Six months at a time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Six months at a time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шесть месяцев в то время,
Translate

- IX

IX

  • ix promotion - продвижение IX

  • Синонимы к ix: nine, ennead, nina from carolina, niner, 9, nonagon, cardinal

- month [noun]

noun: месяц

  • next month i will - В следующем месяце я буду

  • 6 month supply - 6 месяц поставки

  • previous three month period - предыдущий период три месяца

  • it takes one month - это занимает один месяц

  • worth per month - стоит в месяц

  • for almost a month - почти месяц

  • child abuse prevention month - предотвращение жестокого обращения с детьми месяц

  • in a particular month - в определенном месяце

  • by next month - в следующем месяце

  • 3 month contract - 3-месячный контракт

  • Синонимы к month: monthly, calendar month, months, year, moon, week, per month, august, period, day

    Антонимы к month: couple of days, few days, another couple days, another couple of days, another few days, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days ago, couple of nights

    Значение month: each of the twelve named periods into which a year is divided.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



This was the first time in months that Rina had called him for breakfast and it took a publicity layout to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за несколько месяцев Рина пригласила его к завтраку, и то лишь для того, чтобы устроить рекламное шоу.

Earlier this year, I got to work for the Royal Shakespeare Company for the first time and we did Coriolanus, one of Shakespeare's lesser performed plays in Stratford, in Washington in America, also in Newcastle here in the United Kingdom and in Madrid in Spain for five months, which was amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого года я впервые получил работу в Королевской Шекспировской труппе, и мы ставили Кориолан, одну из наименее исполняемых пьес Шекспира в Стратфорде, в Вашингтоне в Америке, а также в Ньюкасле здесь, в Соединенном Королевстве и в Мадриде в Испании в течение пяти месяцев, это было изумительно.

What's even more exciting is that if we can prevent five months of lost time just by redesigning two months, imagine the possibilities that we can unlock by tackling the rest of the calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ещё круче: если мы можем предотвратить потерю пяти месяцев, просто перепланировав два месяца, представьте возможности, которые мы можем открыть, переработав весь календарный год.

I have been stuck in these shackles for months now - given me a lot of time to think about the bible, particularly my favorite verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застряв в этих наручниках на месяцы, я много думал о библии, особенно о моем любимом стихе.

I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца.

At the time of our meeting, Maria hadn’t left her apartment for four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент нашей встречи Мария не покидала свою квартиру четыре месяца.

The gallant retreat from the beaches stirred him as nothing had for months; for the first time he began to feel a desire to return to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ероическое отступление с побережья взволновало его, как ничто за последние месяцы; впервые потянуло домой, в Англию.

Actually, Daniel's trial is in three months, and things are changing so quickly, this kind of situation calls for real-time, online blogging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, суд над Дэниелом через три месяца, а обстоятельства так быстро меняются, что данная ситуация требует репортажей в реальном времени, в том числе в интернет-блогах.

In April, state-run lender Ukreximbank got creditors to agree to push back the due date on its 2015 note by three months to give it time to usher through a bond exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле государственный «Укрэксимбанк» уговорил кредиторов дать согласие на перенос выплат по 2015 году на три месяца, чтобы получить время на завершение обмена облигаций.

That time could be months or a year off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время может наступить через несколько месяцев или через год.

But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если боль остается через шесть месяцев или шесть лет, то это потому, что такие цепи порождают боль, которая больше не помогают вам.

But my toils now drew near a close, and in two months from this time I reached the environs of Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мой трудный путь уже подходил к концу. Через два месяца я достиг окрестностей Женевы.

I don't regret a single moment of my wild months, but those oats have been sowed and now it's time to get back to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жалею ни о чем из моих месяцев отрыва, что сделано, то сделано, но пора вернуться к реальности.

They’ll hibernate like bears as they hurtle through space for months at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они станут на долгие месяцы впадать в спячку как медведи, а космические корабли понесут их через пространство и время.

But in six months'time, when the flood water invades, all these dolphins and the fish with them will disappear into the flooded forest to breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через 6 месяцев, когда сюда вторгнется наводнение, все дельфины и рыбы исчезнут в затопленном лесу для размножения.

Manny fights for the title, six months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнни борется за титул, через шесть месяцев.

If the PLA Navy operates at a higher tempo over the next decade, keeping task forces at sea for weeks or months at a time, it will evolve into a formidable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ВМС НОАК в следующем десятилетии будут действовать более активно, а их корабли и оперативные соединения станут выходить в море на недели и месяцы, то они превратятся в мощную силу.

The question is now, how to postpone it, and how much time do I stand to gain - months or years?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас идёт вопрос - как оттянуть? И сколько я выиграю: месяцы или годы?

At this time, it is estimated that trial proceedings will run for a duration of four to six months per trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нынешним оценкам, судебные процессы будут продолжаться от четырех до шести месяцев по каждому делу.

After all, the baby was already eight months old by the time they decoded the astrological message they believed predicted the birth of a future king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь к тому времени, когда они расшифровали астрологическое послание с предсказанием о рождении будущего царя, младенцу было уже восемь месяцев.

