Stretcher casualty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stretcher casualty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носилочный раненый
Translate

- stretcher [noun]

noun: носилки, подрамник, натяжка, ложок, натяжное устройство, преувеличение, упор для ног гребца, приспособление для растягивания

  • boat stretcher - упорка на шлюпке

  • cord stretcher - приспособление для вытяжки корда

  • fabric stretcher - тканевытяжное устройство

  • press felt stretcher - натяжка для прессовых сукон

  • screw stretcher - винтовой талреп

  • stretcher bond - поперечная связь

  • stretcher cleat - планка для удерживания упорки

  • folding stretcher - складные носилки

  • wire stretcher - устройство для натягивания проводов

  • stretcher strains - линии Чернова-Людерса

  • Синонимы к stretcher: capstone, coping stone, copestone

    Антонимы к stretcher: crusher, relaxer, vagina, baby cannon, beef curtains, breakfast of champions, castle, choot, clout, clowns pocket

    Значение stretcher: a framework of two poles with a long piece of canvas slung between them, used for carrying sick, injured, or dead people.

- casualty [noun]

noun: несчастный случай, жертва, авария, раненый, убитый, подбитая машина

adjective: раненый

  • casualty helicopter - санитарный вертолет

  • casualty department - отделение скорой помощи

  • casualty bag - спальный мешок для раненого

  • casualty clearing officer - офицер по эвакуации

  • casualty clearing point - эвакуационный пункт

  • casualty clearing station - эвакуационная станция

  • casualty management - управление от несчастных случаев

  • casualty recording - запись от несчастных случаев

  • in casualty - в аварии

  • casualty care - уход от несчастных случаев

  • Синонимы к casualty: victim, fatality, missing, missing in action, dead and injured, MIA, loss, injured party, fatal accident

    Антонимы к casualty: survivor, miracle, armed man, cock sparrow, hit man, offender, party at fault, perpetrator, aggressor, antagonist

    Значение casualty: a person killed or injured in a war or accident.



In an EMS/casualty evacuation arrangement, the EC145 can carry up to two stretchered patients with three accompanying medical staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе EMS/эвакуации пострадавших EC145 может перевозить до двух пациентов на носилках с тремя сопровождающими медицинскими работниками.

The conflict with the replicators stretches across my galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт с репликаторами затронул всю мою галактику.

Got them on the front of the truck... tied up, stretched out, so everybody could see it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подвешивают его спереди джипа... привязывают, стягивают веревкой, чтобы все видели?

Welles wanted the music to play for unbearably long stretches of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс хотел, чтобы музыка играла невыносимо долго.

Peregrine made a grin that stretched from face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо.

Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

Sightings on the western side of the Atlantic Ocean are sparse, but indicate that a similar belt stretches from off the coast of Canada to Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне Атлантического океана таких рифов обнаружено мало, однако, по имеющимся сведениям, пояс с аналогичными образованиями протянулся от побережья Канады до Бразилии.

The “Golden Corridor”, a 400-kilometre-long strip that stretches from Vapi to Mehasana near Ahmedabad, has also seen the growth of more than 50 industrial estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Золотой коридор», 400-километровая полоса, протянувшаяся от Вапи до Мехсаны около Ахмадабада, также стала местом размещения более 50 промышленных комплексов.

I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков.

The spot stretched downward into valleys, and onward to other uplands, dotted with barrows, and trenched with the remains of prehistoric forts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда шел спуск в долины и подъем к другим возвышенностям, усеянным курганами и пересеченным остатками древних укреплений.

Their mothers sat on the ground, their tightly joined legs stretched out, with nursing babies swaddled crookedly under their brown homespun coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытянув плотно сдвинутые ноги, на земле сидели их матери с замотанными за пазуху криво стянутых коричневых зипунов грудными детьми.

Her figure slightly bent, her hand well up, and her right arm stretched out, she gave herself up to the cadence of the movement that rocked her in her saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка наклонив голову, высоко держа повод, а правую руку опустив, Эмма вся отдалась ритму галопа, подбрасывавшего ее в седле.

She's like way anorexic: she passed out in her low-impact aerobics class 'nd they had to carry her out on a stretcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее жесткая анорексия: она потеряла сознание на своей дурацкой аэробике, ее пришлось выносить оттуда на носилках.

She followed the sound to where he was stretched out in the hay, and snuggled down beside him with her arms as far around his chest as they would reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она, подошла туда, где он растянулся на сене, прикорнула у него под боком, обняла, насколько могла дотянуться руками.

He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй.

As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж.

It's trekking across vast stretches of desert, rafting bloody treacherous waters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительные переходы по огромным участкам пустыни, сплавы по опасным водам

In a final act of desperation, Langdon stretched out his leg, dangerously off balance as he tried to ram his foot down on the Hassassin's injured toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем отчаянном акте самообороны, рискуя потерять равновесие, Лэнгдон вытянул ногу, чтобы ударить по поврежденному пальцу убийцы.

The girls were ready in their print dresses, stretched and clean, their hair braided and ribboned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки надели нарядные платья - чистенькие, без единой морщинки, заплели волосы в косы, повязали ленты на голову.

Thank God the stretcher bearers were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, санитары подоспели вовремя.

Will it be Nurse Welling from Casualty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это сестра Веллинг из Скорой?

Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире 3 миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.

