Singular dyadic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Singular dyadic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сингулярный аффинор
Translate

- singular [adjective]

adjective: исключительный, единственный, своеобразный, странный, необыкновенный, необычайный

noun: единственное число, слово в единственном числе

  • form of the singular - форма единственного числа

  • singular distribution - сингулярное распределение

  • singular manifold - особое многообразие

  • third person singular - третье лицо единственного числа

  • no singular - нет единственного числа

  • words importing the singular - слова в единственном

  • singular buildings - особые здания

  • singular part - сингулярная часть

  • singular series - сингулярный ряд

  • singular trajectory - особая траектория

  • Синонимы к singular: fantastic, terrific, unprecedented, unparalleled, rare, amazing, astonishing, notable, astounding, phenomenal

    Антонимы к singular: attached, together, combined, mixed, normal, ordinary, usual, regular, plural

    Значение singular: exceptionally good or great; remarkable.

- dyadic

диадический

  • antisymmetric dyadic - антисимметричен диадический

  • dyadic invariant - двоичный инвариант

  • dyadic ordering - диадическое упорядочение

  • dyadic variable - диадическая переменная

  • dyadic solution - аффинорное решение

  • dyadic coordinates - двоичные координаты

  • dyadic distributivity - диадическая дистрибутивность

  • dyadic relation - бинарное отношение

  • scalar of dyadic - скаляр аффинора

  • generalized dyadic - обобщенный аффинор

  • Синонимы к dyadic: brace, couple, couplet, duo, pair, twain, twosome

    Антонимы к dyadic: antipodal, antipodean, basically different, completely antipathetic, definitely different, diametrically opposite, directly opposed, distinctly different, dramatically changed, dramatically different

    Значение dyadic: Pertaining to the number two; of two parts or elements.



The neighbor was a singular-looking individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у соседа был странный.

They told ten other stories of this bandit chief, each more singular than the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом страшном атамане рассказывали еще много других не менее удивительных историй.

Every newborn was as singular as a snowflake, a matchless mash-up of biology and ancestry and mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый новорождённый был неповторим, как снежинка, как бесподобная смесь биологии, родословной и тайны.

Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он встал перед камином и оглядел меня своим особым, проницательным взглядом.

We are, however, open to all forms of worship, including belief in a singular God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мы терпимы к любым проявлениям веры, включая веру в единого Бога.

This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью.

He said with a tearful smile that it was a singular thing to think of now, and I said so too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со скорбной улыбкой он сказал, что сейчас это просто уму непостижимо, и я подтвердил его слова.

Mr. Chandler was heroic, as you might imagine but I like to think I acquitted myself with singular vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чендлер просто герой, да вы и так знаете. Но смею предположить, что и сам отличился определённой храбростью.

Matter of fact, we should start thinking of a singular name that covers both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка нам нужно задуматься над особым именем, которое будет включать оба наши.

A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин.

There might be yet another explanation for Charles's singular behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могло быть еще одно объяснение странному поведению Чарлза.

The second case, however, was more serious and also more singular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый случай, однако, оказался более серьезным и притом не менее странным.

This produced a singular effect upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произвело на него необычайное впечатление.

When we visited it the next morning, we found the tree shattered in a singular manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя туда на следующее утро, мы увидели, что гроза разбила дерево необычным образом.

That is a most singular wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, весьма, необычный бумажник.

While they were binding Javert, a man standing on the threshold was surveying him with singular attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Жавера связывали, какой-то человек, стоя в дверях, смотрел на него с необыкновенным вниманием.

My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам.

There was a singular coldness in her appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ее вид выражал какую-то особенную холодность.

But now the Devil's taken him down, and that, gentlemen, has provided us with a singular opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, Дьявол разобрался с ним, и этим, господа, дал нам уникальную возможность.

Mike, with the cyclorama effect, the security videos are less about singular perspective, more about interplay between elements, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, с этой круговой панорамой видео с камер будет не с одной точки, а показывать больше взаимодействия между элементами, верно?

I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени.

I have heard the story, said Fitzurse, though either the Prior or thou has made some singular alterations in date and circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал эту историю, - сказал Фиц-Урс, - но только сдается мне, что либо ты, либо приор все спутали - и время этих событий и самые обстоятельства дела.

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

For several minutes, Jondrette had been scrutinizing the benefactor in a singular fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже несколько секунд Жондрет с каким-то странным выражением всматривался в филантропа.

His soul was filled on a sudden with a singular aridity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неистовая страсть изнурила и опустошила его душу.

Well, today this singular way of thinking will be put to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ваш индивидуализм будет подвергнут испытанию.

Feudalism had constructed these great communities in a singular manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодализм созидал эти большие города-общины самым причудливым образом.

A master tactician and a man of singular vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий тактик и проницательный человек.

The -i of the dative singular is frequently dropped from many words, particularly in the i-declension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-I дательного единственного числа часто выпадает из многих слов, особенно в I-склонении.

