Step in short notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Step in short notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шаг в короткие сроки
Translate

- step [noun]

noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок

verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- short [adjective]

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

  • come into notice - приходить в известность

  • engineering change notice - извещение о технических изменениях

  • demand notice - требование уведомления

  • subject to 6 months prior notice - при условии 6 месяцев предварительного уведомления

  • you will soon notice that - вы скоро заметите, что

  • parental notice - родительская уведомление

  • data subject to change without notice - Данные могут быть изменены без предварительного уведомления

  • without notice for any reason - без предварительного уведомления по любой причине

  • you can notice that - Вы можете заметить, что

  • notice of loss - уведомление о потере

  • Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness

    Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal

    Значение notice: attention; observation.



The ticket is provisional, in case I have to attend to it at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет необходим на случай, если меня срочно вызовут.

You're both citizens of The People's Directorate of Chad, best I could do on short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба - граждане Народного Директората Чад: это самое лучшее, что я смог сделать за такое короткое время.

Thank you so much for doing this on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что согласились в такой короткий срок.

But none of them were available on such short notice, so I couldn't help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из них не был свободен в данное время, так что я не смог ему помочь.

It's not like 15 Division has a pleth-ore-a of unmarked cars sitting around, especially on short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тебе не 15 участок с изобильными немаркированными авто вокруг, особенно за короткий срок.

And I appreciate you seeing me at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я признательна, что вы так быстро назначили мне встречу.

Well, I know it's short notice, but I was hoping that you could come to my house this afternoon for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это несвоевременно, но я надеялась, Что ты сможешь прийти ко мне на чай, сегодня днем.

Not enough for an army at such short notice, but it's start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достаточно для армии за такой короткий срок но это лишь начало.

I'm thrilled it was available on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это восхитительно, что он стал доступен в столь короткий срок.

Dan, if you want to get into the palace at short notice, you're going to have to storm it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн, если хочешь проникнуть во дворец тотчас же, то тебе придётся штурмовать его самому.

Best I could do at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее, что я смог найти за короткий срок.

I'm so grateful you could come on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень благодарна, что вы смогли прийти так скоро

You're not intending to leave me without a piano player at such short notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не намерены оставить меня без пианиста вот так сразу?

Appreciate you seeing me on such short notice, Reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, что назначили эту встречу так скоро, пастор.

I thank you for coming over from so far at short notice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю за то, что так быстро откликнулись на мое приглашение.

Thank you for making time for me at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что нашли для меня время так скоро.

See if he can make it on short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидите, как он быстро со всеми подружиться.

It's going to be very difficult getting the word out to cancel at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будет довольно сложно найти подходящие слова, чтобы все отменить, в такой короткий срок.

They may need all able-bodied men at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им могут понадобиться все дееспособные мужчины с руками-ногами в самом скором времени.

And if we have to move him on short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если нам понадобится его увезти быстро.

Only vehicle I could find at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такое короткое время я смог найти только грузовик.

In twenty-two days I shall see my boy.' She fell back, and for a short time she took no notice of the fact that Margaret sat motionless, her hand shading her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двадцать два дня я увижу моего мальчика! -она откинулась назад и какое-то время не замечала, что Маргарет сидит неподвижно, закрыв лицо руками.

especially on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

особенно за такой короткий срок.

And if only your father had 'phoned yesterday... or the day before... I'm sure we could have managed something, but... but at this short notice, absolutely impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, если бы твой отец позвонил вчера или днем раньше, то я бы могла что-то придумать.

Diane, thank you for coming in on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даян, спасибо, что пришли к нам так быстро.

In his opening remarks, the President thanked all for responding in such good numbers on very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вступительной речи президент поблагодарил всех за то, что они все откликнулись в столь сжатые сроки.

Not enough for an army at such short notice, but it's start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достаточно для армии за такой короткий срок но это лишь начало

Here's the thing... um... to get all of the stuff on this list at such short notice would be very... difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что... получить все из этого списка в такие короткие сроки было бы очень... сложно.

