Sidelong glance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sidelong glance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косой взгляд
Translate

  • sidelong glance [ˈsaɪdlɔŋ glɑːns] сущ
    1. косой взгляд
      (sidelong look)

noun
косой взглядsidelong glance, side glance, leer
- sidelong [adjective]

adjective: косой, боковой, направленный в сторону

adverb: боком, вкось, в сторону

  • sidelong inner matchbox - косая внутренняя часть спичечной коробки

  • sidelong outer matchbox - косая наружная часть спичечной коробки

  • Синонимы к sidelong: furtive, sideways, sideward, indirect, surreptitious, oblique, covert, sly, asquint, squint

    Антонимы к sidelong: direct, horizontal, longitudinal, straight ahead, vertical, artless, blunt, bottom, candid, explicit

    Значение sidelong: directed to or from one side; sideways.

- glance [noun]

noun: взгляд, беглый взгляд, блеск, быстрый взгляд, вспышка, сверкание

verb: взглянуть, глянуть, мельком взглянуть, бегло просмотреть, скользнуть, бросать взгляд, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть

  • glance at - Взгляд на

  • glance off - задеть

  • glance over - бегло просматривать

  • give a glance - взглянуть

  • treacherous glance - коварный взгляд

  • grateful glance - благодарный взгляд

  • dart glance - бросать взгляд

  • quizzical glance - насмешливый взгляд

  • at first glance - на первый взгляд

  • glance away - оглядеть

  • Синонимы к glance: peek, gander, glimpse, quick look, brief look, peep, coup d’oeil, have a gander, look briefly, look quickly

    Антонимы к glance: gaze, stick, study, stare, full inspection, thorough examination

    Значение glance: a brief or hurried look.



Yes, I've changed all that, he went on, with a sidelong glance at the two patient squatting fishermen; but only try to think what it would be if I went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я все это изменил, - сказал он, искоса взглянув на двух терпеливых рыбаков. - Но вы только попробуйте себе представить, что бы случилось, если бы я ушел.

Again Gustav gave me a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав посмотрел на меня сбоку.

At times I stole a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка я украдкой на него поглядывал.

Compliments were quite out of Meggie's ken; she gave him a startled sidelong glance and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги совершенно не привыкла к комплиментам, она изумленно покосилась на Люка, но промолчала.

Madame Odintsov cast a sidelong glance at Bazarov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинцова бросила косвенный взгляд на Базарова.

She overtook a short man in a bowler hat, who was strolling very slowly in the same direction as herself; she gave him a sidelong glance as she passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милдред обогнала низенького мужчину в котелке, который неторопливо шагал в одном с ней направлении; проходя мимо, она искоса на него поглядела.

Have you bought all we told you to? asked grandfather, probing the load with a sidelong glance of his sharp eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего купил, как сказано было? - спрашивал дед, искоса острыми глазами ощупывая воз.

One will be able to tell that better in twenty or thirty years' time, said I with a sidelong glance toward the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом можно будет с уверенностью сказать только лет через двадцать - тридцать, - ответил я, косясь на телефон.

My name is John Robinson, he answered with a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но все же один из них мой, - захныкал человек.

He gave her a sidelong glance with his pale, blue eyes, but did not reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искоса посмотрел на нее своими бледно-голубыми глазами, но промолчал.

Cosette could not refrain from casting a sidelong glance at the big doll, which was still displayed at the toy-merchant's; then she knocked. The door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козетта не могла удержаться, чтобы украдкой не взглянуть на большую куклу, все еще красовавшуюся в витрине игрушечной лавки, затем постучала в дверь.

The half-caste gave him a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорн искоса поглядел на него.

The narrator ceased, with a sidelong glance at the corner where reclined the lady passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик умолк, искоса взглянув в угол, где сидела пассажирка.

Once when they passed in the corridor she gave him a quick sidelong glance which seemed to pierce right into him and for a moment had filled him with black terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она повстречалась ему в коридоре, взглянула искоса - будто пронзила взглядом, - и в душу ему вполз черный страх.

Winston could not help snatching another sidelong glance at Martin's Mongolian face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон не удержался и еще раз искоса взглянул на монголоидное лицо Мартина.

Katya cast a sidelong glance at Arkady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катя посмотрела сбоку на Аркадия.

She gave him a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она искоса на него поглядела.

'Please, sir,' begged Sergeant Towser, sighing wearily, with a sidelong glance at the four baffled new officers listening in mystified silence just outside the entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, сэр, - устало вздохнув, взмолился сержант Таусер и покосился на четверку вновь прибывших офицеров, которые молча, ничего не понимая, слушали, стоя у входа.

A chuckle from Sideburns, who cast a sidelong glance at Adrienne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с бакенбардами усмехнулся и бросил косой взгляд на Эйдриен.

She was looking at me with a queer, rather eager sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Меркадо искоса бросила на меня испытующий взгляд.

