Stings of hunger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stings of hunger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муки голода
Translate

- stings

укусы

  • insect bites and stings - укусы насекомых и укусы

  • it stings - это укусы

  • bee stings - пчелиные жала

  • insect stings - укусы насекомых

  • nettle stings - крапива жалит

  • iodine stings - иод жжёт

  • the stings of hunger - муки голода

  • stings of hunger - муки голода

  • stings of remorse - угрызения совести

  • Синонимы к stings: prick, wound, injury, puncture, smart, pricking, pain, soreness, hurt, irritation

    Антонимы к stings: amuses, charms, cheers up, delights, diverts, gladdens, gratifies, pleases, satisfies, tickles

    Значение stings: A kind of pain; something as sudden and painful as being stung.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hunger [noun]

noun: голод, жажда, голодание, голодуха, сильное желание

verb: голодать, жаждать, принуждать голодом, быть голодным, сильно желать

  • hunger pang - голодный спазм

  • threat of hunger - угроза голода

  • suffering hunger - страдает от голода

  • hunger strikes - голодовок

  • hunger free - голод бесплатно

  • hunger awareness - осознание голода

  • serious hunger - серьезный голод

  • hunger statistics - статистика голода

  • went on hunger strike - голодовку

  • visual hunger sign - визуальный признак голодания

  • Синонимы к hunger: malnutrition, malnourishment, emptiness, lack of food, starvation, ravenousness, hungriness, famine, undernourishment, desire

    Антонимы к hunger: dislike, satisfaction, antipathy, apathy, disgust, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism

    Значение hunger: a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.



In the same survey during 2018 it displays a racial disparity between hunger, and food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же опросе в течение 2018 года он показывает расовое неравенство между голодом и отсутствием продовольственной безопасности.

He maintains that deaths due to disease, hunger and other conditions are already included in the lower numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что смертность от болезней, голода и других заболеваний уже включена в более низкие цифры.

The rutted red roads were frozen to flintiness and hunger rode the winds through Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изрытая колдобинами красная глина дорог обледенела, и голод простер свои крыла над Джорджией.

Governments alone cannot end hunger and undernourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства сами по себе не могут покончить с голодом и недоеданием.

Hunger has increasingly begun to sometimes affect even middle class Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод все чаще начинает иногда сказываться даже на американцах среднего класса.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности.

The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства.

Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения.

The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции.

In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари.

We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше голодать и ходить оборванцами. Прощайте страхи, тревоги, побои.

She's becoming weak from hunger and there's no food on these nursery slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах.

With his she-wolf, in hunger bold, A wolf is coming to the way;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С своей волчихою голодной Выходит на дорогу волк;

Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.

A hunger strike makes a huge statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодовка - это огромное заявление.

Fee could not manage without her, and the moment he was left alone at the convent in Gilly, Stuart went on a hunger strike, so he too came back to Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиа не могла справляться без нее, а Стюарт, оставшись один в Джиленбоунском монастыре, тотчас начал голодовку - и таким образом тоже вернулся в Дрохеду.

But little by little that patience which had borne up under the lash of the torturer, yielded and gave way before all these stings of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мало-помалу терпение, закалившееся под плетью палача, стало сдавать и отступило перед этими комариными укусами.

Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.

It would be a huge step forward... To reduce hunger and starvation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальный шаг на пути борьбы с голодом.

Should we have gone on a hunger strike?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должно упасть в голодный обморок?

After it satisfied it's hunger for our people... it moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он утолил голод, - нашими людьми, - он ушел.

He had this yearning, this hunger for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была неутомимая жажда к...

We hunger for significance for signs that our personal existence is of special meaning to the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жаждем смысла... знаков, что наше существование имеет особое значение для Вселенной.

His hunger for power has put him the wrong side of Lord Melville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охочь до силы которая привела его на сторону Мелвила.

Talk him through the hunger, Abed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори с ним по-жесткому, Эбед.

The chick that wrote the theme song to the new Hunger Games movie is you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

написавшая песню к новым Голодным играм - это ты?

Six o'clock in the morning, hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть часов утра - это когда опять есть хочется.

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

We are so completely played out that in spite of our great hunger we do not think of the provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настолько выдохлись, что, несмотря на сильный голод, даже не вспоминаем о консервах.

You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умерла от отчаяния... если не найду что-нибудь поесть!

I'm not responsible for world hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виноват, что люди голодают.

Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета.

It stings when someone messes with your job, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвляет, когда кто-то наводит беспорядок в твоей работе, не так ли?

Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость.

There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу.

Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле.

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды.

A total of 302,311 hunger relief packages were given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выдано 302 311 пакетов помощи голодающим.

Tkiyet Um Ali seeks to serve as a model for hunger and relief initiatives across the rest of the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткиет ум Али стремится служить образцом для инициатив по борьбе с голодом и оказанию чрезвычайной помощи во всем остальном арабском мире.

My legions are the only thing standing between your precious Seven Heavens and the bottomless hunger of the Abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои легионы-единственное, что стоит между твоими драгоценными семью небесами и бездонным голодом Бездны.

There is, however, a clear connection between armed conflict and severe hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует четкая связь между вооруженным конфликтом и жестоким голодом.

Bharata tries many arguments, none of which work, at which point he decides to engage in a hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхарата пробует много аргументов, ни один из которых не работает, и в этот момент он решает начать голодовку.

The period leading up to the hunger strike saw assassinations by both republicans and loyalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествовавший голодовке, сопровождался убийствами как республиканцев, так и лоялистов.

Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита.

The player has three gauges displayed on the game's head-up display, which respectively track hunger, health, and sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У игрока есть три датчика, отображаемые на головном дисплее игры, которые соответственно отслеживают голод, здоровье и здравомыслие.

Limited stock is the most representative technique of hunger marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченный запас-это самый репрезентативный метод маркетинга голода.

Along with fellow District 12 victor Peeta Mellark, Katniss Everdeen returns home safely after winning the 74th Annual Hunger Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с коллегой из Дистрикта-12 Виктором Питом Мелларком Китнисс Эвердин благополучно возвращается домой после победы на 74-й ежегодной голодной игре.

Principal photography for The Hunger Games began on May 24, 2011 and concluded on September 15, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки для Голодных игр начались 24 мая 2011 года и завершились 15 сентября 2011 года.

She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов.

People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу.

The hunger-suppressive effects of CCK also are reduced in obese rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющие голод эффекты CCK также снижаются у тучных крыс.

In addition, there were work stoppages and large demonstrations all over Ireland in sympathy with the hunger strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по всей Ирландии происходили перебои в работе и массовые демонстрации в знак сочувствия голодающим.

On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей.

In protest, one of the candidates, Lyubov Sobol, went on a hunger strike on July 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак протеста один из кандидатов, Любовь Соболь, 13 июля объявила голодовку.

One year after his success at the Cannes Film Festival with Hunger, he appeared in two films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год после своего успеха на Каннском кинофестивале с голоду он снялся в двух фильмах.

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stings of hunger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stings of hunger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stings, of, hunger , а также произношение и транскрипцию к «stings of hunger». Также, к фразе «stings of hunger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information