Some history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some history - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Немного истории
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some translation - некоторые переводы

  • some modifications - некоторые модификации

  • some nonsense - некоторые нонсенс

  • some illustrations - некоторые иллюстрации

  • some cancers - некоторые виды рака

  • some charity - некоторые благотворительность

  • some willingness - определенная готовность

  • some mobility - некоторая мобильность

  • some developed countries - некоторые развитые страны

  • some other countries - некоторые другие страны

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса



He knew Fantine's history in all its heart-rending details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Фантины стала известна ему во всех ее душераздирающих подробностях.

I'm sure everyone here at some point has done an off-site with a lot of Post-It notes and whiteboards, and you do - no offense to the consultants in here who do that - and you do a long-term plan, and then two weeks later, everyone forgets about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что каждый из вас хоть раз вооружался стикерами и маркерными досками и строил — не в обиду тем из вас, для кого это работа, — долгосрочный план, а затем через две недели все о нём забывали.

That was where the course of history had been set for centuries, and nothing was going to change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Европа определяла курс истории на протяжении столетий, и ничто не изменит этого.

It was one of those survey art history classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из общих курсов истории искусств.

So here are a few examples to illustrate how intention has been expressed in some of the communities I've visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несколько примеров иллюстрируют, в чём выражается это намерение в тех коммунах, в которых я побывала.

When the war was over, I got permission - unbelievably - from my medical school to take some time off and follow some of the families that I had befriended in the camp back to their village in Kosovo, and understand how they navigated life in this postwar setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны я получила разрешение на отпуск, что само по себе уже невероятно, чтобы сопровождать несколько семей, с которыми я подружилась в лагере, обратно в Косово и понаблюдать, как они будут налаживать свою жизнь после войны.

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

In 2016, with Brexit, as far as I remember, a single person lost their life, an MP who was murdered by some extremist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брексит в 2016 году, насколько мне известно, стоил жизни одному члену Парламента, убитой каким-то экстремистом.

When they reached the refugee camp and she knew they were finally in some kind of safety, she completely withdrew to acting like her old childhood self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добрались до лагеря беженцев и она осознала, что они, должно быть, в безопасности, Хала начала вести себя как ребёнок.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

What I am trying to say is that we have to understand why some of our young people are attracted to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хочу, чтобы вы поняли, почему это привлекает часть молодёжи.

On a more personal note, Steve said, If VisiCalc had been written for some other computer, you'd be interviewing somebody else right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От себя лично Стив сказал: Если бы VisiCalc была написана для другого компьютера, вы бы сейчас брали интервью у кого-то ещё.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

So don't fear, it's not for a few billion years, so there's some time to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, у нас есть ещё несколько миллиардов лет на подготовку.

I'd like to show you some maps, which have been drawn by Ben Hennig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу показать вам карты нашей планеты, нарисованные Беном Хеннигом.

Some called it a PR stunt, others - a genuine act of giving back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то называл это пиар-ходом, другие — искренней щедростью.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

You picked up some terrible habits from your friend, Brandt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы переняли у своего друга ужасные привычки, Брандт.

I gave it to him to buy some stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передала их ему для приобретения каких-то акций.

Of course, he has some drawbacks - sometimes she is a hurly-burly boy, a bit stubborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть некоторые недостатки - иногда он сомнительный мальчик, немного упрямый.

You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации.

Of course, we can call some TV programmes really informative and entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, некоторые передачи мы можем назвать действительно информативными и развлекательными.

Some of them live in our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые живут в нашем городе.

Also we have some robots to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также у нас несколько роботов, которые нам помогают.

Some of them will have miserable lives from the time they are born until the day they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них будут влачить жалкое существование с момента рождения и до самого дня смерти.

On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны.

Among them were homes belonging to some of Angel City's oldest families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города.

Sensors registering some form of energy deep inside the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры регистрируют какую-то форму энергии внутри планеты.

We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами.

I had to fight off some surly civil engineer to get this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

Some of those bones protected her from the beasts that came out of the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из костей защищали ее от тварей, обитающих на границе.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

They're showing a documentary on the history of locomotion and kinetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают документальный фильм об истории локомотивов и кинетической энергии.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

The location to one of the greatest sunken treasures in all history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное место одного из величайших кладов в человеческой истории.

Researching in art history books I came to discover that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил это исследуя художественные исторические книги.

Topic: Though computer games have almost three decade history, the game industry is still in its cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание доклада: Хотя компьютерным играм уже по крайней мере три десятка лет, игровая индустрия еще находится в колыбели.

Their competence and dedication helped the citizens of Sarajevo to survive the most difficult period of that city's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их компетентность и преданность помогли жителям Сараево пережить наиболее трудный период в истории этого города.

All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории.

I've seen you both trip on the step of that history building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я видел, как вы оба спотыкаетесь на ступеньках в здании по истории.

History has a way of rewriting itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям свойственно переписывать историю.

I once read a book about the history of legalized gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я читал книгу об истории легализации азартных игр.

The Doctor advanced to the table at the end of the room, picked up a Bible, and opening it at random, read a chapter of blood-curdling military history without any evident relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор прошествовал к столу в конце зала, взял Библию и, раскрыв ее наугад, стал читать на редкость заунывным голосом про какие-то леденящие кровь ратные подвиги.

History will rehabilitate you, thought Rubashov, without particular conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История оправдает вас, - сказал Рубашов, однако он не был в этом убежден.

You know, if chickens had government and church and history, they would take a distant and distasteful view of human joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если бы у кур было свое правленье, церковь, историческая наука, то радости людского рода трактовались бы в ней хмуро и кисло.

Even if Minnick's program was good, the way you two went about implementing the entire thing had zero respect for the history of this institution, certainly no respect for Dr. Webber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если программа Минник была хороша, то, как вы двое всё это осуществили абсолютно неуважительно по отношению к истории этой больницы, и уж точно неуважительно по отношению к доктору Веберу.

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро.

As for the president's experience, he was in the leadership during one of the most ineffective decades in Congressional history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается президентского опыта, то он был у власти в самое неэффективное десятилетие в истории Конгресса.

This story is going to be immortalized into family history, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история станет достоянием семейной истории, да?

The most dreary, uninspiring car in all of human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самую печальную и скучную машину в истории человечества.

We shall therefore transcribe no more of her speech, as it approached still nearer and nearer to a subject too indelicate to find any place in this history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем передавать ее речи читателю, потому что она все больше и больше сбивалась на предметы, неудобные для помещения на страницах этой истории.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some history». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, history , а также произношение и транскрипцию к «some history». Также, к фразе «some history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information