Stock of company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
base stock formula - формула базового запаса
venezuela electronic stock exchange - Венесуэльская электронная фондовая биржа
band stock - бандерольная бумага
made to stock - сделал на складе
german stock corporation act - немецкий акционерное общество акт
on stock - на складе
meat stock - мясной бульон
stock funds - фондовые ценности
took stock of the situation - подвели итоги ситуации
on stock indices - на фондовых индексах
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
house of God - дом Божий
in the middle of nowhere - неизвестно где
end of the world - конец мира
of late - за последнее время
a scrap of - отходы
a jot of - jot of
leave of absence - отпуск
out of one’s mind - из своего ума
bear the expense of - нести расходы
out of practice - вне практики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
american trousers company - Американский брючный институт (ATI)
airline company - авиакомпания
affiliated company - дочерняя компания
open end investment company - инвестиционная компания открытого типа
company distinct - компания отличается
sl limited liability company - компания с ограниченной ответственностью С.Л.
company constitution - компания конституции
inform the company - информировать компанию
port company - компания порт
large multinational company - крупная транснациональная компания
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
For thirty years this stock, because of all those factors which make it an outstanding company, has been selling at twice the price-earnings ratio of these other stocks. |
В течение тридцати лет в силу всех тех факторов, которые делали эту компанию незаурядной, ее акции продавались с соотношением цена/прибыль, вдвое превышающим это соотношение у других компаний. |
The company owned a majority stake in Chipotle Mexican Grill until October 2006, when McDonald's fully divested from Chipotle through a stock exchange. |
Компания владела контрольным пакетом акций Chipotle Mexican Grill до октября 2006 года, когда Mcdonald's полностью избавилась от Chipotle через фондовую биржу. |
Step three: Create a bomb scare, skyrocketing Colombian oil futures, and the winning company's stock with them. |
Шаг третий: создай угрозу взрыва, которая взвинтит колумбийские нефтяные фьючерсы, и тем самым активы выигравшей тендер компании. |
This will start the interim report of the manipulation of stock prices by the Mobi Asset Management Company. |
Давайте начнём оглашение результатов расследования манипуляции цен на акции со стороны компании по управлению активами. |
As of June 2017, the company is on the top of the leading stock market operators of Kazakhstan based on the results of 2016. |
По состоянию на июнь 2017 года компания входит в топ ведущих операторов фондового рынка Казахстана по итогам 2016 года. |
Restricted stock is generally incorporated into the equity valuation of a company by counting the restricted stock awards as shares that are issued and outstanding. |
Ограниченные акции, как правило, включаются в оценку акционерного капитала компании путем подсчета привилегированных акций как акций, которые выпущены и находятся в обращении. |
There isn't a company quoted on the stock exchange that doesn't tacitly assume a business as usual supply of cheap oil. |
Нет компаний, которые торгуют на фондовой бирже и не подразумевают свой бизнес как обычные поставки дешевой нефти. |
We're simply underwriting the stock, providing the organizational capital to make the new company possible. |
Мы просто гарантируем размещение ценных бумаг на сумму, обеспечивающую создание новой компании. |
After the 1929 stock crash, Penney lost virtually all his personal wealth and borrowed against his life insurance policies to help the company meet its payroll. |
После биржевого краха 1929 года Пенни потерял практически все свое личное состояние и занял деньги под страховые полисы, чтобы помочь компании выплатить зарплату. |
Ah, yes, an intriguing company making strides in the realm of simulating and manipulating emotion and whose stock appears primed for a fall. |
Интересная компания, делающая успехи в области симуляции и манипуляции эмоциями, и чьи акции, похоже, обречены на провал. |
I mean, the company owns the intellectual property, but they've got some pretty big stock options coming their way. |
Компании принадлежит вся интеллектуальная собственность, но у них есть несколько крупных возможных точек сбыта на подходе |
Из-за забастовки акции горнорудной компании упали. |
|
Now, Kord claims that his company is all about technology, but their research and development includes many things that are not listed on their annual stock report. |
Теперь Корд утверждает, что его компания занимается только технологиями, но их исследования и разработки включают в себя множество объектов, не учтённых в их ежегодном отчёте об имеющемся арсенале. |
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar. |
После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка. |
The dynamics of any financial instrument included in the company quoting list can be graphically displayed in the form of bar charts, stock bars or candlesticks. |
Динамику любого финансового инструмента, входящего в котировальный список компании можно представить графически в виде линейного графика, биржевых баров или японских свечей. |
To continue to be secretary and treasurer, it was necessary that he should own at least one share of the company's stock. |
Чтобы занимать и впредь должность секретаря и казначея, он должен иметь хотя бы одну акцию компании. |
Some steps toward progress have been made as the company changed its status from a state agency to a state-owned public joint stock company in 2015 and began commercial operations. |
Некоторые шаги в сторону прогресса уже были сделаны: компания изменила свой статус, став в 2015 году ОАО и начав коммерческие операции. |
In addition, reverse merger transactions only introduce liquidity to a previously private stock if there is bona fide public interest in the company. |
Кроме того, сделки по обратному слиянию предоставляют ликвидность ранее закрытым акциям только в том случае, если в компании существует добросовестный общественный интерес. |
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
Stock prices are showing signs of recovery The company is raising interest again |
Цены на бирже продолжают расти. Компания опять приковывает к себе взоры. |
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange and the Osaka Securities Exchange, and is a constituent of the Nikkei 225 stock market index. |
Компания котируется на Токийской фондовой бирже и фондовой бирже Осаки и является составной частью индекса фондового рынка Nikkei 225. |
