Side crust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side crust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боковая настыль
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side mirror - боковое зеркало

  • side to side - бок о бок

  • right side - правый бок

  • automated side loader - автоматический боковой погрузчик

  • side channel spillway - водослив с боковым отводом

  • side-seat - бортовое сидение

  • side by side spiral - параллельная спираль

  • side scuttle blind - крышка бортового иллюминатора

  • upper side band - верхняя боковая полоса

  • opposite side - противоположная сторона

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- crust

корка

  • incipient ocean crust - зарождающаяся океаническая кора

  • ragged top crust - корка с трещинами

  • pastry crust - блюдо из печенья

  • crust punk - краст-панк

  • brackish ice crust - ледяная корка

  • prepared crust - готовый корж

  • broken crust - корка с трещинами

  • crust browning - зарумянивание корки

  • soggy crust - непропеченная корка

  • golden crust - золотистая корочка

  • Синонимы к crust: incrustation, impertinence, rind, impudence, cheekiness, gall, encrustation, insolence, skin, shell

    Антонимы к crust: timidity, self loathing, guilty conscience, base, basis, core, middle, root, substance, whole

    Значение crust: the tough outer part of a loaf of bread.



Lithosphere on the oceanward side of an oceanic trench at a subduction zone will curve upwards due to the elastic properties of the Earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литосфера на океанической стороне океанической впадины в зоне субдукции будет изгибаться вверх из-за упругих свойств земной коры.

New rock wells up from deep below the Earth's crust and flows away on either side of the mid-ocean ridges, carrying the continents with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая гора проталкивается вверх из глубин земной коры, и раздвигает в стороны океанские хребты, сдвигая в тоже время и материки.

The pressure would be the same either side of the crust so there can be no net pressure force acting on the shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление будет одинаковым с обеих сторон коры, поэтому не может быть никакой чистой силы давления, действующей на оболочку.

And the crust is a sewn-in pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подушка тут вшита в корочку.

Then I thought, what if I could play with a computer - together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine's calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine's memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подумал: а что, если сыграть вместе с компьютером, имея компьютер на своей стороне, объединив наши силы — человеческую интуицию с машинными расчётами, человеческую стратегию с машинной тактикой, человеческий опыт с машинной памятью?

Mist stood above the pit, hiding the far side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег.

The air conditioner was sufficient to keep the heat and humidity on the other side of the oversized, tinted windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощные кондиционеры изгнали жару и влажность на улицу, за огромные тонированные окна.

The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок.

As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен.

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус..

Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса.

Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик.

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты.

From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте.

Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой.

And while the termination was righteous, this former detective's instinct... is to err on the side of caution here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя причины его увольнения были законными, инстинкт детектива говорит, что... лучше нам всем быть настороже.

Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян.

They live up there, and slightly to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

там, наверху, в основном в левой части.

Drag a cropping handle to crop it from the side, top, or bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху или снизу.

That is a side effect of their ordinary operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побочный эффект их работы.

The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте.

The human and intellectual qualities of the three remaining candidates are even viewed with some envy on this side of the Atlantic, where you can hear statements such as.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На человеческие и интеллектуальные качества трех оставшихся кандидатов даже смотрят с некоторой завистью по эту сторону Атлантики, где можно услышать такие заявления как.

On the Chinese side, Kyakhta became Maimaicheng, “Buy-Sell Town,” a common name for Chinese trading settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С китайской стороны она стала называться Маймачен, или «город купи-продай», как часто называли китайские торговые поселения.

Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны.

Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?

Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова.

On one side, lit by a dull lantern, a space has been left clear for the workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном углу, освещенном тусклым фонарем, освобождают место для людей.

I respect her, she's beautiful, but she's upper crust, and I'm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю ее, она красива, но она элита, а я...

Trying to sound a bit more upper crust to impress the Yanks, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаетесь звучать немного более черство чтобы впечатлить янки, верно?

