Snatch in midair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snatch in midair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подхват КЛА в воздухе
Translate

- snatch [noun]

verb: урвать, схватить, хватать, вырывать, хвататься, ухватить, стащить, похищать, ухватиться, срывать

noun: рывок, обрывок, хватание, хватка, момент, мгновение, короткий промежуток времени, похищение людей

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- midair

воздушное пространство

  • midair refueling - дозаправка в воздухе

  • midair encounter - опасное сближение в воздухе

  • snatch in midair - подхват КЛА в воздухе

  • Синонимы к midair: blue, firmament, heaven(s), high, sky, welkin, horizon, skyline

    Антонимы к midair: hide, poor, tidal wave, undersea

    Значение midair: Midair is a free-to-play first-person shooter by Archetype Studios. The game is influenced by the Tribes franchise, emphasizing freedom of movement with jetpacks and skiing, while also featuring large open maps as well as vehicles. The game was developed with Unreal Engine 4, and was released on May 3, 2018.



We can separate him from his guards and then force him outside, snatch him... - Shouldn't be any problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отделить его от охранников, а потом выманить наружу, то взять его уже не проблема.

He performed a somersault in midair, and slow-dived back up through the hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал сальто и неторопливо вплыл обратно в рубку.

Hop in. There is no coyness, no idle talk, nor does she snatch herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрыгивай. В ней нет ни застенчивости, ни праздной болтовни, и она не вырывается.

However, his head was too big and ended up getting stuck between dimensions, leaving him as a large floating head floating in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его голова была слишком большой и в конечном итоге застряла между измерениями, оставив его как большую плавающую голову, плавающую в воздухе.

Despite never winning a challenge, Cain placed in the top during the season's Snatch Game challenge, where she portrayed Charo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она никогда не выигрывала вызов, Кейн заняла первое место во время сезона Snatch Game challenge, где она изображала Чаро.

They can catch a fly in midair with chopsticks, just by feeling the vibrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут поймать муху в полете палочками для еды, на ощущении вибраций воздуха

It's clear in the next second it'll snatch them up and eat them for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что в следующий миг оно схватит их и сожрет на обед.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком.

Errol Rich seems to hang frozen for a moment in midair before his body uncurls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, на мгновение тело Эррола Рича замерло в воздухе, потом распрямилось.

The hand hung in midair for a moment, and once again the smile faltered briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука на мгновение зависла в воздухе, и на лице снова появилась улыбка.

You didn't snatch a coffee machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты выбросил кофеварку?

You know, where you jump off something high with a broom and snap a picture in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда ты прыгаешь с чего-то высокого с метлой и в прыжке делаешь снимок.

Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось.

Don't you just snatch it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего вырывать из рук!

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

Do you think that, uh... you know, maybe your brother was just, uh... you know, doing his job to try to prevent, uh... whoever it was from putting the snatch on Mickey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не думаете, что, может быть, ваш брат просто выполнял свою работу, пытался предотвратить захват Микки?

I understand Air Force One is able to refuel in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, борт 01 может дозаправиться в полете.

I can make Little Man, because he's in the front... trying to snatch the cash off the dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала Малыша потому, что он был впереди... хотел стащить деньги с приборной панели.

One waved and did a somersault in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них помахал ему рукой и продемонстрировал безукоризненно изящное сальто.

Abdul's brother must have brought him back in the country to snatch up Mulrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Абдула наверное привёз его обратно в страну с целью похищения Морлоу.

Levin noticed, indeed, that all that day the patient pulled at himself, as it were, trying to snatch something away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, он заметил, что во весь этот день больной хватал на себе и как будто хотел сдергивать что-то.

“It was your head, Potter. Floating in midair.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел вашу голову, Поттер. Висящую в воздухе.

We had to distract the Duke and snatch Cluzet before he exposed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было отвлечь герцога и схватить Клюзе, пока он не разоблачил ее.

We'll snatch him up and take him to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитим его и доставим Союзникам.

So she stands me up against the wall, pulls out her camera, and takes a picture like when we snatch up one of these little baby gangsters trying to make a, um - F.I. card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ставит она меня напротив стены, достаёт ее камеру и снимает прям как когда мы поймаем одно из этих малолетних гангстеров пытаясь пополнить, ммм, базу данных.

If somebody gets me sick and I miss Friday, some other girl is just gonna snatch him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заразит меня и я пропущу пятницу, то его может заарканить другая пронырливая девчонка.

Why did you snatch up Sergeant Jeffords' task?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы выполняли задание сержанта Джеффордса?

You didn't even let me cop 'fore you snatch me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же мне даже не дали товар получить, прежде, чем меня забирать.

