Shut off valves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The liquid aluminium is removed from the cell via a siphon every 1 to 3 days in order to avoid having to use extremely high temperature valves and pumps. |
Жидкий алюминий удаляется из ячейки через сифон каждые 1-3 дня, чтобы избежать необходимости использования чрезвычайно высокотемпературных клапанов и насосов. |
Он со стуком захлопнул крышки чемоданов и запер их. |
|
Где-то открылись клапаны, и вода понеслась по новому пути. |
|
Agursky turned off the valves and pump, pulled the trolley close and lifted the heavy lid of the food container. |
Агурский закрыл клапаны, выключил насос, слегка откатил тележку и поднял тяжелую крышку пищевого бачка. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side. |
Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик. |
Я отвергла тех, кто меня любил. |
|
Vehicles with the pneumatic braking system, when the compressed air is discharged from the pneumatic valves after the actuation of brakes. |
Транспортные средства с системой пневматического торможения, когда сжатый воздух выпускается из пневматических клапанов после включения тормоза. |
Positioning the valves above the liquid surface forces the valves to be mounted on top of the tanker, where they are exposed to external impact. |
Поскольку такая опасность допускается, клапаны помещают в стальное защитное ограждение и накрывают предохранительной крышкой. |
Monarch is on the cusp of being shut down, Brooks. |
Монарх вот-вот прикроют, Брукс. |
Нам придется на некоторое время закрыться. |
|
Shut up, can't even hear his heartbeat. |
Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца. |
I just rolled on top of mm and shut him up. |
Я легла на него сверху и заставила замолчать. |
If workers demand better conditions, multinationals simply shut down and move. |
Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят. |
Жюв запер ее в своем деревенском доме. |
|
Look, just go home and keep your mouth shut. |
Иди себе домой и держи рот на замке. |
Anyway, they won't shut up about a baby shower tonight for a certain VP VP. |
В любом случае, они не замолкают о сегодняшней вечеринке для ОБ ВП. |
Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut. |
мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами. |
Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись! |
|
Just doesn't seem like your thing, that's all - shut away in a girls' school. |
Такая жизнь не для вас, вот и все. Запереться в школе для девочек... |
There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning. |
Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter? |
Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет! |
The interference will shut down the destroyer let us do what we have to do. |
Интерференция превратит разрушители в хлам позволив нам сделать то, что мы должны сделать. |
They deliberately shut me out of their lives, she says. It was always her and Quentin. |
Они намеренно выключали меня из круга своей жизни, - говорит матушка. - И вечно вдвоем с Квентином. |
Протесты чуть не парализовали Бруклин. |
|
All the valves are redundant, like this conversation. |
Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать. |
Including the normal and working positions, which a valve spool can take, there are valves with two position and three position. |
В том числе в нормальном и рабочем положениях, которые может принимать золотник клапана, есть клапаны с двумя и тремя положениями. |
The intestine has valves or sphincters at either end to help control the movement of food through the body. |
Кишечник имеет клапаны или сфинктеры на обоих концах, чтобы помочь контролировать движение пищи через тело. |
The side valves were controlled via a chain-driven camshaft. |
Управление боковыми клапанами осуществлялось через распределительный вал с цепным приводом. |
In some steam engines, the action of the valves can be replaced by an oscillating cylinder. |
В некоторых паровых двигателях действие клапанов может быть заменено колебательным цилиндром. |
Unlike the Walschaerts and Baker systems, the Southern valve gear dispensed with the combination lever which transmitted some of the crosshead motion to the valves. |
В отличие от систем Walschaerts и Baker, Южное клапанное устройство обходилось без комбинированного рычага, который передавал часть движения крейцкопфа клапанам. |
Scallops would seem to be difficult prey for slow-moving starfish with their rapid swimming by 'flapping' their valves and with 'eyes' on their mantle edges. |
Гребешки, по-видимому, были бы трудной добычей для медлительных морских звезд с их быстрым плаванием, хлопая своими клапанами и с глазами на их краях мантии. |
It has been asserted abroad that Iran intends to expel the foreign oil experts from the country and then shut down oil installations. |
За рубежом утверждали, что Иран намерен выслать из страны иностранных нефтяников, а затем закрыть нефтяные установки. |
It uses SEFI fuel injection, has 4 valves per cylinder with VVT-i. |
Он использует впрыск топлива SEFI, имеет 4 клапана на цилиндр с VVT-i. |
The Walschaerts gear can be linked to inside or outside admission valves. |