But the smell of burned dust was in the air, and the air was dry, so that mucus in the nose dried to a crust, and the eyes watered to keep the eyeballs from drying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахло раскаленной пылью, и воздух был такой сухой, что слизь в носу подсыхала коркой, а из глаз текли спасительные для роговицы слезы.

A missile would burn its way through the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору.

The only indication suggesting it was anything other than a normal rock was its fusion crust-the scorched outer surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что указывало на его внеземное происхождение, - это корка сплава, обожженная поверхность.

That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы.

It was a pizza whose crust was stuffed with little pizzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была пицца, у которой корочка была наполнена меньшими пиццами.

And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.

A good crust suffers from too much kneading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.

By the 19th century sweetened fruit and meat combinations had become less common, and the raised crust pork pie took its modern form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 19 веку подслащенные фруктовые и мясные комбинации стали менее распространены, и пирог со свининой с приподнятой корочкой принял свою современную форму.

If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи.

As compounds including oxides, the element makes up almost half of the Earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как соединения, включающие оксиды, этот элемент составляет почти половину земной коры.

Mercury appears to have a solid silicate crust and mantle overlying a solid, iron sulfide outer core layer, a deeper liquid core layer, and a solid inner core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркурий, по-видимому, имеет твердую силикатную кору и мантию, покрывающую твердый внешний слой ядра из сульфида железа, более глубокий жидкий слой ядра и твердое внутреннее ядро.

Studies of geomorphology in the Karoo Province have identified regional uplift, associated with the underplating and consequent thickening of the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования геоморфологии в провинции Кару выявили региональное поднятие, связанное с недоразвитием и последующим утолщением земной коры.

They are found in water, soil, air, as the microbiome of an organism, hot springs and even deep beneath the Earth's crust in rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются в воде, почве, воздухе, как микробиом организма, горячих источниках и даже глубоко под земной корой в горных породах.

The amount of water in the Martian crust stored as hydrated minerals is currently unknown, but may be quite large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество воды в марсианской коре, хранящейся в виде гидратированных минералов, в настоящее время неизвестно, но может быть довольно большим.

Although organic compounds make up only a small percentage of the Earth's crust, they are of central importance because all known life is based on organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя органические соединения составляют лишь небольшой процент земной коры, они имеют центральное значение, потому что вся известная жизнь основана на органических соединениях.

If this happens, much of the thickened crust may move downwards rather than up as with the iceberg analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, большая часть утолщенной коры может двигаться вниз, а не вверх, как в случае с айсбергом.

This concentration is enough to make erbium about 45th in elemental abundance in the Earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой концентрации достаточно, чтобы сделать эрбий примерно 45-м по элементарному изобилию в земной коре.

The pressure increases from 3.2×1031 to 1.6×1034 Pa from the inner crust to the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление увеличивается от 3,2×1031 до 1,6×1034 па от внутренней коры к центру.

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

These sediments include igneous crust, turbidite sediments, and pelagic sediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отложения включают магматическую кору, мутные отложения и пелагические отложения.

Crust punk takes cues from the anarcho-punk of Crass and Discharge and the extreme metal of bands like Venom and Celtic Frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crust punk берет реплики из анархо-панка Crass и Discharge и экстремального металла таких групп, как Venom и Celtic Frost.

The composition seems to be very similar to the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав, по-видимому, очень похож на земную кору.

Quartz is the second most abundant mineral in Earth's continental crust, behind feldspar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кварц-второй по распространенности минерал в континентальной коре Земли после полевого шпата.

How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность?

Continental crust differs significantly from oceanic crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная кора существенно отличается от океанической.

When the magma solidifies within the earth's crust, it cools slowly forming coarse textured rocks, such as granite, gabbro, or diorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магма затвердевает в земной коре, она медленно охлаждается, образуя грубые текстурированные породы, такие как гранит, габбро или диорит.

Both continental and oceanic crust rest on peridotite of the mantle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как континентальная, так и океаническая кора покоятся на перидотите мантии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side crust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side crust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, crust , а также произношение и транскрипцию к «side crust». Также, к фразе «side crust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information