Stricte - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
For example, although much stricter laws on violence against women have been passed in Bangladesh, violence against women is still rising. |
Например, хотя в Бангладеш были приняты гораздо более строгие законы о насилии в отношении женщин, уровень насилия в отношении женщин все еще растет. |
He had the reputation of being the strictest disciplinarian in the camp, and was proud of it. |
Он слыл за самого свирепого тирана в наших казармах и гордился этим. |
As the number of external links in an article grows longer, assessment should become stricter. |
По мере увеличения количества внешних ссылок в статье оценка должна становиться более строгой. |
That year, after reports by several media outlets, YouTube adopted stricter guidelines regarding children's content. |
В том же году, после сообщений нескольких СМИ, YouTube принял более строгие правила в отношении детского контента. |
In this decision the courts found that the Crown Lands were not necessarily the private possession of the monarch in the strictest sense of the term. |
В этом решении суды установили, что земли короны не обязательно являются частной собственностью монарха в самом строгом смысле этого слова. |
But in the strictest confidence. |
Но, в строжайшей секретности. |
The rules for manufacturing a Pocket PC device are stricter than those for producing a custom Windows CE-based platform. |
Правила изготовления устройства Pocket PC более строгие, чем правила изготовления пользовательской платформы Windows CE на базе Windows 7. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
В ответ фонд принял более жесткие критерии финансирования. |
In fact, Leibniz’ theory of pre-established harmony in its strictest form was unacceptable for Knutzen on theological grounds. |
На самом деле теория Лейбница о предустановленной гармонии в ее самой строгой форме была неприемлема для Кнутцена по теологическим соображениям. |
Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA. |
Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА. |
The new law includes stricter punishment. |
Новый закон предусматривает более строгое наказание. |
Riyadh and the surrounding Najd region, origin of the House of Saud, have stricter traditions. |
Эр-Рияд и прилегающий к нему регион Неджд, Родина Дома Сауда, имеют более строгие традиции. |
The 590A1 is also used by the U.S. and allied armed forces, having been designed to meet the stricter standards outlined by the U.S. Army. |
590a1 также используется вооруженными силами США и союзников, будучи разработанным, чтобы соответствовать более строгим стандартам, изложенным в армии США. |
She's being held under the strictest conditions. |
Её содержат в строжайшем режиме. |
During the 19th century, sexual morals became stricter, and a counter movement arose against regulated prostitution. |
В XIX веке сексуальная мораль стала более строгой, и возникло контрдвижение против регулируемой проституции. |
Oh that's right, with their ENORMOUS MURDER RATE they have one of the strictest gun control regimes of industrial nations. |
О да, с их огромным уровнем убийств они имеют один из самых строгих режимов контроля над оружием в индустриальных странах. |
For the march itself, Gandhi wanted the strictest discipline and adherence to satyagraha and ahimsa. |
С самого начала он использовался студентами для наблюдения, исследования и обучения. |
USP Marion contains a highly restrictive Communication Management Unit, which holds inmates under stricter controls. |
USP Marion содержит крайне ограничительное подразделение по управлению коммуникациями, которое держит заключенных под более строгим контролем. |
As the number of external links in an article grows longer, assessment should become stricter. |
По мере увеличения количества внешних ссылок в статье оценка должна становиться более строгой. |
Anything you say will be held in the strictest confidence. |
Всё, что ты скажешь, останется в полном секрете. |
From January 1, 2013, much stricter regulations were introduced by IATA regarding the carriage of lithium batteries by air. |
С 1 января 2013 года ИАТА ввела гораздо более строгие правила перевозки литиевых батарей воздушным транспортом. |
After a fatal shooting took place at a showing of Trainwreck in Louisiana, Schumer advocated for stricter gun control laws and increased mental health funding. |
После того, как на выставке Trainwreck в Луизиане произошла смертельная стрельба, Шумер выступил за ужесточение законов о контроле над оружием и увеличение финансирования психического здоровья. |
The strictest search was made for me without discovering a trace of my place of refuge. |
Меня старательно разыскивали, однако не нашли ни малейшего указания на мое убежище. |
My help was to be in the strictest confidence. |
Что мою помощь будут держать в строгом секрете. |
Twitter CEO Jack Dorsey, Uber CEO Dara Khosrowshahi, and Box CEO Aaron Levie called for stricter gun control legislation. |
Генеральный директор Twitter Джек Дорси, генеральный директор Uber Дара Хосровшахи и генеральный директор Box Аарон Леви призвали к ужесточению законодательства о контроле за оружием. |
Rules in the executive branch tend to be stricter and easier to enforce than in the legislative branch. |
Правила в исполнительной ветви власти, как правило, более строгие и их легче применять, чем в законодательной. |
Bouvier sold his majority participation in 2017, after the Swiss government passed stricter oversight rules over customs warehouses. |
Бувье продал свое мажоритарное участие в 2017 году, после того как Швейцарское правительство приняло более строгие правила надзора за таможенными складами. |
The previous summer Ukrainian exports to Russia substantially declined due to stricter border and customs control by Russia. |
Предыдущим летом украинский экспорт в Россию существенно сократился из-за ужесточения пограничного и таможенного контроля со стороны России. |
This conversation is held in the strictest confidence. |
Разговор происходит в условиях строжайшей секретности. |
One book was removed, and Amazon cited stricter libel laws in the UK as the reason. |
Взаимодействие государства с архитекторами оказалось бы одной из особенностей этого времени. |
Hachimitsu Academy, one of the strictest girls' academies in Tokyo, has decided to admit boys into their system. |
