Successive tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последующий, последовательный, преемственный, следующий один за другим
successive approximations method - метод последовательных приближений
picking in successive stages - выборочный сбор
successive acquisitions - последовательные приобретения
successive improvements - последовательные улучшения
successive periods - последовательные периоды
successive steps - последовательные шаги
successive one year's period - Период последовательных один год
successive presidents - последовательные президенты
successive losses - последовательные потери
several successive steps - несколько последовательных шагов
Синонимы к successive: in succession, sequential, in a row, running, consecutive, straight, sequent, serial
Антонимы к successive: previous, nonconsecutive
Значение successive: following one another or following others.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
nuclear bomb tests - испытания ядерных бомб
provides tests - предусматривает испытания
successful passing of tests - успешное прохождение тестов
tests on - Тесты на
nuclear tests conducted by - ядерные испытания, проведенные
tests after completion - Испытания после завершения
battery of tests - Батарея тестов
tests and testing - Тесты и испытания
flight tests with - Летные испытания с
performance of tests - проведение испытаний
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
A succession of tests were conducted in the area at the downstream end of the gorge. |
Ряд испытаний был проведен в районе нижнего конца ущелья. |
Succession rules are believed to hamper coordination efforts among coup plotters by assuaging elites who have more to gain by patience than by plotting. |
Считается, что правила наследования препятствуют координации усилий между заговорщиками путча, успокаивая элиты, которые больше выигрывают от терпения, чем от заговора. |
No, I was just one of a succession of poor mutts - just something to pass the time with. |
Я же был для нее только развлечением, стоящим отнюдь не на первом месте... способом приятно провести время, не больше! |
The membership of the Conference depends on the succession of the Malay sultans, and the appointment of the governors. |
Членский состав конференции зависит от преемственности малайских Султанов и назначения губернаторов. |
A succession of wars followed from 1858 to 1868 between the Basotho kingdom and the Boer republic of Orange Free State. |
С 1858 по 1868 год последовала череда войн между Королевством Басото и бурской Республикой оранжевого Свободного государства. |
However, preference tests showed that chickens preferred the thinner wire. |
Однако тесты предпочтений показали, что цыплята предпочитают более тонкую проволоку. |
Thus each successive eclipse in a saros series occurs about eight hours later in the day. |
Таким образом, каждое последующее затмение в серии Сароса происходит примерно на восемь часов позже в течение дня. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Annex 4: Braking tests and performance of braking systems. |
Приложение 4: Испытания и характеристики тормозных систем. |
The law on Matrimonial Regimes, Succession and Gifts give equal rights to succession to all boys and girls. |
Закон о режиме супружеской собственности, наследовании и подарках предоставляет равные права наследования всем мальчикам и девочкам. |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis. |
Но мы должны провести еще множество тестов прежде чем поставить окончательный диагноз |
We do our tests when the townspeople are asleep. |
Мы проводим эксперименты, когда население города спит. |
These are the most up-to-date tests imaginable. |
Это самые современные медицинские тесты. |
I have an ID card, a passport, even a driver's license. People will think YOU are crazy if you say you want to run tests on me. |
паспорт и водительские права. тебя сочтут сумасшедшей. |
We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests. |
Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов. |
The opinion of all the commercial men was that, under the reverses which had successively weighed down Morrel, it was impossible for him to remain solvent. |
Все марсельские негоцианты были того мнения, что Моррель не выдержит свалившихся на него неудач. |
We need to concentrate on these tests. |
Нужно сконцентрироваться на этих тестах. |
Chinese crash tests are much the same as the ones we have in Europe. |
Китайские краш-тесты по большей части такие же, как в Европе. |
I'm 192nd in the line of succession. |
Я 192-й в списке преемственности. |
The working storage allows the input array to be easily partitioned in a stable manner and then copied back to the input array for successive recursive calls. |
Рабочее хранилище позволяет легко секционировать входной массив стабильным образом, а затем копировать его обратно во входной массив для последовательных рекурсивных вызовов. |
Any putative alternative to general relativity would need to meet a variety of tests for it to become accepted. |
Любая предполагаемая альтернатива общей теории относительности должна была бы пройти множество испытаний, чтобы она была принята. |
Towards the end of Alexander's reign, the death of all three of his children within a few years made the question of the succession one of pressing importance. |
К концу царствования Александра смерть всех троих его детей в течение нескольких лет сделала вопрос о престолонаследии одним из самых неотложных. |
In 1900, continuity of action across successive shots was definitively established by George Albert Smith and James Williamson, who also worked in Brighton. |
В 1900 году Джордж Альберт Смит и Джеймс Уильямсон, которые также работали в Брайтоне, окончательно установили непрерывность действия в последовательных кадрах. |
After brief incumbencies in Yorkshire and Dorset, he settled in Northamptonshire in 1867 and was successively rector of Haselbech to 1882 and Harlestone until 1907. |
