Some members of this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some silly - некоторые глупые
adds some - добавляет некоторые
some repair - некоторые ремонты
some activities - некоторые виды деятельности
some strange - какое-то странное
some youth - некоторые молодые
some expenditures - некоторые расходы
introduce some - ввести некоторые
some plays - некоторые пьесы
in some specific - в некоторых специфических
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
there are 8 crew members - есть 8 членов экипажа
organizational members - члены организации
members of the economic community - члены экономического сообщества
are members of the association - являются членами ассоциации
most of the members - большинство членов
members of the riigikogu - Члены Рийгикогу
reported to the members - сообщил членам
be ex officio members - занимаемая должность членов
staff members on - сотрудники по
members were present - Члены присутствовали
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
exercise of the sovereignty of peoples and nations - осуществление суверенитета народов и наций
have lost count of the number of - потерял счет числа
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
methods of work of the working - методы работы рабочего
are aware of the importance of - знают о важности
terms of reference of the audit - Круг ведения аудита
office of the council of state - Офис государственного совета
government of the republic of uganda - Правительство Республики Уганда
displacement of the centre of gravity - смещение центра тяжести
tens of thousands of persons - десятки тысяч человек
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
this remaining - это остальные
because this - потому что это
this beast - этот зверь
this mainly - это в основном
sort this - разобраться в этом
wonder this - Интересно, это
this waiver - этот отказ
this grudge - это обида
chase this - гнаться это
this disruptive - это разрушительный
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths? |
Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях. |
Sensors registering some form of energy deep inside the planet. |
Сенсоры регистрируют какую-то форму энергии внутри планеты. |
I'd take some soap or food products and put them in my bag and go looking for clients. |
Я брал немного мыла или еды клал всё это в сумку а затем искал покупателей. |
It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal. |
В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
I'm sure everyone here at some point has done an off-site with a lot of Post-It notes and whiteboards, and you do - no offense to the consultants in here who do that - and you do a long-term plan, and then two weeks later, everyone forgets about it. |
Я уверен, что каждый из вас хоть раз вооружался стикерами и маркерными досками и строил — не в обиду тем из вас, для кого это работа, — долгосрочный план, а затем через две недели все о нём забывали. |
As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two. |
Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms. |
В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов. |
Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее. |
|
I gave it to him to buy some stock. |
Я передала их ему для приобретения каких-то акций. |
You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations. |
Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации. |
You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job. |
Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности. |
Some faculties had developed in them, or had been developed. |
Какие-то способности развили их Или были развиты. |
He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps. |
Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
Among them were homes belonging to some of Angel City's oldest families. |
Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города. |
There's some kid in the senior class that tried to blackmail me for trying to protect Dixon. |
Какой-то парень из старшеклассников пытался меня шантажировать тем, что я защищал Диксона. |
Once again I spent some time pondering the curiosities of human nature. |
И снова я провел добрых полчаса в размышлениях о странностях человеческой натуры. |
We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters. |
Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами. |
I had to fight off some surly civil engineer to get this spot. |
Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места. |
Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers. |
Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев. |
Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order. |
Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
You may recall incarcerated members of drug cartels often confess to crimes committed by their compatriots. |
Может, ты помнишь, что отбывающие срок члены наркокартелей часто признаются в преступлениях, совершенных их товарищами. |
I'd like to ponder this and also confer with other members on my staff. |
Мне бы хотелось поразмыслить над этим, а также посовещаться с другими членами моего кабинета. |
Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings. |
Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства. |
As many as 14.5% of women are assisted in childbirth by family members. |
Важно отметить, что у 14,5 процента женщин роды принимали члены семьи. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is. |
Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались. |
Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer. |
Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом. |
Members asked also when the ongoing review of the Civil Code would be finished and what the reasons for the recent increase in the divorce rate were. |
Члены Комитета поинтересовались также, когда планируется завершить текущий пересмотр гражданского кодекса и каковы причины недавнего повышения показателя количества разводов. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community. |
У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества. |
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
There are only two women cabinet ministers and about five women members of Parliament. |
Всего лишь две женщины входят в кабинет министров и приблизительно пять женщин являются членами парламента. |
Members are also able to ask questions to hold Ministers to account. |
Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues. |
Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us. |
Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций. |
He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information. |
Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос. |
She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate. |
Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно. |
For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans. |
Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures. |
Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности. |
New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike. |
Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга. |
Like, prey animals don't make noises that will draw attention to them unless they're trying to warn other members of the herd. |
Животные, на которых охотятся другие животные, обычно не привлекают внимание шумом если только не пытаются предупредить об опасности всё стадо. |
If these markers were in public locations, certainly there existed members of the Vatican who could have figured it out. |
Если эти вехи были размещены в общественных местах, в Ватикане наверняка имелись люди, способные расшифровать их значение. |
Члены правления этим не занимаются. |
|
Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile. |
Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой. |
Crude Play's Aki first produce, ...brilliant high school girl as the lead singer, ...band members all childhood friends. |
Аки из Crude Play впервые продюсирует блестящую вокалистку старшеклассницу и её друзей детства в одной группе. |
I don't care who's president. I don't care who the members of congress are. |
Мне наплевать, кто у нас президент, ...кто там в конгрессе. |
У меня есть основания полагать, что один из ваших участников лжёт. |
|
Члены одного из самых закрытых клубов. |
|
But my Chinese supplier said he needed help getting some family members back into the country. |
Но мой китайский поставщик сказал, что ему нужна помощь, чтобы привезти семью в страну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some members of this».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some members of this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, members, of, this , а также произношение и транскрипцию к «some members of this». Также, к фразе «some members of this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.