Glad you could start on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад, что вы смогли приступить так быстро.

It was the most I could get given the short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это максимум, что я собрала, учитывая короткие сроки.

We really appreciate the consult on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень благодарны за то, что Вы приехали для консультации так скоро.

Its proximity with Russia allows delivery of fuel within days as opposed to weeks for other importers, giving Tokyo important leverage over quantity and pricing over short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость с Россией позволяет осуществлять поставки топлива в течение нескольких дней, тогда как другие импортеры затрачивают на это несколько недель, и это дает Токио важный рычаг относительно количества и ценообразования, и подобные вопросы могут решаться в течение короткого периода времени.

It's a short notice mission, and I need to check my phone and check some reference materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это срочное задание и мне надо проверить свой телефон и проверить некоторые справочные материалы.

I don't have the money or equipment to handle something that big on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни денег, ни оборудования обрабатывать такие большие заказы в короткий срок.

I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признателен вам, что вы приняли меня так скоро, Посол Моллари.

Romance at short notice is my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы с первого взгляда - моя специальность.

We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов.

Thank you very much for coming here at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что собрались для столь короткого выступления.

I thank you so much for coming in at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное спасибо за то, что так быстро пришёл.

It's hard to lock down people on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сложно найти людей за такой короткий срок.

Where'd you get a sailor suit on short notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты достал костюм моряка так быстро?

Thank you again for coming in on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо ещё раз, что вы пришли так скоро.

And something weird was all I could think of at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И странное было единственным, что я смог придумать за пару секунд.

This is somewhat short notice, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько короткое наблюдение, конечно.

I'm not accustomed to taking meetings on such short notice, but your reputation precedes you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас.

Well, I'm afraid their trip to the zoo was cancelled at terribly short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я боюсь, что их путешествие в зоопарк было отменено в безумно короткие сроки.

But we did discuss the possibility of trying you out. Getting you to fill in for one of our regular DJs on holiday or at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы обсудили возможность испытать вас, предоставив вам время в период отпуска одного из наших постоянных ди-джеев или в короткой рубрике.

Thank you for seeing me on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас за то, что смогли так скоро со мной встретиться.

Her connection with the school, the PTA, she'd really be able to help pull this thing together at such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее связями в школе, в родительском комитете она бы с легкостью всё организовала, несмотря на краткие сроки.

Thank you for coming on such short notice at such an early hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, что приехали, несмотря на столь ранний час.

In the knitwear department one can buy sweaters, short-sleeved and long-sleeved pullovers, woollen jackets and other clothing for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделе трикотажа можно купить свитера, пуловеры с длинными и короткими рукавами, шерстяные жакеты и другую одежду для мужчин.

But the tiny scales had a short lifetime, and each one had to be annealed to her skin separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чешуйки жили недолго, и каждую приходилось крепить к коже отдельно.

Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли.

Hamel, whom Chong Mong-ju divined as my brains, was executed by the paddle-in short, was promptly and expeditiously beaten to death to the delighted shouts of the Keijo populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамеля, в котором Чонг-Монг-Джу угадал моего наушника, казнили лопаткой - быстро и ловко заколотили насмерть под восторженные вопли подонков Кейджо.

There was Mr. Edward Carpenter, who thought we should in a very short time return to Nature, and live simply and slowly as the animals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто мистер Эдвард Карпентер сообразил, что все мы не сегодня-завтра возвратимся к природе и будем жить просто, медлительно и правильно, как животные.

Well, your reunion is going to be short lived if he ever sees those letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы.

So why do you imagine 790 couldn't trigger his own short term memory circuits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему 790-й не может сам включить свой блок кратковременной памяти?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «step in short notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «step in short notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: step, in, short, notice , а также произношение и транскрипцию к «step in short notice». Также, к фразе «step in short notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information