Шестерня Walschaerts может быть соединена с внутренними или внешними впускными клапанами. |
Правый и левый клапаны желтой разновидности. |
|
The waste is incorporated into mucous balls which are removed from the mantle cavity periodically by a clapping of the valves. |
Отходы инкорпорируются в слизистые шарики, которые периодически удаляются из полости мантии хлопком клапанов. |
Incorporating hydraulic actuation for the clutch, in addition to hydraulic tappets for the valves, made the new engine virtually maintenance-free. |
Включение гидравлического привода для сцепления, в дополнение к гидравлическим толкателям для клапанов, сделало новый двигатель практически необслуживаемым. |
A control system operates pumps and valves for the regenerants of spent anions and cations resins within the ion exchange column. |
Система управления приводит в действие насосы и клапаны для регенерантов отработанных анионов и катионов смол внутри ионообменной колонки. |
More recent models of the Björk–Shiley valve did away with the convexo-concave design and are reliable valves that do not require replacement. |
Более поздние модели клапана Björk-Shiley покончили с выпукло-вогнутой конструкцией и являются надежными клапанами, которые не требуют замены. |
It also makes it more difficult for a starfish to get the strong grip with its tube feet that it needs to force the two valves of the scallop apart. |
Это также делает более трудным для морской звезды получить сильное сцепление с ее трубчатыми ногами, что ему нужно, чтобы заставить два клапана гребешка раздвинуться. |
Each of its crossflow cylinder heads has a single spark plug and four valves, activated by gear-driven double overhead camshafts. |
Каждая из его поперечных головок цилиндров имеет одну свечу зажигания и четыре клапана, приводимые в действие двумя верхними распределительными валами с зубчатым приводом. |
However, separate valves were often provided, controlled by the oscillating motion. |
Однако часто предусматривались отдельные клапаны, управляемые колебательным движением. |
Большинство двигателей SOHC имеют по два клапана на цилиндр. |
|
The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally. |
Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально. |
The triple valves detect an emergency reduction based on the rate of brake pipe pressure reduction. |
Тройные клапаны обнаруживают аварийное снижение на основе скорости снижения давления в тормозной трубе. |
The endocardium also provides protection to the valves and heart chambers. |
Эндокард также обеспечивает защиту клапанов и камер сердца. |
The gas flows through the valves are accompanied by losses which are absent in the Stirling-type PTR. |
Потоки газа через клапаны сопровождаются потерями, которые отсутствуют в ПТР типа Стирлинга. |
Leg veins have valves which prevent backflow of the blood being pumped against gravity by the surrounding muscles. |
Вены ног имеют клапаны, которые предотвращают обратный поток крови, перекачиваемой против силы тяжести окружающими мышцами. |
When an engine is operating, the main valves are fully open. |
Когда двигатель работает, главные клапаны полностью открыты. |
Head and tail valves are slightly smaller than the intermediate ones. |
Головные и хвостовые клапаны немного меньше, чем промежуточные. |
HRSGs can also have diverter valves to regulate the inlet flow into the HRSG. |
Котлы-утилизаторы могут иметь отводные клапаны для регулирования потока на входе в котел-утилизатор. |
Locomotives with superheaters are usually fitted with piston valves or poppet valves. |
Локомотивы с пароперегревателями обычно оснащаются поршневыми клапанами или тарельчатыми клапанами. |
All previous systems produce an economizer effect by using compressors, meters, valves and heat exchangers within the refrigeration cycle. |
Все предыдущие системы производят эффект экономайзера, используя компрессоры, счетчики, клапаны и теплообменники в рамках холодильного цикла. |
His third stream of philosophy was based around piston valves. |
Его третий поток философии был основан на поршневых клапанах. |
Churchward's valves were 50% larger than anything seen in the UK to that time, travelled 50% further, and were designed to be concealed. |
Клапаны Черчварда были на 50% больше, чем что-либо виденное в Великобритании к тому времени, путешествовали на 50% дальше и были предназначены для скрытия. |
Body mechanisms, such as vasoconstriction and valves of the veins, assist in pumping blood upwards. |
Механизмы организма, такие как сужение сосудов и клапаны вен, помогают прокачивать кровь вверх. |
Heat is typically introduced via steam running through fin/tube heat exchangers controlled by on/off pneumatic valves. |
Тепло обычно вводится через пар, проходящий через ребристые / трубчатые теплообменники, управляемые включенными / выключенными пневматическими клапанами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut off valves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut off valves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, off, valves , а также произношение и транскрипцию к «shut off valves». Также, к фразе «shut off valves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.