They have at least one singular characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть по крайней мере одна особенность.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

In the Aeneid, Aeneas is portrayed as the singular hope for the rebirth of the Trojan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Энеиде Эней изображается как единственная надежда на возрождение Троянского народа.

I invite constructive feedback, respecting that this draft is in my userspace and I myself am agender and prefer singular they pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю конструктивную обратную связь, уважая, что этот проект находится в моем пользовательском пространстве, и я сам являюсь агендером и предпочитаю местоимения единственного числа.

Grautr, skógr, and hǫfundr, for example, are a-declension nouns with -ar for a genitive singular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grautr, skógr и hǫfundr, например, являются существительными a-склонения с-ar для родительного падежа единственного числа.

Adjectives in Gaelic inflect according to gender and case in the singular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагательные в гэльском флективе в зависимости от рода и падежа в единственном числе.

A variant of the method of orthogonal decomposition involves singular value decomposition, in which R is diagonalized by further orthogonal transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант метода ортогонального разложения включает сингулярное разложение, в котором R диагонализуется дальнейшими ортогональными преобразованиями.

‘Napoleon’, ‘the earth’, ‘the Atlantic’ are singular or individual concepts or names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон, земля, Атлантика - это единичные или индивидуальные понятия или имена.

This means that the personalization is not individual to that singular user, it only pinpoints a specific trait that matches them up with a larger group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что персонализация не является индивидуальной для этого отдельного пользователя, она только указывает на определенную черту, которая соответствует им с большей группой людей.

Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие.

Normally, if it was used for only a singular citation, I'd lean slightly reliable, but this forms about half the ref list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, если бы он использовался только для единичного цитирования,я бы слегка наклонился, но это составляет примерно половину списка ссылок.

Bede's singular use of 'BC' continued to be used sporadically throughout the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное употребление бедой слова до н. э. продолжало спорадически использоваться на протяжении всего Средневековья.

The reason for these types of divergences is that modes that end at the horizon from the point of view of outside coordinates are singular in frequency there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина такого рода расхождений заключается в том, что Моды, оканчивающиеся на горизонте с точки зрения внешних координат, там единичны по частоте.

An is used in the common case singular for all nouns, and lenites feminine nouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используется в общем случае сингулярный для всех существительных, и ленитесь существительных женского рода.

In the genitive singular, an with lenition is used with masculine nouns, na with feminine nouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В родительном падеже единственного числа Ан с уменьшением употребляется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода.

Although it encompasses more than one being, it is always referred to in the singular “Tsunki”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оно охватывает более чем одно существо, оно всегда упоминается в единственном числе “Цунки”.

This replaces the singular heroic competition found in the Iliad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде.

A conference hall, conference room, or meeting room is a room provided for singular events such as business conferences and meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференц-зал, конференц-зал или конференц-зал-это помещение, предназначенное для проведения особых мероприятий, таких как деловые конференции и совещания.

The nominative singular and nominative and accusative plural would otherwise have been OWN *vetrr, OEN *vintrʀ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именительный падеж единственного числа, а также именительный и винительный падеж множественного числа иначе были бы собственными * vetrr, OEN * vintrʀ.

These react to produce a carbon-nitrogen bond, creating a singular amide linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступают в реакцию с образованием углерод-азотной связи, создавая сингулярную амидную связь.

In remorse for his crime, he built the singular monument called the Tower of Repentance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскаиваясь в содеянном, он воздвиг необычный монумент, названный башней покаяния.

Giovanni Battista Viotti described him as the French Tartini, a singular compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни Баттиста Виотти называл его французским Тартини, и это был своеобразный комплимент.

But apparently she couldn't get her mind around the idea of using they as a singular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом образе она была в кавалерах, предпочитающих блондинок.

This dispersion from a singular unity to a multitude of things offered a smooth transition between monism and pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дисперсия от единичного единства к множеству вещей обеспечивала плавный переход от монизма к плюрализму.

Therefore, there is not one singular, static Aramaic language; each time and place rather has had its own variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нет ни одного единственного, статичного арамейского языка; каждое время и место, скорее, имело свои собственные вариации.

Exeter, with singular affection, sent boxes of oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксетер с необычайной нежностью прислал ему дубовые ящики.

The first three gender systems include both singular and plural forms while gender 4 and 5 do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три гендерные системы включают в себя как единственную, так и множественную формы, в то время как род 4 и 5 этого не делают.

If this is the case then I regret to report that it is a singular failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то я с сожалением сообщаю, что это исключительная неудача.

The defeat sent the Roman Republic into complete disarray and remains a singular example of outstanding tactical leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поражение привело Римскую республику в полное смятение и остается единственным примером выдающегося тактического лидерства.

No pronouns distinguish gender, the third singular pay being he/she/it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие местоимения не различают род, третье единственное число-это он/она / оно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «singular dyadic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «singular dyadic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: singular, dyadic , а также произношение и транскрипцию к «singular dyadic». Также, к фразе «singular dyadic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information