In 1990, when Mr. Bush was a director of Harken Energy he received this memo from company lawyers warning directors not to sell stock if they had unfavorable information about the company. |
В 1990 году, когда Буш был директором Харкун Энерджи, Юристы компании предупредили его, что не стоит продавать акции, если имеется негативная информация о компании. |
Redfin's stock closed at $21.72 on the first day of trading, giving the company a market capitalization of $1.73 billion. |
Акции Redfin закрылись на уровне $ 21,72 в первый день торгов,что дало компании рыночную капитализацию в $ 1,73 млрд. |
But the sale of his stock in the company was another matter. |
Но продажа акций компании - это совсем другое дело. |
The United Nations is not a corporate concern, a company or a fund listed on a stock exchange, with class A, class B and class C shares. |
Организация Объединенных Наций не должна равняться на корпорации, компании и фонды, акции которых делятся на классы А, В и С. |
It's generally considered not good for business to have the company name (or stock ticker) featured in one the president's menacing tweets. |
Считается, что это «не очень хорошо для бизнеса», если название компании появляется в одном из критических твитов президента. |
Как насчет издержек? Вы стали причиной того, что акции вашей компании упали? |
|
His insurance company made him empty the truck at night, and store his stock and tools inside his shop. |
Страховая компания заставила его каждый вечер разгружать грузовик и убирать оборудование и инструмент в мастерскую. |
With or without the five per cent you own, we have more than sufficient stock to take control of the company. |
Даже без ваших пяти процентов у нас более чем достаточно акций, чтобы контролировать компанию. |
You mailed my company a post card for a few week back. requesting information on Peny stock that had huge upside potential? |
Вы прислали моей компании открытку пару недель назад, в которой запрашивалась информация о небольших акциях которые потенциально сильно вырастут? |
In this country, when one company wants to take over another company... they simply buy up a controlling share of the stock... but first they have to file notice with the government. |
В этой стране, когда одна компания хочет прибрать к рукам другую компанию... они просто выкупают контрольный пакет акций... но сначала им надо написать уведомление правительству. |
I gave you stock in this company to get Vince to do an ad campaign, not so you could be my salesman. |
Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами. |
Now, it's true that I've resigned from the company, I've sold all my stock. |
Итак, это правда, что я уволился из компании. Я продал все свои акции. |
The national rail administration has been made a joint-stock company owned by the State in 2002. |
В 2002 году Национальное железнодорожное управление создало совместную компанию, принадлежащую государству. |
She works as an accountant for a joint stock company. |
Она работает бухгалтером в акционерной компании. |
This joint-stock company is mixed since 49 per cent of its equity is owned by shareholders from Italy and Greece. |
В этой смешанной акционерной компании 49 процентов акций принадлежит держателям из Италии и Греции. |
A joint-stock company. |
Товарищество на паях. |
What's of interest is that the stock that's gone down the pan is the Pierce Holding Company. |
Интересно то, что произошёл финансовый крах - холдинговой компании Пирс. |
On June 14, 2002, the company sold an additional 825,000 shares of common stock at the same price. |
14 июня 2002 года компания продала еще 825 000 обыкновенных акций по той же цене. |
You seem to have forgotten that what you do with the company is a Federal matter, since you sold stock on the open market. It's a little different than when you owned it all yourself. |
Вы, наверное, забыли, что с момента поступления акций на биржу, это уже дело федерального суда. |
Was a mixed company, mutual and stock; gentleman-adventurer guarantors who backed stock put up that stolen money in own names. |
Компания была смешанная, на взаимных началах и акционерная. Джентльмены риска - гаранты акционерного капитала вкладывали краденые деньги от своего имени. |
They were Cord Explosives Company stock certificates endorsed over to my name. |
Там лежали акции Корд Эксплоузивз, переведенные на мое имя. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. |
ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта. |
Similarly, it might help to have accounting firms be selected by minority shareholders or paid by the stock exchange, rather than by a company itself. |
Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию. |
Its capacities can provide completely the needs of the joint-stock company and it will be able to refuse the services of city thermal power stations. |
Ее мощности смогут полностью обеспечить потребность акционерного общества и дадут возможность отказаться от услуг городских ТЭЦ. |
Why did you buy up all of our company stock? |
Почему ты скупила все акции компании? |
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. |
Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс. |
There was that Eastern syndicate, negotiating with him now to take the majority of the stock in the Sierra and Salvador Power Company off his hands. |
Вот только что один из восточных синдикатов запросил его, не продаст ли он контрольный пакет Электрической компании Сиерры и Сальвадора. |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles. |
Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов. |
No straddling stock conflict is reported. |
Ни о каких конфликтах, связанных с трансграничными запасами не сообщалось. |
The storekeeper said it was the only one of its kind he had ever had in stock. |
Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож. |
Я видел неплохой магазинчик южнее. |
|
Часть моих акционеров - ее выпускники. |
|
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
The Articles of Incorporation is again a regulation of the directors by the stock-holders in a company. |
Учредительный договор-это опять-таки регламентация директоров акционерами компании. |
A published edition was noted in the stock of an Edinburgh printer, Thomas Bassendyne, in 1577. |
Опубликованное издание было отмечено в запасе Эдинбургского печатника Томаса Бассендайна в 1577 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock of company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock of company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, of, company , а также произношение и транскрипцию к «stock of company». Также, к фразе «stock of company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.