Stretching and strengthening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stretching and strengthening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растяжение и укрепление
Translate

- stretching [verb]

noun: растягивание

adjective: натяжной

  • black stretching - растяжение области черного

  • bit map stretching mode - режим растяжения изображения

  • bitmap stretching mode - режим растяжения изображения

  • longitudinal stretching - растяжение в продольном направлении

  • stretching upwards - вытягивание вверх

  • stretching systems - растяжения системы

  • stretching away - растягивание прочь

  • stretching thin - растягивая тонкие

  • stretching along the coast - протянувшийся вдоль побережья

  • stretching the muscles - растяжения мышц

  • Синонимы к stretching: stretch, be tensile, be elastic, be stretchy, pull (out), extend, lengthen, expand, elongate, draw out

    Антонимы к stretching: abbreviation, abridgment, abridgement, curtailment, cutback, shortening

    Значение stretching: (of something soft or elastic) be made or be capable of being made longer or wider without tearing or breaking.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and constitute - и представляют собой

  • and sand - и песок

  • and bought - и купил

  • peas and - горох и

  • and deaf - и глухой

  • and tilt - и наклон

  • and tens - и десятки

  • digitization and - оцифровка и

  • suburbs and - пригороды и

  • and bailey - и Бэйли

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- strengthening [verb]

noun: усиление, упрочнение

adjective: укрепляющий, крепительный



But if key stretching was used, the attacker must compute a strengthened key for each key they test, meaning there are 65,000 hashes to compute per test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если использовалась растяжка ключа, злоумышленник должен вычислить усиленный ключ для каждого тестируемого ключа, что означает, что для каждого теста требуется вычислить 65 000 хэшей.

Applying cold to the affected area, rest, stretching, and strengthening exercises may help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение холода к пораженному участку, отдых, растяжка и укрепляющие упражнения могут помочь.

Stretching is also an important component of a strengthening program, to help maintain joint flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжка также является важным компонентом программы укрепления, чтобы помочь сохранить гибкость суставов.

Lumbar hyperlordosis may be treated by strengthening the hip extensors on the back of the thighs, and by stretching the hip flexors on the front of the thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясничный гиперлордоз можно лечить, укрепляя разгибатели бедер на задней поверхности бедер и растягивая сгибатели бедер на передней поверхности бедер.

To prevent sprains or re-injury from occurring, strengthening and stretching exercises should be done through a full range of ankle motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить растяжение связок или повторную травму, укрепляющие и растягивающие упражнения следует выполнять с помощью полного диапазона движений голеностопного сустава.

Gentle stretching and strengthening exercises are added gradually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно добавляются мягкие упражнения на растяжку и укрепление.

Eventually, stretching and strengthening exercises become a major part of the rehabilitation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге упражнения на растяжку и укрепление становятся важной частью программы реабилитации.

His was such an easy, graceful strength, lazy as a panther stretching in the sun, alert as a panther to spring and strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем его отличала мягкая грация пантеры - ленивая грация хищника, нежащегося на солнце, но в любую минуту готового к смертоносному прыжку.

These fiber units are commonly bundled with additional steel strength members, again with a helical twist to allow for stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти блоки волокна обыкновенно связаны с дополнительными стальными элементами прочности, снова с спиральной закруткой для того чтобы позволить для протягивать.

Stretching and strengthening exercises may also be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения на растяжку и укрепление также могут быть полезны.

The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот.

It can boast a concrete arc of control stretching from Tehran through Baghdad, Damascus and Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может установить прочную линию от Тегерана через Багдад, Дамаск и Бейрут.

The sun set and heavy black clouds hung against a sharp, metallic blue sky, stretching over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце садилось, и тяжелые черные облака висели, контрастируя с ярким, металлически-голубым небом и закрывая горизонт.

We make a small incision and then pull the skin tight, like stretching the skin over a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаем небольшой надрез и подтянем кожу, словно натянем её на барабан.

Giant algae bloom stretching the entire coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью.

At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы.

This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет.

We're not stretching out another one of my jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы не будем растягивать ещё один мой пиджак.

And you better start stretching, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе лучше сделать разминку, потому что...

Arms and legs stretching out more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки и ноги все больше вытягиваются.

Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя.

The long roofs of the platform, stretching into the distance, removed to the last degree the spectacle of the snow falling on the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные, тянущиеся вдаль навесы дебаркадера до последней степени удаляли зрелище падающего над путями снега.

Stretching my hand toward him, I advanced and took the armlet from his open palm, clasping it about my arm above the elbow; smiled at him and stood waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протянув руку, я приблизился к нему, взял браслет с его открытой ладони, и одел себе на руку поверх локтя. Затем я улыбнулся ему и принял выжидательную позу.

She grasped the handle and pulled it toward her, stretching the elastic rip cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватила рукоятку и с силой потянула, до предела натягивая эластичный шнур.

All ranged themselves in a line along the parapet, and went into ecstasies over the far-stretching horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стали в ряд у стены и принялись восхищаться открывшейся перед ними далью.

The window, stretching from floor to ceiling, was open, and through it came the occasional rustling of unseen leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За открытым окном, от низкого потолка до самого пола, невидимые листья принимались шелестеть и затихали.

I am glad to have the chance of bidding you good by, Mr. Wemmick, said the man, stretching out his hand between two bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мне представился случай пожелать вам всего хорошего, мистер Уэммик, - сказал человек, протягивая руку между прутьями решетки.

