Shall introduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall introduce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представлю
Translate

- shall [verb]

должен

- introduce [verb]

verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение



Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

welds of the studded valve plate or ring shall be carried out according to Appendix 1, Figure 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сварные соединения пластины или кольца крепления клапана должны осуществляться в соответствии с рис. 3 добавления 1;

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

I shall read books in English, watch films and listen to songs and understand them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду читать книги на английском, смотреть фильмы и слушать песни и понимать их.

We shall study at different institutes and, of course, we won't see each other very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться мы будем в разных вузах и, конечно, видеться будем реже.

I will bless the Lord at all times, and His praise shall continually be in my mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду благодарить Владыку во все времена, и я непрерывно буду восхвалять его.

This shall be applicable for maximum two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порядок распространяется не более чем на двух детей.

The envy of my friends shall spread like locusts, Their hearts devoured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависть среди моих друзей должна распространиться как саранча, пожирающая их сердца.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

A new mechanical planter for pelleted sugarbeet is introduced - the MECA 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начато производство MS сеялки, специальной пневматической сеялки для овощных культур. Развитие рассадопосадочных машин продолжается с введения модели UL, специально разработанной для посадки лука-порея.

Affirmative action was being introduced to required parties to establish quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются программы действий в интересах женщин, которые требуют от партий устанавливать соответствующие квоты.

Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья.

The vehicle shall be represented by a spatial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1 Транспортное средство должно быть изображено в пространственной системе координат.

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

Shall I bring the young master his breakfast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подать маленькому господину завтрак?

The concept of slant range projection was introduced and compared with the classical optical image projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краткого изложения концепции проекции по наклонной дальности было проведено ее сопоставление с классической оптической проекцией изображения.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

The 1998 Town Planning Code introduced the principle of legally binding land-use zoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градостроительный кодекс Российской Федерации 1998 года ввел принцип юридически обязательного установления зон сельскохозяйственного использования.

The second EC Directive on driving licences will introduce an international definition of categories of driving licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со второй директивой ЕС об удостоверениях водителей на международном уровне будут определены категории водительских удостоверений.

The hydrogen sampling and analysis shall be prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор и анализ проб водорода осуществляется в соответствии с предписанными методами.

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности.

The Director shall be responsible for the management of the Staff College and accountable for its results in accordance with directives issued by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор несет ответственность за управление Колледжем персонала и за результаты его деятельности в соответствии с директивами, выпущенными Советом.

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не шутя, если говорить картинно, это справочник и указатель благородства, ибо в нем заключено все, что полагается знать светскому человеку.

The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений.

5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами.

Let’s break it down, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разберем все подробно, хорошо?

Free of my commission, I shall be able to compound with some small usurers who will hear of nothing but their bond now-Vholes says so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продам патент и частично расплачусь с некоторыми мелкими ростовщиками, которые теперь, по словам Воулеа, ничего не хотят слышать и пристают со своими векселями.

Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.

Then I shall take you to the station myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я отвезу вас на станцию сама.

There by His love o'ershaded, sweetly my soul shall rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навек покой мне дал Он. В Своей ко мне любви.

Oh! I shall nurse him tenderly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я буду заботливо ухаживать за ним!

Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета.

It's my honor to introduce to you my co-chair for today's festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня большая честь представить вам моего сопредседателя на сегодняшней встрече.

This last touch was one of pure gloom, the first Cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние строки были проникнуты глубоким унынием, впервые вкравшимся в его отношения с Эйлин; но обстоятельства изменили Каупервуда.

I'll introduce you to the free certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет свободная программа.

And it helps us monitor if any unintentional DNA is introduced into the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает нам определить, попала ли случайно какая-то ДНК на образец.

Miss Sarith, may I introduce you to the new assistant in Van Omhoog's office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Сарит, могу ли я вас познакомить с новым ассистентом из офиса Омхугса?

In This way it became imperative that I introduce myself to Miss Fitzgibbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему для меня знакомство с мисс Фицгиббон становилось настоятельной необходимостью.

She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы.

I've been dying to introduce you guys to Evelyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умираю, как хочу познакомить вас с Эвелин.

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...

And speaking of psycho-babble, why introduce Bataille here at the exclusion of any and all theorists who have been writing in the last 40-50 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говоря о психо-болтовне, зачем вводить Батая здесь, исключая всех теоретиков, которые писали в последние 40-50 лет?

The Nazi regime also introduced animal welfare laws which were unparalleled at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистский режим также ввел законы О защите животных, которые не имели аналогов в то время.

In response to this, system justification theorists introduced both implicit and explicit measures of outgroup favoritism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это теоретики системного обоснования ввели как имплицитные, так и эксплицитные меры аутгруппового фаворитизма.

Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности.

It was introduced in January 2007 to complement ActiveState's commercial Komodo IDE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был представлен в январе 2007 года в дополнение к коммерческой IDE компании ActiveState Komodo.

Introduced by Almafeta on 13 August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесено Альмафетой 13 августа 2005 года.

The United States introduced the joker into the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ввели Джокера в колоду.

Other scientists had proposed dynamic memory resistors such as the memistor of Bernard Widrow, but Chua introduced a mathematical generality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые предложили динамические резисторы памяти, такие как мемистор Бернарда Видроу, но Чуа ввел математическую общность.

Reverend Walsh had met Edmund Blacket when he had been appointed to finish Christ Church St Laurence in 1843 and been introduced to Gothic architecture by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Уолш познакомился с Эдмундом Блэкетом, когда в 1843 году ему было поручено закончить строительство церкви Святого Лаврентия, и познакомился с готической архитектурой.

It is believed that the Hindi and Buddhist poet Nagarjun had introduced Ginsberg to the harmonium in Banaras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что хинди-буддийский поэт Нагарджун познакомил Гинзберга с фисгармонией в Банарасе.

He then used PGD on the edited embryos during which he sequenced biopsied cells to identify whether the mutation had been successfully introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он использовал PGD на отредактированных эмбрионах, во время которых он секвенировал биопсийные клетки, чтобы определить, была ли мутация успешно введена.

Huxley also became a Vedantist in the circle of Hindu Swami Prabhavananda, and introduced Christopher Isherwood to this circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли также стал Ведантистом в кругу индуистского Свами Прабхавананды и ввел в этот круг Кристофера Ишервуда.

Hope you can do it. I will introduce you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты сможешь это сделать. Я вас познакомлю.

He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall introduce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall introduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, introduce , а также произношение и транскрипцию к «shall introduce». Также, к фразе «shall introduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information