Standing in the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение
adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий
Politburo Standing Committee - Постоянный комитет Политбюро ЦК КПК
community standing - сообщество стоя
standing feature - стоя особенность
standing up for hours - стоя в течение нескольких часов
standing approach - стоящий подход
long-standing issue - давний вопрос
long-standing requirement - давние требования
standing committee on copyright and related rights - постоянного комитета по авторскому праву и смежных прав
of good standing - хорошей репутацией
was standing still - стоит на месте
Синонимы к standing: station, estimation, reputation, status, position, ranking, rank, stature, seniority, account
Антонимы к standing: confrontation, conflict, worthless, go, resist, withstand, walk, fall, break, fell
Значение standing: position, status, or reputation.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
increase in size - увеличение размера
take in turn - в свою очередь
in conclusion - В заключение
in the face of - перед лицом
turn outside in - повернуться на улицу
in a quandary - в затруднительном положении
wallow in - валяться
deep in meditation - глубоко в медитации
be in arrears to - иметь задолженность по
in exchange - в обмен
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
behind the times - отсталый
be the presenter of - быть ведущим
(the) best - лучший
rules of the game - правила игры
get the hang - подвешивать
in the know about - в знании о
of the first water - первой воды
in the south - на юге
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
give someone the lowdown - дать кому-то низкую
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
vanity case - несессер
as the case may be - в зависимости от обстоятельств
case of drawing instruments - готовальня
investigate case - расследовать дело
intensive case studies - интенсивные тематические исследования
is applied in case of - применяется в случае
elaboration of case studies - разработка тематических исследований
in case of relocation - в случае перемещения
convincing business case - убедительный бизнес-кейс
case specifically - случай специфически
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Susan, who was standing on a packing-case and using a foot-rule, turned her head in some surprise. |
Сьюзен, стоящая на ящике и что-то измеряющая складным футом, удивленно обернулась. |
His name is A. Elliott Stemple, Your Honor, and he has no standing in this case. |
Это Арчибальд Эллиот Стэмпл, ваша честь, и он не участвует в этом деле. |
Before I turned the light out, I placed that magazine on a little case that was standing on the floor near the window. |
Прежде чем выключить свет, я положила журнал на чемоданчик - он стоял у окна. |
I think this is a long standing and blatant case of systemic bias on the wiki. |
Я думаю, что это давний и вопиющий случай систематической предвзятости в вики. |
My case against you, Lawrence, might be in tatters, but that doesn't mean that he gets to go in the ground without somebody standing up and saying what he truly, truly was. |
Моё дело против тебя, Лоуренс может и разорвано в клочья но это не значит что он может быть предан земле пока кто-нибудь не встанет который скажет, кем он на самом деле был. |
The Standing Committee provisionally adopted a written procedure for the case file procedure in 1993. |
Постоянный комитет в предварительном порядке утвердил письменную процедуру для процедуры подачи документов в 1993 году. |
That said, we are gonna have fire-fighting support, helos standing by, just in case the itch while he's out there. |
Пока он на свободе, команда пожарных будет дежурить на случай, если у него руки зачешутся. |
Maybe Split has a few brainwashed nationalists, but standing up for the truth is more important to the case. |
Может быть, у Сплита есть несколько промытых мозгов националистов, но отстаивание правды важнее для дела. |
Anybody here got a long-Standing case of neuralgia That's killed their nerves so this won't hurt at all? |
Страдает тут кто-нибудь давней невралгИей, от чего нервы погибли и больно не будет? |
The case is a standing disgrace to the United States, testament to the Bush administration's sinister black sites prison program. |
Это дело – вечный позор Соединенных Штатов и свидетельство о зловещих «черных тюрьмах», созданных администрацией Буша. |
The shapes of atomic orbitals can be qualitatively understood by considering the analogous case of standing waves on a circular drum. |
Формы атомных орбиталей можно качественно понять, рассмотрев аналогичный случай стоячих волн на круглом барабане. |
Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes... |
Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел... |
Standing to file in law and compensation claims was an issue in the 2011 case of Christiane Völling in Germany. |
Право подавать иски в суд и требовать компенсации было проблемой в деле Кристианы Веллинг в Германии в 2011 году. |
The man standing at the reception desk talking to the clerk turned, his hand on the flute case. |
Человек, стоявший у стойки администратора и беседовавший со служащим, повернулся к ним. Его рука лежала на футляре из-под флейты. |
In any case, Doctor, every section of UNIT now has the search for the Master written into standing orders. |
В любом случае, Доктор, поиски Мастера записаны в уставе каждой секции ЮНИТ. |
You've got a national championship trophy from last year in that case and a bunch of other loser trophies standing with it. |
Приз с прошлогодних Национальных и кучка других лузерских наград стоят в твоем стеллаже. |
The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing. |
Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений. |
Just in case things go sideways, somebody needs to be left standing to take care of the Darkness. |
Просто на случай, если дела пойдут наперекосяк, кто-то должен остаться чтобы взять на себя заботу о Тьме. |
There was little daylight in any case, but Lyra did look, and found herself standing in front of a vast building of stone. |