Just because he's boning' Sugar Snatch up there doesn't mean that he's gonna leave you be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только за то, что ему удалось отдышаться там, он не оставит тебя в покое.

They're trying to inspire panic make that stock cheap so they can snatch it all up for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят посеять панику, чтобы акции упали в цене. И потом они бы могли скупить их

I told my guys if he's still around in the second, snatch him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я своим сказал: если дойдет до второго, чтоб хватали его.

Not with the front tire, any fool can do that. He'll snatch them up with the back one and not lose speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

причем не передним,это всякий может сделать, а задним при этом не снижая скорости.

He jumped over three linebackers in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перескочил через трех полузащитников.

Nurse Duckett let out another scream and twisted away, fleeing far enough from Dunbar for Yossarian to lunge forward and grab her by the snatch again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав еще один вопль, она высвободилась и отскочила от Данбэра, но опять-таки слишком далеко, так что Йоссариан сделал выпад и облапил ее еще раз.

An Air Force transport carrying Morris exploded in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт ВВС, перевозивший Моррис, который взорвался в воздухе.

She's trying to lure you away so she can snatch Martinez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается отвлечь тебя, чтобы сцапать Мартинеса.

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

Some kid come out of nowhere, snatch your record from you like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент из ниоткуда может образоваться пацан и в два счета увести у тебя рекорд.

They're going to tear down the wall, turn it all into one giantic window, and out I'll go, dangling in midair, lifted by a crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются убрать эту стену, превращая все это в гигантское окно, так я и уйду, подвешенная краном в воздухе.

I have worked for your father - her hand had been moving and it stopped in midair - a few years ago, as a draftsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал у вашего отца, - её рука двинулась и остановилась в воздухе, - несколько лет назад чертёжником.

At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию.

And they would sell their mother for a peek of Dora Mae's snatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мужланы мать родную продадут, лишь бы посмотреть, что у Доры Мэй между ног!

It was taken by a toll booth camera at the Henry Hudson Bridge three minutes after the snatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.

Because I have two witnesses who swear that Madoff here floated in midair for a good 10 seconds, then he looked down, and splat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня есть два свидетеля, которые клянутся, что Мэдоф завис в воздухе как минимум секунд на 10, потом он посмотрел вниз и шлепнулся.

With it, you can give life or snatch it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью которой ты можешь давать и отнимать жизнь.

A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать.

Unfortunately, he is already dead as his head is now a skeleton and is still floating in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он уже мертв, так как его голова превратилась в скелет и все еще парит в воздухе.

The back of the album features Edward Colver's photograph of an upside down stagediver in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратной стороне альбома помещена фотография Эдварда Колвера, изображающая перевернутого в воздухе стэгдивера.

To bypass the lengthy extradition process, R&AW conducts snatch operations to nab suspects from various foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обойти длительный процесс экстрадиции, R&AW проводит операции по захвату подозреваемых из различных зарубежных стран.

However, his head was too big and ended up getting stuck between dimensions, leaving him as a large floating head floating in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его голова была слишком большой и в конечном итоге застряла между измерениями, оставив его как большую плавающую голову, плавающую в воздухе.

Unfortunately, he is already dead as his head is now a skeleton and is still floating in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он уже мертв, так как его голова превратилась в скелет и все еще парит в воздухе.

In 2016, drag queen Robbie Turner portrayed Vreeland in the annual Snatch Game on the 8th season of RuPaul's Drag Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, травести Робби Тернер изобразил Вриланд в ежегодном урвать игру на 8-й сезон гонок железо.

They do not land on the water but snatch prey from the ocean surface using their long, hooked bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не садятся на воду, а хватают добычу с поверхности океана своими длинными крючковатыми клювами.

Space launch involves liftoff, when a rocket or other space launch vehicle leaves the ground, floating ship or midair aircraft at the start of a flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический запуск включает в себя взлет, когда ракета или другой космический носитель покидает Землю, плавающий корабль или воздушное судно в начале полета.

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

During this time period, Snoopy and Sally were also seen teaming up to snatch away Linus' blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода времени Снупи и Салли также были замечены объединяющимися, чтобы вырвать одеяло Лайнуса.

Elaine was able to snatch the advantage, and Lairo came from behind to win immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элейн сумела перехватить преимущество, а Лайро подошел сзади, чтобы завоевать иммунитет.

Snatch guys like Terry Harper, Martin Warner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватайте таких парней, как Терри Харпер, Мартин Уорнер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snatch in midair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snatch in midair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snatch, in, midair , а также произношение и транскрипцию к «snatch in midair». Также, к фразе «snatch in midair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information