18 months is a long time and it's not unheard of for an undercover officer to form relationships in these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 месяцев - это долгий срок, и бывали случаи, когда у полицейских под прикрытием в такой ситуации завязывались отношения.

these stairs were cleared 18 months ago. if we came back in another 18 months, we'd have a hard time finding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту лестницу очищали 1,5 года назад, если вернёмся сюда через следующие 1,5 года, мы с трудом найдём её,

These last few months have been... a challenging time, to put it mildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько месяцев были... трудным временем, мягко говоря.

And of course, I had been there, what, three or four months at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, ведь я там был уже 3 или 4 месяца,

Once you have changed your URL for the fifth time, you won't be able to change it for another six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пятого изменения URL-адреса вы не сможете изменять его в течение следующих шести месяцев.

In this instance, the period of extension is limited to three months at a time, although it can be extended thereafter from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае срок задержания ограничивается лишь тремя месяцами, хотя впоследствии он может периодически продлеваться вновь.

The project is expected to stretch out over several months and it is unlikely that it will be finalized in time for the 2009 certificate of entitlement exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект, как ожидается, затянется на несколько месяцев, и маловероятно, что он будет завершен к началу цикла выдачи сертификатов 2009 года.

Although we started to see signals of energy drains, within months of our arrival, from Companions like myself, who spent extended time on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя признаки энергопотери мы начали замечать уже спустя несколько месяцев с момента нашего прибытия. Особенно пострадали тейлоны, которые, подобно мне, длительное время проводят на Земле.

This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было то время, когда официалы наконец признали, что посылая мужчин в космос на месяцы или годы нужно что-то делать для разрядки напряжения.

During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года.

The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый опытный образец воздушного судна был представлен в марте и в первый раз совершил полет в сентябре после нескольких месяцев задержки.

'In three months' time we'll have won the war, there'll be an amnesty, your husband'll return and then we'll have a fine celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три месяца мы победим, будет амнистия -и ваш муж вернется. Вот тогда уж мы закатим пирушку!..

Why don't you ask us again in a few months, when we've had proper time to prepare ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси нас снова через пару месяцев, чтобы у нас было достаточно времени подготовиться.

Also, it is recommended that the time difference is a maximum of 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разница во времени не должна превышать 6 месяцев.

It's been five months and nine days, which in celibacy time is 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже 5 месяцев и девять дней, что соответствует в плане воздержания 400 годам.

Digging with the throat-slitter, I expect this would take three to six months of continual effort, during which time several of our members will have been violently executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рыть пером, это 3-6 месяцев непрерывной работы, и за это время некоторые из нас уже будут казнены.

It's that time after months of hard, grueling work at the gym, and then you get your first time to weigh yourself, and you've lost 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После месяцев тяжёлой, изнурительной работы в спортзале пришло время впервые встать на весы и увидеть потерю в 20 фунтов.

Another advantage is the instant possibility to send letters, whereas some time ago we had to wait for weeks and months to have them delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним преимуществом является возможность мгновенно отправлять письма, в то время как некоторое время назад мы должны были ждать неделями и месяцами, чтобы их доставили.

The first time in months I could truly enjoy Bonanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за многие месяцы я мог спокойно посмотреть Бонанцу.

Over the past two months, AUDNZD has bottomed twice within a few pips of its 100-day MA and rallied over 300 pips each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие два месяца пара AUDNZD достигала дна дважды в нескольких пунктах от этого 100-дневного MA и каждый раз поднималась более чем на 300 пунктов.

I've been thinking, six months is beginning to seem like a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что полгода... это так мало.

It will take months to authenticate, which will give me plenty of time to make some personnel changes around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На аутентификацию уйдут месяцы, это даст мне достаточно времени, чтобы провести здесь кадровые перестановки.

And the recovery time, that's the same six months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И восстановление займёт те же 6 месяцев.

Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца.

The affair ended months ago, long time to hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы расстались месяцы назад, долго же вы ждали.

The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца.

And we will absolutely have time for that, Martin, but it would be remiss of me not to begin the interview with a bit of background on what's been happening to you in the last 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно, чуть позжe, Мартин. Поговорим сначала о том, что ты делал весь этот год!

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

But, excuse me, I thought, the rye which is now worth one rouble fifteen kopecks may be worth two roubles fifteen kopecks in two months' time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, позвольте, та рожь, которая теперь стоит 1 р. 15 к., через два месяца может подняться в цепе до 2 р. 15 к.

On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed - they were five and three at the time - and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ужасную ночь после осознания, что у Джоэла осталось, возможно, 4 месяца жизни, я прижалась к моим двум старшим сыновьям — им было в то время три и пять лет — и я не могла знать на самом деле, как они понимают ситуацию, поэтому я начала рассказывать им историю на ночь.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев.

In modern Russian history, the annual price index was near or below 4 percent for only six months in 2012, when authorities pushed back annual increases in utility tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории современной России ежегодный индекс цен был ниже 4% в течение всего шести месяцев в 2012 году, когда власти отказались поднимать тарифы на коммунальные услуги.

And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.

I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «six months at a time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «six months at a time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: six, months, at, a, time , а также произношение и транскрипцию к «six months at a time». Также, к фразе «six months at a time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information