Академия хатимицу, одна из самых строгих женских академий в Токио, решила принять мальчиков в свою систему. |
Some labels impose stricter requirements than others. |
Некоторые этикетки предъявляют более строгие требования, чем другие. |
Quickly, however, the government tried to establish a stricter control in its press policies. |
Однако вскоре правительство попыталось установить более строгий контроль за своей политикой в отношении прессы. |
Traditional definitions of parody usually only discuss parody in the stricter sense of something intended to ridicule the text it parodies. |
Традиционные определения пародии обычно обсуждают только пародию в более строгом смысле того, что предназначено для высмеивания пародируемого текста. |
It is the strictest law to date regulating chemical substances and will affect industries throughout the world. |
Это самый строгий закон на сегодняшний день, регулирующий химические вещества, и он затронет отрасли промышленности во всем мире. |
The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities. |
В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений. |
It would be in strictest confidence. |
Всё будет в строжайшем секрете. |
And Silicon Valley's rules for being allowed to use their services are getting stricter. |
И правила Кремниевой долины для того, чтобы иметь возможность пользоваться их услугами, становятся все более строгими. |
Additionally, nearly all research stressed the need for stricter regulation of acid sales to combat this social issue. |
Кроме того, почти во всех исследованиях подчеркивалась необходимость более строгого регулирования продаж кислоты для борьбы с этой социальной проблемой. |
All procedures and tests according to the strictest guidelines. |
Все процедуры и тесты в соответствии с самыми строгими рекомендациями. |
Thanks for your extensive answers, as of now I am tending to change the criterion 2b with stricter rules. |
Спасибо за ваши обширные ответы, но сейчас я склоняюсь к тому, чтобы изменить критерий 2b с более строгими правилами. |
John Hevelius was Polish astronomer in non stricte ethnical sense - see Mikołaj Kopernik casus. |
Иоанн Гевелиус был польским астрономом в нестрогом этническом смысле - см. случай Миколая Коперника. |
Courts tend to be stricter when considering whether omissions or statements are wrongful. |
Суды, как правило, более строги при рассмотрении вопроса о том, являются ли упущения или заявления неправомерными. |
After the 1956 riots, the Hong Kong government introduced stricter law enforcement and the triads became less active. |
После беспорядков 1956 года правительство Гонконга ввело более строгие меры правопорядка, и триады стали менее активными. |
In March 2013, the US and China agreed to impose stricter sanctions on North Korea for conducting nuclear tests, which sets the stage for UN Security Council vote. |
В марте 2013 года США и Китай договорились о введении более жестких санкций в отношении Северной Кореи за проведение ядерных испытаний, что создает почву для голосования в Совете Безопасности ООН. |
It is not a proof of the general L'Hôpital's rule because it is stricter in its definition, requiring both differentiability and that c be a real number. |
Это не доказательство общего правила L'hôpital, потому что оно строже в своем определении, требуя как дифференцируемости, так и того, чтобы c было вещественным числом. |
The island of Barbados had some of the strictest laws, requiring owners to pay £200 for male slaves and £300 for female slaves, and show cause to the authorities. |
На острове Барбадос действуют одни из самых строгих законов, обязывающих владельцев платить 200 фунтов стерлингов за рабов-мужчин и 300 фунтов стерлингов за рабынь-женщин, а также предъявлять претензии властям. |
Saint Benedict founded the Benedictine Order in the 6th century on the model of Saint Pachomius, although in a stricter form. |
Святой Бенедикт основал орден бенедиктинцев в VI веке по образцу Святого Пахомия, хотя и в более строгой форме. |
More recent usage of the word in biology follows stricter definitions. |
Более позднее употребление этого слова в биологии следует более строгим определениям. |
States are granted more freedom to create regulations that are stricter than federal laws. |
Штатам предоставляется больше свободы создавать правила, которые строже, чем федеральные законы. |
In 2016, household firearm ownership still exceeded 35%, and there was a long-term trend of declining support for stricter gun control laws. |
В 2016 году доля домашних хозяйств, владеющих огнестрельным оружием, все еще превышала 35%, и в долгосрочной перспективе наблюдалась тенденция к снижению поддержки более строгих законов о контроле за оружием. |
The nobles were also imposing a stricter rule than ever, reducing the land of each serf and restricting their freedoms further beginning around 1767. |
Дворяне также вводили более строгие правила, чем когда-либо, сокращая землю каждого крепостного и ограничивая их свободу еще больше, начиная примерно с 1767 года. |
They have also advocated clearer school routines, more traditional school structures, including gender-segregated classrooms, and stricter discipline. |
Они также выступают за более четкий школьный распорядок, более традиционные школьные структуры, включая классы с гендерной сегрегацией, и более строгую дисциплину. |
Additionally, helicopters have stricter weather minimums that they can operate in and commonly do not fly at altitudes over 10,000 feet above sea level. |
Кроме того, вертолеты имеют более строгие погодные минимумы, в которых они могут работать и обычно не летают на высотах более 10 000 футов над уровнем моря. |
Sacrifice, by its strictest definition, takes something precious in exchange for the appeasement of a higher power... |
Жертва, определяется тем, что забирает что-то ценное, в обмен на умиротворение более высокой мощи |
По сравнению с BS4, стандарты выбросов BS6 более строгие. |
|
On the other hand, a stricter definition of printing may not support such a view. |
С другой стороны, более строгое определение печати может не поддерживать такой взгляд. |
Stricter rules were adopted for future bids, and caps were put into place as to how much IOC members could accept from bid cities. |
Были приняты более строгие правила для будущих заявок, и были введены ограничения на то, сколько члены МОК могут принять от городов-претендентов. |