Spending department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advertising spending - расходы на рекламу
advertizing spending - расходы на рекламу
burden of arms spending - бремя расходов на вооружение
capital spending - капиталовложение
construction spending - расходы на строительство
defence spending - расходы на оборону
health spending - расходы на здравоохранение
spending increase - увеличение расходов
spending power - покупательная способность
discretionary spending - дискреционные расходы
Синонимы к spending: disbursement, disbursal, outlay, outgo, expenditure, disburse, splurge, lavish, fritter away, waste
Антонимы к spending: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spending: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
department of the interior - Министерство внутренних дел
science and ecology department - департамент науки и экологии
U.S. State Department - госдепартамент США
war department - военное ведомство
gas, condensate and oil production department - департамент по добыче газа, газового конденсата и нефти
department of correction - Управление исправительных учреждений
foreign and specialized construction department - департамент зарубежного и специального строительства
civil service department - министерство по делам государственной службы
natural resources and fuel department - департамент природных ресурсов и топлива
united states department of agriculture - Министерство сельского хозяйства США
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
A separate Accounts Department was also set up to maintain spending records. |
Для ведения учета расходов был также создан отдельный бухгалтерский отдел. |
Most Departments of Correction report spending more than 10 percent of the annual budget on elderly care. |
Большинство отделов коррекции сообщают, что тратят более 10 процентов годового бюджета на уход за престарелыми. |
In 1990 the authorities in Rocha Department announced plans to regulate and improve this development in hopes of encouraging visits by higher-spending tourists. |
В 1990 году власти Департамента Роча объявили о планах по регулированию и улучшению этого процесса в надежде на поощрение поездок туристов с более высокими расходами. |
The Department of Defense accounts for the majority of federal discretionary spending. |
На Министерство обороны приходится большая часть федеральных дискреционных расходов. |
So I can't be spending this department's limited resources following up on hunches about vampire nappings. |
Так что я не могу разбрасываться ограниченными ресурсами нашего департамента для проверки предчувствий о похищениях вампиров |
In a special message to Congress on 19 December 1945, the President cited both wasteful military spending and inter-departmental conflicts. |
В специальном послании Конгрессу 19 декабря 1945 года президент упомянул как расточительные военные расходы, так и межведомственные конфликты. |
The proposed 2018 budget includes $54 billion in cuts to federal departments, and a corresponding increase in defense and military spending. |
Предлагаемый бюджет 2018 года включает в себя сокращение расходов федеральных ведомств на 54 миллиарда долларов и соответствующее увеличение расходов на оборону и военные расходы. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children. |
устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми. |
So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup. |
Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере. |
And stop acting like a spoiled brat. I am not spending a fortune on a bed you don't need. |
Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество. |
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase. |
В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится. |
But you love arguing against government spending. |
Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты. |
Similarly, in public spending preferences, monetary policy and taxation, national action can adversely affect the economies of others. |
Точно так же в вопросах приоритетности государственных расходов, кредитно-денежной политики и налогообложения действия на национальном уровне могут оказывать отрицательное воздействие на экономику других стран. |
Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more. |
Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег. |
Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5. |
Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5. |
The SEC's fiscal 2004 budget set by the House spending bill is $811 million, roughly twice as much as it was before the scandals surfaced. |
Утверждённый Палатой бюджет Комиссии по ценным бумагам и биржам на 2004 год составит $811 млн. - почти вдвое больше предыдущего. |
How long will it take for my account spending limit to take effect? |
Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта? |
To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер. |
|
But, just spending time together would've been very blissful. |
Но просто проводить время вместе - это уже большая радость. |
Colonel Ferredge would be cross if he knew we were spending all our time on me. |
Полковник Ферридж рассердится, если узнает, что мы потратили время на меня. |
We've got to get home and make a start on spending this. |
Нам нужно полететь домой и начать тратить это. |
I've nothing against decent sanitation. I just don't think this is the time to be spending public money on fancy architecture. |
Я ничего не имею против достойных санитарных условий, но, думаю, сейчас не время тратить общественные деньги на архитектурные фантазии. |
And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project. |
Но я просто думаю, что есть более лучший способ потратить деньги налогоплательщиков, чем проект по благоустройству Мэг Майл. |
In languish of the loving bounds He's spending now day and night. |
В тоске любовных помышлений И день и ночь проводит он. |
Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы. |
|
By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet. |
