Situation improved since 2008 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
design situation - дизайн ситуация
a deadlock situation - тупиковая ситуация
danger of the situation - Опасность ситуации
situation of the distribution - ситуация распределения
facing a situation - сталкиваются с ситуацией,
its situation - ее положение
continuing situation - длящаяся ситуация
rental situation - аренда ситуация
continue to monitor the situation - продолжать следить за ситуацией
no matter what the situation - Независимо от того, какая ситуация
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
improved yield - улучшенный выход
improved heat recovery - улучшение регенерации тепла
improved resolution - улучшенное разрешение
improved prosperity - улучшение благополучия
can also be improved - также может быть улучшена
improved public service delivery - улучшение предоставления государственных услуг
human rights had improved - прав человека улучшилось
have improved access - имеют улучшенный доступ
improved weather conditions - улучшение погодных условий
technology has improved - технология улучшилась
Синонимы к improved: make better, build on, fix (up), polish, boost, tweak, enhance, raise, upgrade, ameliorate
Антонимы к improved: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improved: make or become better.
preposition: с, после, со времени
adverb: поскольку, с тех пор, тому назад, затем
conjunction: поскольку, так как, с тех пор как
ever since when - с тех пор, когда
existence since - существование так
since you can - так как вы можете
since presently - поскольку в настоящее время
since he was a boy - так как он был мальчиком
since the previous session - после предыдущей сессии
since i did not - так как я не сделал
this means that since - это означает, что с
since january 2010 - С января 2010 года
since it may - так как это может
Синонимы к since: inasmuch as, as, for the reason that, because, seeing that/as
Антонимы к since: even though, before, however, that said, after all, although, as a consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение since: in the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present.
The division's situation was not improved by a grave error of judgement by Montgomery. |
Положение дивизии не улучшилось из-за серьезной ошибки, допущенной Монтгомери. |
The situation slowly improved in the final period and after the end of the war. |
Ситуация постепенно улучшалась в заключительный период и после окончания войны. |
Without experiencing the situation firsthand, managers will not have an understanding of how it can be improved. |
Не испытав ситуацию на собственном опыте, менеджеры не будут иметь представления о том, как ее можно улучшить. |
The situation of children, therefore, has not yet improved as much as it should. |
Положение детей пока еще не улучшилось настолько, насколько нам хотелось бы. |
By 1900 the situation had improved somewhat, but 44% of black people remained illiterate. |
К 1900 году ситуация несколько улучшилась, но 44% чернокожих оставались неграмотными. |
With the prize money of five thousand marks, Michael Ende's financial situation improved substantially and his writing career began in earnest. |
С призовым фондом в пять тысяч марок финансовое положение Майкла Энде значительно улучшилось, и его писательская карьера началась всерьез. |
As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks. |
По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы. |
Other borehole projects have improved the situation and sustainable solutions have been found to the problems of pump repair. |
Ряд других проектов скважинного бурения позволили снизить остроту ситуации, и были найдены долгосрочные решения проблемы ремонта колодезных насосов. |
On 15–17 June 2009, the SCO and BRIC summits were held in Yekaterinburg, which greatly improved the economic, cultural and tourist situation in the city. |
15-17 июня 2009 года в Екатеринбурге состоялись саммиты ШОС и БРИК, которые значительно улучшили экономическую, культурную и туристическую ситуацию в городе. |
Today, some rioters have an improved understanding of the tactics used by police in riot situations. |
Сегодня некоторые участники беспорядков лучше понимают тактику, применяемую полицией в ситуациях беспорядков. |
The moxa improved the situation by enabling sufferers to be treated as outpatients. |
Мокса улучшила ситуацию, позволив пациентам лечиться амбулаторно. |
However, his financial situation improved in 1892 and 1894 when he received two legacies and in 1905 when he was awarded a Civil List pension. |
Однако его финансовое положение улучшилось в 1892 и 1894 годах, когда он получил два наследства и в 1905 году, когда ему была назначена пенсия по гражданскому списку. |
The situation improved, however, and by 1867 in Philadelphia most houses of the well-to-do had tubs and indoor plumbing. |
Ситуация, однако, улучшилась,и к 1867 году в Филадельфии большинство домов состоятельных людей имели ванны и водопровод. |
The situation regarding mentally ill persons has significantly improved, but problems continue regarding access to employment. |
Положение, касающееся лиц с психическими расстройствами, во многом улучшилось, но еще остаются проблемы доступа к занятости. |
Keep The ref situation improved and without further recommendations it is hard to change the article. |
Держите ситуацию ref улучшенной, и без дальнейших рекомендаций трудно изменить статью. |
By October 2015, the budget situation had improved, and RHIC can continue operations into the next decade. |
К октябрю 2015 года ситуация с бюджетом улучшилась, и RHIC может продолжить свою деятельность в следующем десятилетии. |
The enemy AI has improved in terms of situational awareness. |
Вражеский ИИ улучшился с точки зрения ситуационной осведомленности. |
The system displays real-time friend/foe/neutral location markers blended with live video, providing the operator with improved situational awareness. |
Система отображает в реальном времени маркеры местоположения друг/враг/нейтраль, смешанные с живым видео, обеспечивая оператору улучшенную ситуационную осведомленность. |
Afghanis paid the price of the obscurantism of these peasants by the organisation of Al-Qaeda, but their situation has not improved today. |
Афганские женщины поплатились за мракобесие этих крестьян, в котором их превзошла Аль-Каида, но их положение не улучшилось и в наши дни. |
The team bases remain closed since the overall situation has still not improved sufficiently to justify a permanent presence in isolated locations. |
Точки базирования остаются закрытыми, поскольку общая обстановка не улучшилась в такой степени, чтобы оправдывать постоянное присутствие в изолированных местах. |
