Sponge upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sponge upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
губка
Translate

verb
жить на чужой счетmooch, scrounge, mouch, cadge, sponge on, sponge upon
- sponge [noun]

noun: губка, тампон, губчатое вещество, паразит, нахлебник, обтирание губкой, приживал, обмывание, пьяница, что-либо, напоминающее губку

verb: чистить губкой, мыть губкой, стирать губкой, вытирать губкой, собирать губки, приобретать за чужой счет, одалживать у кого-л., пользоваться чем-л. чужим

  • sponge up - губчатый

  • car sponge - губка для автомобиля

  • shoe polishing sponge - губка для обуви

  • cleaning sponge - губка для очистки

  • sponge-rubber suit - костюм из губчатой резины

  • foam sponge indentation tester - прибор для испытания пеноматериала на сжимаемость

  • sponge cake - бисквит

  • barmy sponge - жидкая опара

  • blanket cleaning sponge - губка для смывки офсетного полотна

  • liquid sponge - жидкая опара

  • Синонимы к sponge: quick study, parazoan, poriferan, parasite, leech, sponger, wipe, mop, swab, swill

    Антонимы к sponge: infect, give, lend money, besmirch, abstainer, abstinent, achiever, active person, activist, acumen

    Значение sponge: a primitive sedentary aquatic invertebrate with a soft porous body that is typically supported by a framework of fibers or calcareous or glassy spicules. Sponges draw in a current of water to extract nutrients and oxygen.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • run upon - бежать

  • double upon - удвоить

  • feed upon - питаться

  • dance upon nothing - быть повешенным

  • upon the look - на взгляд

  • creeping upon - надвигаться

  • entering upon - вступление

  • stratford upon avon - Стратфорд-на-Эйвоне

  • rest upon - опираться

  • decide upon - принять решение

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

Stratford-upon-Avon is not only his birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратфорд-на-Эйвоне это не только место его рождения.

Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.

It applies to all life, since it is based upon the quantum mechanics of the protein molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он относится ко всем формам жизни, поскольку вытекает из квантовой механики протеиновых молекул.

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

ALEX WAS SITTING in a flaccid plastic bath with a trickling sponge on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс полулежал в мягкой пластмассовой ванне с мокрой губкой на голове.

Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии.

If you only heard the sponge cake story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты только слышала его историю о куске бисквита.

A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Upon his return to Ankara, on March 10, all the clashes had stopped in Turkish controlled territory with Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 10 марта он вернулся в Анкару, все боевые действия с Сирией на контролируемой турками территории прекратились.

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

We've been fired upon by the lead bird-of-prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обстреляла ведущая Хищная птица.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла.

Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом.

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных.

The torches we carried dropped great blotches of fire upon the track, and I could see those, too, lying smoking and flaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наших факелов капали на тропинку большие огненные кляксы, и я видел, как они дымятся и вспыхивают.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

He smiled. The old standards have lived for thousands of years and nobody has been able to improve upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: - Старые нормы пережили тысячелетия, и никто не смог их улучшить.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

I remember, clearly and coldly and vividly, all that I did that day until the time that I stood weeping and praising God upon the summit of Primrose Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ясно, живо, отчетливо все, что делал в тот день до того момента, когда, я стоял на вершине Примроз-Хилла и со слезами на глазах благодарил бога.

I chanced upon some water biscuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно наткнулась на крекеры.

One is approaching upon horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек приближается верхом на лошади.

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до верха башни, он, прежде чем выступить из мрака лестницы на площадку, осторожно осмотрелся, ища взглядом священника.

Which the mattress absorbed like a king-sized sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И матрас всё впитал, как огромная губка.

No, no! That sponge is repulsive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не этой же губкой!

I just got into the most atrocious fix with a steamed sponge pudding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня села в лужу, когда пыталась приготовить пудинг на пару.

I just meant that I have all this great knowledge. I'm the person out there on the front lines changing the world, and you're like this sponge that soaks up everything I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь имел в виду то, что обладая всеми этими обширными знаниями, я являюсь тем, кто стоит на передовой, меняя мир, а ты как губка, которая впитывает все, что говорю.

I only sat and soaked up cognac, like a sponge, with a certain reporter I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сидел и насасывался коньяком, как губка, с одним знакомым репортером.

You'd need a sponge to soak that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да сюда губку нужно макать.

When things get beyond him he throws up the sponge altogether; he just goes to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов был лопнуть от злости; все происшедшее не укладывалось в его голове, он не понимал, что творится на белом свете.

Sometimes on a white blinding day I can feel it cutting off the sun and squeezing the light out of it like a sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, в ясный солнечный день, я чувствую, как что-то мрачное надвигается на солнце и высасывает из него свет, будто пиявка.

Adam picked up the damp cloth and leaned down to sponge off the bottoms of his trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам взял тряпку, нагнулся, очищая штанины от грязи.

Now take your sponge, wipe away the excess grout and you're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возьмите губку, и сотрите излишки замазки, и всё готово.

Leaving you to sponge off the in-laws you affect to despise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволили Вам жить за счёт родственников жены,чтобы Вас презирали.

The least you could do is give me a sponge soaked in vinegar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере вы можете дать мне губку, смоченную уксусом.

Another hero, Soapey Sponge, appears in Mr Sponge's Sporting Tour, possibly Surtees best work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой герой, мыльный губка, появляется в спортивном туре Мистера губки, возможно, лучшая работа Суртеса.

During sintering, the powder takes on a sponge-like structure, with all the particles interconnected into a monolithic spatial lattice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе спекания порошок приобретает губчатую структуру, причем все частицы соединяются между собой в монолитную пространственную решетку.

One popular trifle variant has the sponge soaked in jelly when the trifle is made, which sets when refrigerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один популярный вариант мелочи имеет губку, смоченную в желе, когда мелочь сделана,которая устанавливается при охлаждении.

To clean the sponge, they washed it in a bucket with water and salt or vinegar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы очистить губку, они промывали ее в ведре с водой и солью или уксусом.

Borojevia brasiliensis is a species of calcareous sponge from Brazil, from which the species' name is derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borojevia brasiliensis-это разновидность известковой губки из Бразилии, от которой происходит название вида.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sponge upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sponge upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sponge, upon , а также произношение и транскрипцию к «sponge upon». Также, к фразе «sponge upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information