German, French, Italian, Russian, Polish, Chinese, Ukrainian and Brazilian Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была переведена на испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, польский, китайский, украинский и бразильский португальский языки.

In the last 20 years, Bolzano's work has resurfaced and become subject of both translation and contemporary study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 20 лет работы Больцано вновь появились и стали предметом как перевода, так и современного изучения.

Cyril developed the first Slavic alphabet and translated the Gospel into the Old Church Slavonic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирилл разработал первую славянскую азбуку и перевел Евангелие на старославянский язык.

In 1260 Moses ibn Tibbon published the translation of almost all of Averroes' commentaries and some of his works on medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1260 году Моисей ибн Тиббон опубликовал перевод почти всех комментариев Аверроэса и некоторых его работ по медицине.

By translating the coordinate system, we can extend this definition to include winding numbers around any point p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводя систему координат, мы можем расширить это определение, включив в него числа намотки вокруг любой точки p.

This led to Hermes gaining the attributes of a god of translation and interpretation, or more generally, a god of knowledge and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что Гермес приобрел атрибуты Бога перевода и интерпретации, или, более широко, Бога знания и обучения.

Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода.

In other words, use Name in native script, without any translation or transliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, используйте имя на родном языке, без какого-либо перевода или транслитерации.

After his death, the chronicle was translated from Latin to German continued to 1420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти летопись была переведена с латыни на немецкий язык и продолжалась до 1420 года.

More recent sources have given the translation Terpaksa Menikah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние источники дали перевод Терпакса на Мениках.

A number of academics have also criticized the Hilali-Khan translation on stylistic and linguistic grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ученых также критиковали перевод Хилали-Хана по стилистическим и лингвистическим соображениям.

Years later, an authorized translation by James Strachey was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет спустя был опубликован авторизованный перевод Джеймса Стрейчи.

He worked there as a linguist in the mechanical translation project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал там лингвистом в проекте механического перевода.

Now let A be the original ball and B be the union of two translated copies of the original ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь позвольте быть оригинальным мяч и B быть союз двух переведенные копии оригинальных шаровых.

In 1897, The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage was translated into English by the British occultist Samuel L. MacGregor Mathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году книга священной магии Абрамелина мага была переведена на английский язык британским оккультистом Сэмюэлем Л. Макгрегором Мазерсом.

The index is said to measure the soft power resources of countries, and does not translate directly into ability influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс, как говорят, измеряет ресурсы мягкой силы стран и не переводится непосредственно в Влияние способности.

Flasque is a French word that has sometimes been translated into English as flabby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flasque-это французское слово, которое иногда переводится на английский как дряблый.

Septuagint translates Ophir as Sophia, which is Coptic for India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Септуагинта переводит Офир как Софию, что является коптским языком для Индии.

Much of his work was based on English texts, which he translated, edited, and adapted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его работ была основана на английских текстах, которые он переводил, редактировал и адаптировал.

In 1930 Willa and Edwin Muir translated the First German edition of The Castle as it was compiled by Max Brod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Уилла и Эдвин Мюир перевели первое немецкое издание замка, составленное Максом Бродом.

This can eventually be translated into buying behavior, or voting and donating behavior in a political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете может быть переведено в покупательское поведение или поведение голосования и пожертвования в политическом контексте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several for one translation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several for one translation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, for, one, translation , а также произношение и транскрипцию к «several for one translation». Также, к фразе «several for one translation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information