Contemporaries note that Foote mistreated his wife, deserting her when his financial situation improved and Hickes may have died an early death. |
Современники отмечают, что Фут плохо обращался со своей женой, бросив ее, когда его финансовое положение улучшилось и Хикс, возможно, умер ранней смертью. |
In the early years, drought and disease caused widespread problems, but the situation soon improved. |
В первые годы засуха и болезни вызывали широко распространенные проблемы, но вскоре ситуация улучшилась. |
Nevertheless, the situation improved in the first half of the 4th century, which was a period of revival and prosperity for Roman Gaul. |
Тем не менее, ситуация улучшилась в первой половине IV века, который был периодом возрождения и процветания римской Галлии. |
Эта ситуация улучшилась, поскольку COBOL принял больше функций. |
|
Generally, the situation concerning hidden hunger can only be improved when many measures intermesh. |
Как правило, ситуация в отношении скрытого голода может быть улучшена только в том случае, если будут приняты многие меры. |
This was possible because the family's financial situation had gradually improved as the boys grew up and entered the workforce. |
Это стало возможным благодаря тому, что финансовое положение семьи постепенно улучшалось по мере того, как мальчики росли и поступали на работу. |
With the introduction of the Oil-for-Food Programme in 1997, this situation gradually improved. |
С введением в 1997 году программы Нефть в обмен на продовольствие эта ситуация постепенно улучшилась. |
Word coming down is that when the city's budget situation is improved, we'll all see that as back pay or comp time. |
Наверху сказали, что как только утрясут проблемы с бюджетом, нам выплатят задолженности или компенсируют труд. |
France's military situation improved following the Second Battle of Zurich, fought on 25–26 September. |
Военное положение Франции улучшилось после второго сражения под Цюрихом, состоявшегося 25-26 сентября. |
I haven't improved the citation situation with this revision, but I still believe this to be an improvement. |
Я не улучшил ситуацию с цитированием с помощью этого пересмотра, но я все еще считаю, что это улучшение. |
But the situation gradually improved, as the two men recognized that they had to work together. |
Но ситуация постепенно улучшалась, поскольку оба мужчины понимали, что им придется работать вместе. |
The human rights situation improved, with only one custodial death, and no custodial disappearances. |
Положение в области прав человека улучшилось: только один случай смерти в местах лишения свободы и ни одного случая исчезновения в местах лишения свободы. |
This can result in improved structural capacity and/or serviceability compared with conventionally reinforced concrete in many situations. |
Это может привести к повышению несущей способности конструкции и / или ее работоспособности по сравнению с обычным железобетоном во многих ситуациях. |
Despite these attacks, very few Eastern European Jews returned to Europe for whatever privations they faced, their situation in the U.S. was still improved. |
Несмотря на эти нападения, очень немногие восточноевропейские евреи вернулись в Европу, несмотря на все лишения, с которыми они столкнулись, их положение в США все еще улучшалось. |
This situation has been improved upon in the newer DAB version that uses stronger error correction coding and as additional transmitters are built. |
Эта ситуация была улучшена в новой версии DAB, которая использует более сильное кодирование для исправления ошибок и по мере того, как создаются дополнительные передатчики. |
This situation finally improved in 2007, with both countries accessing the Schengen Area. |
Эта ситуация окончательно улучшилась в 2007 году, когда обе страны получили доступ к Шенгенской зоне. |
In August, the wheat price fell when France and Italy were bragging of a magnificent harvest, and the situation in Australia improved. |
В августе цены на пшеницу упали, когда Франция и Италия хвастались великолепным урожаем, а ситуация в Австралии улучшилась. |
It should also be borne in mind that, outside the Darfur region, the security situation had improved perceptibly, and today there were very few abductions. |
Наконец, необходимо также иметь в виду, что, за исключением Дарфура, положение значительно улучшилось с точки зрения безопасности, и сегодня число похищений весьма невелико. |
However, with increased rainfall in recent years, the water situation has improved. |
Однако с увеличением количества осадков в последние годы ситуация с водой улучшилась. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
The situation would be greatly improved, however, if all members met their peacekeeping obligations in full. |
Между тем ситуацию можно было бы значительно улучшить, если все государства-члены в полном объеме будут выполнять свои обязательства по поддержанию мира. |
She argues that such situations can be improved by reaching out to others. |
Она утверждает, что такие ситуации можно улучшить, обратившись к другим людям. |
This situation improved when Dodge introduced a new line of Dodges called the Dart to do battle against Ford, Chevrolet and Plymouth. |
Эта ситуация улучшилась, когда Dodge представил новую линию уклонений под названием Dart, чтобы сражаться против Ford, Chevrolet и Plymouth. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation. |
Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны. |
Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children. |
Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей. |
Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her. |
Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем. |
According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal. |
Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется. |
As this situation develops one thing must be understood above all others. |
Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего... |
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now. |
А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation. |
Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное... |
Ну, значит теперь твоя самооценка заметно улучшилась. |
|
I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. |
Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации. |
Ты наверно слышала о случившемся в штабе? |
|
Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once. |
Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation improved since 2008».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation improved since 2008» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, improved, since, 2008 , а также произношение и транскрипцию к «situation improved since 2008». Также, к фразе «situation improved since 2008» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.