Side brush - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side brush - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боковая щетка
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- brush [noun]

noun: кисть, щетка, столкновение, хвост, стычка, низкий кустарник, чистка щеткой, легкое прикосновение, искусство художника

verb: чистить щеткой, причесывать, вычистить, задевать, касаться, обсаживать кустарником

  • reading brush - считывающая щетка

  • brush fire activities - мелкие операции

  • brush nib - форма кисти

  • impressionist brush - кисть импрессиониста

  • applicator brush - щеточка-аппликатор

  • goat hair brush - щетка для волос козьих

  • brush pattern - шаблон кисти

  • blusher brush - румяна кистью

  • metal brush - металлическая щетка

  • as daft as a brush - а Daft как кисть

  • Синонимы к brush: broom, whisk broom, sweeper, hairbrush, toothbrush, paintbrush, scrub brush, dust, sweep, wipe

    Антонимы к brush: flounder, struggle

    Значение brush: an implement with a handle, consisting of bristles, hair, or wire set into a block, used for cleaning or scrubbing, applying a liquid or powder to a surface, arranging the hair, or other purposes.



One mile north of the school, hidden in some heavy brush off to the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полутора километрах от школы, была спрятана в кустах в стороне от дороги.

In addition to everything else, her upper lip was covered by a moustache, each side of which resembled a shaving brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ко всему под носом у нее росли усы, и каждый ус был похож на кисточку для бритья.

What you need to do is make sure that when you come up on this side, it's got to be clean brush strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всего лишь убедится, что когда красишь - не оставляешь просветов.

The heavy growth of trees and brush came down close against the trail on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густые заросли деревьев и кустарника вплотную примыкали к тропинке с обеих сторон.

Set the type to Dodge and paint along the top and left side using an appropriately sized brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите тип на Затемнить и нарисуйте по верхнему и левому краям выделения кистью подходящего размера.

He began to drag the brush to one side, clearing the cove and exposing a short handled shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принялся оттаскивать сухие ветви в сторону и, очистив выемку, нашел лопату с коротким черенком.

George took the mouse and threw it across the pool to the other side, among the brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж взял мышь и швырнул ее далеко через заводь, на другой берег, в кусты.

I was on the long side of an L-shaped mezzanine which gave access to the upper-story rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я находился на длинной стороне Г-образного мезонина, дававшего доступ к комнатам верхнего этажа.

After that you must live inside the mind of the artist. Intricate details of your brush strokes your mind and the life of the artist must be in tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого нужно стать самим художником. ваш разум и жизнь художника – всё должно быть на одной волне.

As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать.

Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты.

And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции.

They were so used to thinking about it from the framework of being a tuberculosis drug that they actually just listed it as a side effect, an adverse side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так привыкли думать об этом средстве в контексте лечения туберкулёза, что просто отметили это как неблагоприятный побочный эффект.

It's an unfortunate side effect of being permanently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятное побочное действие постоянной безработицы

A few of the survivors made it to the Roosevelt Park, on the south side of the pocket around the Tidal Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногим уцелевшим удалось добраться до Рузвельт-парка, на южной стороне кармана у Приливного бассейна.

However, there are a number of Highway Patrol units and sheriff's vehicles sitting on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же находятся несколько подразделений дорожного патруля, а на обочине расположился шерифский транспорт.

The horses were being harnessed up, and a group of gendarmes were saddling their mounts on the farther side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадей уже запрягли, чуть дальше седлали своих скакунов жандармы.

The side of the trailer brushed against the mountain of aluminum cans, and there was a prolonged racket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним боком трейлер задел за гору мешков с банками, которые ответили на это продолжительным громыханием.

The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок.

As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

She wore a dark leotard on top and a slinky black skirt that was split up one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была в темную облегающую кофту и узкую черную юбку с разрезом на боку.

Big Tim Braddock lay just inside the door to Brantzen's apartment, curled on his side, blood soaking into the carpet under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Тим лежал у двери на боку в луже крови, медленно растекавшейся по ковру.

I even tried sticking little tweezers in that slot in the side, but it won't open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже пробовал вставлять маленький пинцет в слот сбоку, но она не открывается.

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

I clipped a knee painfully on his rocky back and fell to the earth on the other side of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больно ударил колено о его жесткую спину и свалился с другой стороны.

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

So the side effects of this approach are what really surprised us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты при таком подходе нас очень удивили.

They found the raft on the other side of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли лодку на другом берегу озера.

It's not like a commercial airliner with writing down the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках.

on one side, the thousands of patients who die each year for want of a kidney;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с одной стороны, это тысячи пациентов, умирающих ежегодно из-за отсутствия почки;

It looked into a narrow court-yard, with other offices on the further side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна ее выходили на узкий двор и упирались в окна других канцелярий.

Sometimes the weaker side is sneaky and it's crafty, and it wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда более слабая сторона труслива, коварна, и она побеждает.

Dark spruce forest frowned on either side the frozen waterway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный еловый лес стоял, нахмурившись, по обоим берегам скованной льдом реки.

It made a kind of plopping sound, like blowing a little rubber tube wrong-side outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался хлопок, словно вывернули наизнанку маленькую резиновую трубку.

Her eyes singled out Frank Kennedy and beckoned him from the side of Mrs. Elsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отыскала глазами Фрэнка Кеннеди, разговаривавшего с миссис Элсинг, и поманила его.

And if Turkey enters on the wrong side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если Турки вступят в войну на другой стороне?

What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад?

It's because I gave him the brush-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что я дала ему отпор.

Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода.

And you three, brush up on how not to embarrass me in front of the attendings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы трое, постарайтесь больше не позорить меня перед штатным врачом.

You didn't accidentally brush the plant, you pushed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы поливали томат, вы толкнули его.

It's got a brush, moisturizer, makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щетка, увлажняющий крем, косметика...

You come over here to ask me about some brush fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришёл спросить меня о каком-то пожаре в глуши?

The only cloud in the sky is from the brush fires burning out of control in Granada Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс.

Sweeps through me like a brush fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня словно черт вселялся.

You see, if you wanted to clean between your fingers, you wouldn't brush across them like this, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, если вы хотите почистить между пальцами, вы не чистили бы поперек, как тут, не так ли?

Grilka invited me to dinner and I need to brush up on Klingon manners and protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грилка пригласила меня на ужин, и мне нужно освежить свои познания клингонских манер и правил.

On the other hand, Mr. Astley seemed to take great pleasure in my brush with Monsieur, and, rising from the table, proposed that we should go and have a drink together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина.

There was still plenty of fight in the Desert Fox, but a large part of his brush was on the ground at El Alamein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лис пустыни еще полон был боевого пыла, а все же не тот, слишком его потрепали под Эль-Аламейном.

Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти.

I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и...

i got a hair sample from her brush, and for comparison, a semen sample from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял образец волос с её расчески. и, для сравнения, немного своего семени.

How could there be a different brush for every person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же это видано, чтоб на каждого человека отдельная кисточка!

No tooth-brush ever entered that convent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубная щетка никогда не проникала в монастырь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side brush». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side brush» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, brush , а также произношение и транскрипцию к «side brush». Также, к фразе «side brush» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information