Gavroche had assured himself, with a sidelong glance, that Father Mabeuf was still sitting on his bench, probably sound asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросив искоса взгляд на изгородь, Г аврош убедился, что папаша Мабеф, по-видимому, задремавший, все еще сидит на скамье.

Tristan east a sidelong glance at the recluse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан исподлобья взглянул на затворницу.

Jean Valjean watched him hurrying across the garden as fast as his crooked leg would permit, casting a sidelong glance by the way on his melon patch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан видел, как он быстро, насколько ему позволяла хромая нога, направился через сад, мимоходом оглядывая грядки с дынями.

Stamping all around herself, she barely, barely turned to the door and kept a keen, spiteful, sidelong glance on Liubka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топчась вокруг себя, она еле-еле поворачивалась к дверям и не спускала острого, ехидного, бокового взгляда с Любки.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе.

Arina Petrovna kept her own accounts quite separate and distinct from those of her wards, so that one could see at a glance what belonged to her and what to the orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Петровна тщательно отделяла свои счеты от опекунских, так что сразу можно было видеть, что принадлежит ей и что - сироткам.

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

For sidelong would she bend and sing A faery's song

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она глядела молча вдаль Иль пела песню фей.

They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове.

He sent a rapid glance through the half-open door of the chamber, and, ascertaining that what I stated was apparently true, delivered the house of his luckless presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кинул быстрый взгляд в приоткрытую дверь спальни и, уверившись, что я, очевидно, сказала ему правду, избавил дом от своего проклятого присутствия.

Katya, who was arranging the flowers one by one in a leisurely way, raised her eyes to Bazarov with a puzzled expression, and meeting his quick casual glance, she blushed right up to her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катя, которая не спеша подбирала цветок к цветку, с недоумением подняла глаза на Базарова - и, встретив его быстрый и небрежный взгляд, вспыхнула вся до ушей.

There were no doors and twenty men sat side by side as in a railway carriage, so that they could be reviewed all at one glance, for soldiers must always be under supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверей там нет, двадцать человек сидят рядком, как в трамвае. Их можно окинуть одним взглядом, - ведь солдат всегда должен быть под наблюдением.

Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской.

Michael gave the room a complacent glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл самодовольно оглядел комнату.

She was an efficient-looking woman of about fifty with a pompadour of pale red hair and an alert glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была делового вида женщина лет пятидесяти, со светло-рыжими, уложенными валиком волосами и острым взглядом.

He happens to glance at Rosa, who looks down and is very shy indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он, должно быть случайно, бросает взгляд на Розу, а та опускает глаза и очень смущается.

His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас.

She looked at Will with a direct glance, full of delighted confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела на Уилла полным восхищения, доверчивым взглядом.

She had the air of one who has suddenly lost faith in the whole human race. She gave her companion an angry glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.

I noticed the nurse put down her cup of tea and glance swiftly at the old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что сиделка поставила на стол чашку с чаем и кинула на старую даму быстрый взгляд.

My poor friend again stole a hurried and agitated glance at me, so that at last I turned away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный друг мой опять бегло и тревожно со мной переглянулся, так что я, наконец, стал от него отворачиваться.

But be warned- a single glance at the rack ofinfinite wisdom... could drive a man to madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учти... один взгляд на неприкрытый высший разум... может свести мужчину с ума.

When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги.

Wynand's glance moved from Roark to the drawing of the house lying face down on his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Винанда переместился на эскиз, лежавший изображением вниз.

Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа.

Poirot gave her a quick glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро бросил на нее быстрый взгляд.

'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга.

Do you think Libby would give you a second glance if she knew you stole my savings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, Либби даст тебе второй шанс, если узнает, что ты украл мои сбережения.

Fournier shot him a cold glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фурнье бросил на него ледяной взгляд.

and then you'd look back at me with some meaningful glance that just kind of summed up our whole relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а ты оглянешься назад с каким-нибудь многозначительным взглядом который бы подитожил все отношения.

She was now quite developed, with confident, even dashing manners. At the very first glance one could tell she was quick at repartee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это была девица вполне определившаяся, с резкими и даже развязными манерами, по первому взгляду на которую можно было без ошибки заключить, что она за словом в карман не полезет.

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

Have not seen the source of the figures given for the wars human casualties, but in most respects they appear rediculous at first glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не видели источника цифр, приведенных для войн человеческих жертв, но в большинстве случаев они кажутся редикулезными на первый взгляд.

Many of these hoax articles seem perfectly reasonable at first glance, often mixing facts in with the fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих мистификационных статей кажутся вполне разумными на первый взгляд, часто смешивая факты с вымыслом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sidelong glance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sidelong glance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sidelong, glance , а также произношение и транскрипцию к «sidelong glance». Также, к фразе «sidelong glance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information