Между прочим, Вовочка, та кредитка, что вы дали мне недействительна так что не тратьте много денег на иглы и оружие. |
Короче, я целое утро составляла завещание. |
|
Maybe I miss spending time with you. |
Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой. |
Because Michelle was spending all of her time sifting through your financials from three years ago. |
Потому что Мишель потратила все свое время раскапывая ваши финансовые отчеты трехлетней давности. |
what they didn't say was that Wall Street was going to take us to the cleaners and people would stop spending money. |
чего они не говорят, что Уолл Стрит сделает нас банкротами и люди перестанут тратить деньги. |
He did not care himself about spending money, and was not reluctant to give it. |
Сам он равнодушно относился к деньгам и не был скуп. |
Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... |
Кто-то нанял киллера международного класса для массового убийства, потратив на это около миллиона долларов. |
It was Sunday, and he had been looking forward to spending the day with Mildred. |
На другой день было воскресенье, и Филип мечтал провести его с Милдред. |
And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes. |
А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что. |
Because we're spending the rest of our lives together, and that includes school days, right? |
Ведь мы проведём всю жизнь вместе, включая школьные дни, да? |
Думаю, я начну с того, что проведу свой весенний отпуск в одиночестве. |
|
I like spending time with my son. |
Мне нравится проводить время с моим сыном. |
When I first came here, the idea of spending time with you filled me with horror. |
Когда я только-только сюда попала, сама мысль о том, что мне придётся проводить с тобой время, внушала мне ужас. |
I'm looking at spending the rest of life being treated like a fool and a eunuch by my own people. |
Похоже, до конца своих дней я буду обречён на презрение моих люди, кличущих меня глупцом и евнухом. |
By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again. |
К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились. |
Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him. |
Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним. |
In practice many MPs are involved in Parliamentary committees which investigate spending, policies, laws and their impact, and often report to recommend reform. |
На практике многие депутаты участвуют в работе парламентских комитетов, которые исследуют расходы, политику, законы и их влияние, а также часто отчитываются, чтобы рекомендовать реформы. |
He played in only 76 games in 2018, across the same three levels, with a .282 average while spending time on the disabled list. |
Он сыграл только в 76 играх в 2018 году, через те же три уровня, с А.282 среднее время нахождения в списке инвалидов. |
In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America. |
В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились. |
As the number of positions searched decreases exponentially each move nearer the current position, it is worth spending considerable effort on sorting early moves. |
Поскольку число искомых позиций экспоненциально уменьшается с каждым шагом ближе к текущей позиции, стоит потратить значительные усилия на сортировку ранних ходов. |
This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress. |
Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс. |
The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD. |
Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%. |
He comes to the café later and the two of them end up spending the night together. |
Он приходит в кафе позже, и они вдвоем заканчивают тем, что проводят ночь вместе. |
He was imprisoned no less than fourteen times between 1794 and 1811, spending a total of nine years in prison. |
Он был заключен в тюрьму не менее четырнадцати раз между 1794 и 1811 годами, проведя в общей сложности девять лет в тюрьме. |
On 29 June 2009, after spending a weekend drinking heavily, Perkins returned to London from a company-sponsored golf weekend and continued drinking at around midday. |
29 июня 2009 года, проведя уик-энд в сильном подпитии, Перкинс вернулся в Лондон из спонсируемого компанией гольф-уикенда и продолжил пить около полудня. |
Samsung became the world's biggest advertiser in 2012, spending $4.3 billion, compared to Apple's $1 billion. |
Samsung стала крупнейшим рекламодателем в мире в 2012 году, Потратив $ 4,3 млрд, по сравнению с $1 млрд от Apple. |
Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion. |
Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв. |
As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly. |
В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно. |
Not without spending a fortune on expansion boxes, disk drives, printers, cables, and software. |
Не без того, чтобы потратить целое состояние на коробки расширения, дисководы, принтеры, кабели и программное обеспечение. |
Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies. |
Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями. |
In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending. |
В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов. |
It was during his first term that military spending was increased and during his second term that a decrease in spending occured. |
Именно во время его первого срока были увеличены военные расходы, а во время второго срока произошло сокращение расходов. |
Following this, Yemen has increased its education spending from 5% of GDP in 1995 to 10% in 2005. |
После этого Йемен увеличил свои расходы на образование с 5% ВВП в 1995 году до 10% в 2005 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spending department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spending department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spending, department , а также произношение и транскрипцию к «spending department». Также, к фразе «spending department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.