It's prescription strength, used to treat scabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рецептурная концентрация, используется для лечения чесотки.

I saw the cobwebs stretching from the little masts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видела паутину между крошечными мачтами.

Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load. They got down from all sides, rubbing knees and stretching arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кони лихо подкатывали к самому крыльцу, тут их на всем скаку осаживали, и повозка разгружалась, - из нее с обеих сторон вылезали гости, потирали себе колени, потягивались.

Stretching to infinity, the mon-strous veld lay flat and forbidding under a pitiless sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантский вельд простирался насколько хватало глаз: бурая унылая равнина, сжигаемая безжалостным солнцем.

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

All right, guys. Let's get back to stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, давайте вернемся к растяжке.

Flat and grey and empty, just like him. Stretching out to horizons that in his whole life he would never reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылое и серое и неясное, совсем как он, простиралось к горизонтам, до которых во всей своей жизни он никогда бы не добрался.

Oh, incalculable times again shall I be born; and yet the stupid dolts about me think that by stretching my neck with a rope they will make me cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленное множество раз я буду рождаться, а окружающие меня олухи воображают, будто, свернув мне шею веревкой, они могут прекратить мое существование!

They can't be aware how long we've known each other, he said tranquilly, stretching out his legs and making himself comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут знать, что мы давным-давно знакомы, - спокойно сказал Лион, вытянул ноги и уселся поудобнее.

Last week, he said that Carol alt was his stretching partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе ему вроде как Кэрол Альт с растяжкой помогала.

I think he was just stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я подумал, что он просто потягивался.

It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы.

During the 12th and 13th centuries, Bulgarians and Serbs took advantage of Byzantine decline to create large kingdoms stretching from Danube to the Aegean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XII и XIII веках болгары и сербы воспользовались византийским упадком, чтобы создать большие королевства, простиравшиеся от Дуная до Эгейского моря.

The percussion took on an eerie chromatic quality through digital effects like time-stretching/compression, pitch shifting, ghosting, and psychedelia style reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перкуссия приобрела жуткое хроматическое качество благодаря цифровым эффектам, таким как растяжение/сжатие во времени, сдвиг высоты тона, привидение и обратный стиль психоделии.

Tornadoes may also occur, concentrated in a corridor stretching from northeastern India towards Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также могут возникать торнадо, сконцентрированные в коридоре, протянувшемся от северо-восточной Индии до Пакистана.

Flagler paid two area settlers, Captain Porter and Louie Hillhouse, a combined sum of $45,000 for the original town site, stretching from Clear Lake to Lake Worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флеглер заплатил двум местным поселенцам, капитану Портеру и Луи Хиллхаусу, общую сумму в 45 000 долларов за первоначальный участок города, простиравшийся от чистого озера до озера Уорт.

Metal fuels have a long history of use, stretching from the Clementine reactor in 1946 to many test and research reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическое топливо имеет долгую историю использования, простирающуюся от реактора Клементина в 1946 году до многих испытательных и исследовательских реакторов.

It is important to establish sport-specific dynamic warm-ups, stretching, and exercises that can help prevent injuries common to each individual sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно установить специальные спортивные динамические разминки, растяжки и упражнения, которые могут помочь предотвратить травмы, общие для каждого отдельного вида спорта.

The Iron Age is broadly identified as stretching from the end of the Bronze Age around 1200 BC to 500 AD and the beginning of the Medieval period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный век широко идентифицируется как протянувшийся от конца бронзового века около 1200 г. до н. э. до 500 г. н. э. и начала средневекового периода.

The term Al-Maghtas itself has been used historically for the area stretching over both banks of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам термин Аль-Магтас исторически использовался для обозначения территории, простирающейся по обоим берегам реки.

He also developed a wire-stretching plier which was useful in cutting any leftover spurs on the labial arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также разработал плоскогубцы для растяжения проволоки,которые были полезны при обрезке любых оставшихся шпор на губных дугах.

Stretching exercises, NSAIDs, paracetamol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения на растяжку, НПВП, парацетамол.

The community farmed 80 square kilometres of land stretching up to five kilometres in every direction from the village site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община обрабатывала 80 квадратных километров земли, простиравшейся до пяти километров во всех направлениях от места расположения деревни.

Dynamic stretching is a movement based stretch aimed on increasing blood flow throughout the body while also loosening up the muscle fibers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая растяжка - это растяжка, основанная на движении, направленном на увеличение кровотока по всему телу, а также на ослабление мышечных волокон.

In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты.

From the 1960s stretching back at least as far as the 1880s, Andrew was not among the forty most popular names in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов, по крайней мере с 1880-х годов, Эндрю не входил в число сорока самых популярных имен в Америке.

For example, in the linear molecule hydrogen cyanide, HCN, The two stretching vibrations are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в линейной молекуле цианистого водорода, HCN, имеются два растягивающих колебания.

They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение.

If this method, combined with stretching exercises, is not effective, then other treatments such as circumcision may be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот метод в сочетании с упражнениями на растяжку не эффективен, то могут быть рекомендованы другие методы лечения, такие как обрезание.

24th Corps, on the other hand, faced two heavily fortified villages on its right flank and a large woods stretching well to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, 24-й корпус имел два сильно укрепленных селения на своем правом фланге и большой лес, простиравшийся далеко на Запад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stretching and strengthening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stretching and strengthening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stretching, and, strengthening , а также произношение и транскрипцию к «stretching and strengthening». Также, к фразе «stretching and strengthening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information