His grandfather had built the Mauryan Empire, which stretched across northern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед был основателем империи Маурьев, занимавшей всю территорию северной Индии.

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

Gus Webb, stretched out on his stomach in the middle of the room, rolled over on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэс Уэбб, распластавшийся на животе посреди комнаты, перекатился на спину.

Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода.

There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет.

The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода.

His-his cause of death was consistent with the Marine Corps' casualty report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина его смерти соответствует той, что указана в отчете Морской пехоты.

Two years ago he had been brought into the clinic on a stretcher, unable to stand or move his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позапрошлом году в эту клинику его внесли на носилках - он не мог вставать и ногами двигать.

The bricks of the sidewalk were broken and, for long stretches, completely gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичная кладка на тротуарах местами была разбита, а местами отсутствовала совсем.

The only casualty was one of my men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным погибшим оказался один из моих парней.

Here you are, a casualty of some CIA op gone very, very wrong, basically a prisoner, and still, somehow, I'm the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ты, жертва неудавшейся ЦРУшной операции, в сущности, заключенная, а выходит, что враг — это я.

The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера.

We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём.

I curse you henceforth! Stepan Trofimovitch, as pale as death, stretched out his hand above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклинаю тебя отсель моим именем! -протянул над ним руку Степан Трофимович, весь бледный как смерть.

She smiled at the man who had come in, narrowed her eyes, and stretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась вошедшему, прищурилась и потянулась.

The composition stretches over 500 square metres of ceiling and contains over 300 figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция занимает более 500 квадратных метров потолка и содержит более 300 фигур.

Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки.

Although further crossovers of storylines and characters have since occurred, they have not been broadcast under the Casualty@Holby City title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с тех пор произошли дальнейшие пересечения сюжетных линий и персонажей, они не транслировались под названием Casualty@Holby City.

This concept of insufficient justification stretches into the reality of adults as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция недостаточного оправдания распространяется и на реальность взрослых.

By the end of the war, up to 8,140 nurses had served with the TFNS, 2,280 of them in hospitals and casualty clearing stations abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу войны в ТФНС служило до 8140 медсестер, из них 2280-в госпиталях и пунктах сбора раненых за рубежом.

Furthermore, because the tendon stretches, the muscle is able to function with less or even no change in length, allowing the muscle to generate greater force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку сухожилие растягивается, мышца способна функционировать с меньшим или даже без изменения длины, позволяя мышце генерировать большую силу.

The smoke rose to 1,500 meters and stretched as far as Feodosiya, 150 kilometers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым поднимался на 1500 метров и тянулся до Феодосии, до которой было 150 километров.

Long-range photo-reconnaissance, fighter variants, based on the stretched Ju 88G-series fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальняя фоторазведка, варианты истребителей, на основе вытянутого фюзеляжа Ju 88G-серии.

Moreover, the 43d assumed close air support as well as air defense responsibilities, two missions which stretched the squadron's capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 43-й полк взял на себя непосредственную воздушную поддержку, а также обязанности по противовоздушной обороне, две миссии, которые расширили возможности эскадрильи.

Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы.

After an alertness check a miner would be taken by stretcher to a field hospital for initial evaluation; none needed immediate treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки боеготовности Шахтера на носилках доставляли в полевой госпиталь для первичного обследования; никто из них не нуждался в немедленном лечении.

Each stretch should be held for a minimum of 10–20 seconds and stretched to the point of mild discomfort but not pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая растяжка должна быть проведена в течение минимум 10-20 секунд и растягиваться до точки легкого дискомфорта, но не боли.

Birmingham has been on a rebound, though, with the growth of companies like HealthSouth, Infinity Property and Casualty Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирмингем был хоть на отскок, с ростом компаний, как HealthSouth, свойство Бесконечности и корп потерь

However, major wars over shorter periods have resulted in much higher casualty rates, with 100-200 casualties per 100,000 over a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крупные войны в течение более коротких периодов времени приводили к гораздо более высоким потерям-100-200 человек на 100 000 в течение нескольких лет.

Fifty-Mile Mountain stretches southeast from the town of Escalante to the Colorado River in Glen Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятимильная Гора тянется на юго-восток от города Эскаланте до реки Колорадо в Глен-каньоне.

The regular European troops, stretched out along the entire length of the walls, were commanded by Karadja Pasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярными европейскими войсками, растянувшимися по всей длине стен, командовал Караджа-Паша.

Both tend to agree on a low German casualty count, with the most formative rounding being at 20,000 dead, wounded and missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба склонны соглашаться с низким числом немецких потерь, причем наиболее формирующее округление составляет 20 000 убитых, раненых и пропавших без вести.

It is only stretched when the hip is dislocated, and may then prevent further displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивается только при вывихе бедра, а затем может предотвратить дальнейшее смещение.

TFL stretches lengthen this important muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжки ТФЛ удлиняют эту важную мышцу.

The other stretches from the Canadian Prairies in Manitoba through the Great Plains of the US as far south as Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая тянется от канадских прерий в Манитобе через Великие равнины США до самого Канзаса.

The Japanese had stretched too far and were unable to supply their forward bases—many soldiers died of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stretcher casualty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stretcher casualty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stretcher, casualty , а также произношение и транскрипцию к «stretcher casualty». Также, к фразе «stretcher casualty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information