Snow glacier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин
adjective: снежный, снеговой
verb: заносить снегом, сыпаться, обольщать неискренними речами
snow job - снежная работа
snow-flake - альпийский амараллис
be caught in the snow - попадать в метель
coat of snow - снежный покров
thunderstorm with snow - гроза со снегом
snow trapping - снегозадержание
frequent snow - частые снегопады
snow chains - снежные цепи
snow cone - снежный конус
snow ball - снежный шар
Синонимы к snow: blow, nose candy, coke, c, snowfall, lead by the nose, hoodwink, bamboozle, play false
Антонимы к snow: tarnish, tell the truth, disillusion, uncover, be honest, explain, tell truth, unveil, acknowledge, admit
Значение snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.
polar glacier - полярный ледник
outlet glacier - выводной ледник
mountain glacier - горный ледник
cirque glacier - каровый ледник
dead glacier - мертвый ледник
cliff glacier - переметный ледник
foot glacier - предгорный ледник
surging glacier - пульсирующий ледник
crescent glacier - ледник Крессент
decade glacier station - станция наблюдения за ледником Международным гидрологическим десятилетием
Синонимы к glacier: iceberg, floe, ice, ice floe, berg, ice field, sleet, glaze, glacial mass, icicle
Антонимы к glacier: lava, fire, water
Значение glacier: a slowly moving mass or river of ice formed by the accumulation and compaction of snow on mountains or near the poles.
Most likely, this rock was thrown as ejecta from that ocean impact, landed on the Milne Glacier, and was slowly buried by snow over the past three hundred years. |
Скорее всего этот камень откололся при ударе, отлетел в сторону и упал сюда, на ледник Милна, а потом медленно зарывался в лед на протяжении последних трехсот лет. |
The eternal snow and glacier zone lies above the 3,000-metre line. |
Зона вечных снегов и ледников лежит выше 3000-метровой линии. |
The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds. |
Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры. |
Generally, there are many cones on a glacier, snow patch, or ice sheet. |
Как правило, на леднике, снежном покрове или ледяном покрове есть много конусов. |
In glaciology and meteorology, ablation—the opposite of accumulation—refers to all processes that remove snow, ice, or water from a glacier or snowfield. |
В гляциологии и метеорологии абляция-противоположность аккумуляции-относится ко всем процессам, которые удаляют снег, лед или воду с ледника или снежного поля. |
Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them. |
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом. |
Tungurahua's top is snow-covered and did feature a small summit glacier which melted away after the increase of volcanic activity in 1999. |
Вершина Тунгурауа покрыта снегом и действительно имеет небольшой ледник на вершине, который растаял после увеличения вулканической активности в 1999 году. |
At the age of 73, while on a glacier, he twisted his knee in a snow-covered crevasse. |
В возрасте 73 лет, находясь на леднике, он подвернул колено в заснеженной расщелине. |
And finally comes to rest high on the Milne Glacier, where snow and ice quickly cover it, protecting it from atmospheric erosion. |
И вот наконец наш странник находит покой на ледовом шельфе Милна, снег и лед быстро покрывают его, защищая от разрушительного воздействия атмосферы. |
Currently this measurement network comprises about 10 snow pits and about 50 ablation stakes distributed across the glacier. |
В настоящее время эта измерительная сеть включает в себя около 10 снежных ям и около 50 абляционных кольев, распределенных по всему леднику. |
The amount of snow and ice gained in the accumulation zone and the amount of snow and ice lost in the ablation zone determine glacier mass balance. |
Количество снега и льда, накопленных в зоне накопления, и количество снега и льда, потерянных в зоне абляции, определяют баланс массы ледника. |
The plane lay undetected deep beneath the snow and glacial ice for over 50 years, before its remnants finally re-emerged at the glacier terminus in 2000. |
Самолет пролежал незамеченным глубоко под снегом и ледниковым покровом более 50 лет, прежде чем его остатки, наконец, вновь появились на ледниковой оконечности в 2000 году. |
There were no natural vegetation or animals on the glacier or nearby snow-covered mountain. |
Ни на леднике, ни на близлежащей заснеженной горе не было ни естественной растительности, ни животных. |
During phases of El Niño the weather is drier, snow cover smaller and glacier retreat increases. |
Во время фаз Эль-Ниньо погода более сухая, снежный покров меньше и отступление ледников увеличивается. |
Valeta survived his fall, but stumbled down the snow-covered glacier, fell into deep snow, and was asphyxiated. |
Валета пережил падение, но споткнулся на заснеженном леднике, упал в глубокий снег и задохнулся. |
This glacier was discovered in 2002 to be shrinking rapidly, and by 2007 had completely melted away, leaving the exposed island. |
В 2002 году было обнаружено, что этот ледник быстро сокращается, а к 2007 году полностью растаял, оставив незащищенный остров. |
In this dream, I'm sitting in a bobsleigh which slides at fantastic speed down the snow tunnels. |
Во сне я сижу в больших бобслейных санях, несущихся с фантастической скоростью по снежным пещерам. |
A near-vertical wall of rock-hard glacier ice that takes them to the brink of the death zone. |
Почти вертикальная стена твердого как скала льда, которая приводит к границе мертвой зоны. |
The snow that fell on the paths and streets of the Academy was soon trampled to a dirty sorbet of ice and mud. |
Падающий снег превращался в грязную смесь льда и глины. |
It was beneath him, buried under the snow, yet even through the frozen barrier, Kessell felt the life-giving glow of its warmth. |
Источник находился где-то под ним, но даже сквозь толщу льда Кессел чувствовал его живительное тепло. |
Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow. |
Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками... |
Grit trucks and snow ploughs worked overnight to clear the snow and reopen roads, with the Desert Road finally being reopened about 12:30 PM Saturday. |
Снегоуборочная техника и машины с песком работали всю ночь для того, чтобы очистить дороги от снега; планируется, что Пустынное Шоссе (Desert Road) вновь будет открыто для движения примерно в 12.30 в субботу. |
Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours. |
За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами. |
The front end of the sled was turned up, like a scroll, in order to force down and under the bore of soft snow that surged like a wave before it. |
Передок их был загнут кверху, как свиток, чтобы приминать мягкие снежные волны, встававшие им навстречу. |
If I don't reroute some coolant pronto, this is gonna feel like a snow day. |
Если я быстро не переброшу охладитель, вам это морозом покажется. |
Delivering pizzas, shoveling snow, bagging groceries, trimming trees, whatever I could hustle. |
Развозил пиццу, убирал снег, подстригал газоны - и весь подобный отстой |
In winter, under snow, the bare branches of a deciduous forest are as scraggly and pathetic as the hairs on an old man's wart. |
Зимою под снегом оголенные прутья лиственного леса тощи и жалки, как волоски на старческой бородавке. |
We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel. |
Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса. |
In addition, Ekstrom was saying, Dr. Mangor's core samples confirmed the solidity of the glacier. |
А кроме того, - продолжал Экстром, - образцы субстанции, полученные доктором Мэнгор, подтвердили целостность ледника. |
Мое снежное приключение уже стало катастрофой. |
|
Behave like a human being We do not throw snow in the summer. |
Веди себя как человек. Не разбрасывай снег летом. |
I started to go down the glacier on my own. |
Я стал самостоятельно спускаться по леднику. |
А... потом мы танцевали, пошёл снег. |
|
They had fallen onto a section of the glacier that had already begun its inevitable plunge to the sea. |
Они упали на ту часть ледника, которая уже начала от него откалываться. |
And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier. |
Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице. |
I'm pure as the driven snow. |
Я чиста, как первый снег. |
Но вдруг сугроб зашевелился. |
|
up and down, let's shake this bed let snow fall all over the land |
Раз - перину потрясём, землю снегом занесём! |
God, this is the unmeltingest pile of snow I've ever seen. |
Боже, впервые вижу такую не таящую кучу снега. |
A warm-based glacier is above or at freezing at the interface, and is able to slide at this contact. |
Теплый ледник находится выше или при замерзании на границе раздела и способен скользить при этом контакте. |
On Byron glacier alone, researchers estimate the worms numbered around 30 million. |
Только на байронском леднике, по оценкам исследователей, червей насчитывалось около 30 миллионов. |
The first 100% electric snow groomer was launched by Kassbohrer in June 2019. |
Первый 100% электрический Снегоочиститель был запущен компанией Kassbohrer в июне 2019 года. |
The glacier above the Refuge was probably weakened by an earthquake that had shaken the entire Province of Cotopaxi for several days prior to the avalanche. |
Ледник над убежищем, вероятно, был ослаблен землетрясением, которое потрясло всю провинцию Котопакси за несколько дней до схода лавины. |
On Earth the ridge would be called the terminal moraine of an alpine glacier. |
На Земле этот хребет назвали бы конечной мореной альпийского ледника. |
The key symptom of a glacier in disequilibrium is thinning along the entire length of the glacier. |
Ключевым симптомом нарушения равновесия ледника является истончение его по всей длине. |
The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking. |
Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания. |
The snow-capped Nevado del Tolima, with its almost symmetrical structure, has a radial drainage pattern in the upper part. |
Заснеженный Невадо-дель-Толима, с его почти симметричной структурой, имеет радиальный дренаж в верхней части. |
Various glaciers have covered the area of Central Park in the past, with the most recent being the Wisconsin glacier which receded about 12,000 years ago. |
В прошлом площадь Центрального парка покрывали различные ледники, самым последним из которых был Висконсинский ледник, отступивший около 12 000 лет назад. |
The Terrakors then discover that it has been crushed by a glacier, and that the Terrastarr is nowhere to be found. |
Затем Терракоры обнаруживают, что он был раздавлен ледником, и что Террастарр нигде не найден. |
John Snow was the first to successfully use chlorine to disinfect the water supply in Soho that had helped spread the cholera outbreak. |
Джон Сноу был первым, кто успешно использовал хлор для дезинфекции водоснабжения в Сохо, что способствовало распространению вспышки холеры. |
By mapping the direction of the striations, researchers can determine the direction of the glacier's movement. |
Составляя карту направления бороздок, исследователи могут определить направление движения ледника. |
The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust. |
Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью. |
Great slabs of ice periodically peel off the glacier's 300 foot high front wall. |
Огромные глыбы льда периодически отрываются от передней стены ледника высотой 300 футов. |
Some mountaineers use this glacier to approach the difficult north face route to scale Mt Nun. |
Некоторые альпинисты используют этот ледник, чтобы приблизиться к трудному северному маршруту для восхождения на гору Нун. |
In winter, adverse weather such as snow and blizzards made it more difficult to locate and hunt bison. |
Упадите или вниз получите лакомство или любимую игрушку, чтобы соблазнить вашу собаку. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The driver was supposed to be protected from rain and snow by a removable Tarpaulin cover with a small glass window. |
Водитель должен был быть защищен от дождя и снега съемным брезентовым чехлом с небольшим стеклянным окошком. |
Furthermore, it is not true, as Lipstadt claims that all of Leuchter’s samples had been subjected to years of rain, snow, sun and mud. |
Кроме того, это неправда, поскольку Липштадт утверждает, что все образцы Лейхтера были подвергнуты многолетнему воздействию дождя, снега, солнца и грязи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snow glacier».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snow glacier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snow, glacier , а также произношение и транскрипцию к «snow glacier». Также, к фразе «snow glacier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.