При скупом свете дня Лира увидела, что стоит перед гигантским сооружением из камня. |
I'm standing here now because my DI stayed with me, and saved my life. He could've given chase, made the arrest and solved the case of a lifetime, but he didn't. |
И я едва не умер. что мой инспектор остался со мной и спас мне жизнь. но он не стал. |
In the summer of 1646, Khmelnytsky arranged an audience with King Władysław IV to plead his case, as he had favourable standing at the court. |
Летом 1646 года Хмельницкий договорился о встрече с королем Владиславом IV, чтобы тот признал свою вину, так как у него было благоприятное положение при дворе. |
If that were the case, how would that affect its standing here? |
Если бы это было так, то как бы это повлияло на его положение здесь? |
They, as well as the independent determiners ending in -io, also take the accusative case when standing in for the object of a clause. |
Они, как и независимые определители, оканчивающиеся на-io, также принимают винительный падеж, когда стоят в качестве объекта предложения. |
With no example standing beside it the article can be misinterpreted as has been done in this case. |
Без какого-либо примера, стоящего рядом с ним, статья может быть неправильно истолкована, как это было сделано в данном случае. |
The Supreme Court affirmed the district court's decision in a 5-4 vote, arguing that the House of Delegates lacked standing in the case. |
Верховный Суд подтвердил решение Окружного суда в 5-4 голосах, утверждая, что Палата делегатов не имеет права участвовать в этом деле. |
Given Pamela's social standing, the case would likely attract not only the attention of the press but also official interest. |
Учитывая общественное положение Памелы, это дело, скорее всего, привлечет не только внимание прессы, но и официальный интерес. |
Standing endurance and vibration tolerance are considered before considering such devices in any case. |
Прежде чем рассматривать такие устройства в любом случае, необходимо учитывать выносливость к стоянию и виброустойчивость. |
It was a goddamn bloodsucker rave, and I'm still standing. |
Тут была чертова бойня кровососов, но я все еще жив. |
It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. |
В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
Arafat was standing in the center of the main drawing room, surrounded by a half-dozen aides and security men and a crowd of well-wishers. |
Арафат стоял в центре большой гостиной в окружении полудюжины помощников, телохранителей и толпы доброжелателей. |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
За письменным столом стоял маленький человечек с большим животом. |
|
Two tiger-sized beasts with long snouts and predators' teeth were standing in front of the gate. |
Возле врат стояли два зверя размером с тигра, с длинными мордами и хищными клыками. |
We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community. |
Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения. |
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
Despite their diversity, Congolese women were standing together. |
Конголезские женщины являются полноправными участниками процесса примирения и реконструкции, а также деятельности в рамках послевоенного экономического восстановления. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
During the time they were questioned, many detainees were compelled to remain either standing or squatting on the floor for long periods of time. |
Во время допросов многие заключенные были вынуждены либо стоять, либо сидеть на корточках на полу в течение продолжительного периода времени. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
И вот, находясь в аэропорту, Рейчел буквально кипела от гнева. |
|
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
Мартини и Сефелт стояли под душем не шевелясь. |
|
That's it... pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters... |
Вот-вот Бледное предрассветное небо и человек, привставший на стременах, чтобы постучать в ставни |
Have the divers on Jumper 8 standing by. |
Пусть водолазы на Джампере Восемь будут готовы. |
Или бездействие в тот момент, когда на ваших глазах душат того, кого вы любите? |
|
Van Meegeren says, I look like the lady standing at a virginal. |
Он говорит, что я похожа на даму у клавесина. |
Остановившись под фонарем, она погляделась в свое зеркальце. |
|
And then they had him up to the shelter of the long draw in the timber where the horses were, and Maria, Pilar and Pablo were standing over him. |
Наконец они добрались с ним до оврага в лесу, где были лошади, и Мария, и Пилар и Пабло окружили его. |
She was standing by the door in a long blue dressing-gown. |
Она стояла на пороге в длинном голубом халате. |
Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться. |
|
I heard them, from where I was standing on the top of the house. |
Я слышал их, стоя на асотее. |
Thought we'd ride it out in style, but from where I'm standing, there's no clear end game. |
Я подумал, что смогу изящно этим воспользоваться, но с нынешней позиции вижу, что всё далеко от финала. |
Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened. |
Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже. |
Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her. |
Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему. |
Are you standing up for your father? |
Ты защищаешь своего отца |
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. |
Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам. |
We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties. |
Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей. |
Airport Special Task Force is standing by. |
Специальные группа по охране аэропорта действует по тревоге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standing in the case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standing in the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standing, in, the, case , а также произношение и транскрипцию к «standing in the case». Также, к фразе «standing in the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.