После непродолжительного пребывания в Йоркшире и Дорсете он обосновался в Нортгемптоншире в 1867 году и был последовательно ректором Хазельбека до 1882 года и Харлстоуна до 1907 года. |
However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students. |
Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам. |
In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests. |
В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний. |
The killer calls him and explains that each of the figures contains instructions on how to complete tests that will determine how much Ethan loves his son. |
Убийца звонит ему и объясняет, что каждая из фигурок содержит инструкции о том, как пройти тесты, которые определят, насколько Итан любит своего сына. |
Laursen once again represented his country in the 2009 PDC World Darts Championship, having finished top of the Danish Darts Standing for a third successive year. |
Лаурсен вновь представлял свою страну на чемпионате мира по дартсу PDC 2009 года, заняв первое место среди датских игроков в дартс третий год подряд. |
He made a successive appearances as substitute since made his debut in round 3. |
Он сделал несколько последовательных выступлений в качестве замены, так как дебютировал в раунде 3. |
Cocea was inactive during the war, when Romania was allied with the Axis Powers and under a succession of dictatorial regimes. |
Кокея бездействовала во время войны, когда Румыния была в союзе с державами Оси и при смене диктаторских режимов. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
After this the historical record is unclear, and only with the succession of Tutankhamun is somewhat clarified. |
После этого историческая летопись остается неясной, и лишь с преемственностью Тутанхамона несколько проясняется. |
This process of development appears as a succession of stages of world history. |
Этот процесс развития предстает как последовательность этапов мировой истории. |
Subsequently, a number of incremental backups are made after successive time periods. |
Затем, после последовательных периодов времени, производится ряд инкрементных резервных копий. |
As in chromolithography, colors were printed in successive passes of the press, the plates kept in register. |
Как и в хромолитографии, цвета печатались в последовательных проходах пресса, пластины хранились в регистре. |
On landing he stoops down and a third leaps over the first and second, and the fourth over all others successively. |
При приземлении он наклоняется, и третий перепрыгивает через первого и второго, а четвертый-через всех остальных подряд. |
Listening to a horse canter, one can usually hear the three beats as though a drum had been struck three times in succession. |
Слушая лошадиный галоп, обычно можно услышать три удара, как если бы в барабан ударили три раза подряд. |
Those holes and electrons are captured successively by impurity centers exciting certain metastable states not accessible to the excitons. |
Эти дырки и электроны последовательно захватываются примесными центрами, возбуждающими определенные метастабильные состояния, недоступные экситонам. |
Atkinson scored 2 and 63, and Edrich scored 63 and 39, and it was Edrich who played in the first two Tests of the season. |
Аткинсон набрал 2 и 63 балла, а Эдрих-63 и 39, и именно Эдрих сыграл в первых двух тестах сезона. |
В каждом последующем раунде сделка переходит налево. |
|
The sculpture was originally designed for these portals, but the layouts were changed by successive masters, see careful lithic analysis by John James. |
Скульптура была первоначально разработана для этих порталов, но планы были изменены последовательными мастерами, см. тщательный литический анализ Джона Джеймса. |
After the succession war between Kublai Khan and his brother Ariq Böke, Ariq limited Kublai's power to the eastern part of the empire. |
После войны за престолонаследие между Хубилай-Ханом и его братом Ариком Беком Арик ограничил власть Хубилая восточной частью империи. |
The remaining tests were carried out on heterozygous mutant adult mice and a decreased leukocyte cell number was recorded in male animals. |
Остальные тесты были проведены на гетерозиготных мутантных взрослых мышах, а у самцов было зафиксировано снижение количества лейкоцитов. |
If the pilot applicant is unable to pass any of the office based tests, a real world operational test is available. |
Если кандидат на пилотный проект не может пройти ни один из тестов на базе офиса, то можно провести реальный эксплуатационный тест. |
Many clinical tests were inconclusive, probably because it had been used as a surface antiseptic. |
Я с нетерпением жду работы с рациональными и ясными редакторами, которые способны уважать, понимать и сотрудничать с другими людьми. |
ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories. |
Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях. |
Blood, urine, hair, and nails may be tested for arsenic; however, these tests cannot foresee possible health outcomes from the exposure. |
Кровь, моча, волосы и ногти могут быть проверены на мышьяк; однако эти тесты не могут предсказать возможные последствия для здоровья от воздействия. |
In the Kiwi A series of tests conducted between July 1959 and October 1960, three reactors were built and tested. |
В киви в период с июля 1959 года по октябрь 1960 года была проведена серия испытаний, в ходе которых были построены и испытаны три реактора. |
One or more of the least popular contestants may be eliminated in successive weeks until a winner emerges. |
Один или несколько наименее популярных участников могут быть устранены в течение нескольких недель подряд, пока не появится победитель. |
Using Seralini's published numerical data, the review found no significant effects on animal health after analysis with statistical tests. |
Используя опубликованные численные данные Сералини, обзор не обнаружил никакого существенного влияния на здоровье животных после анализа с помощью статистических тестов. |
In apostolic succession, a bishop becomes the spiritual successor of the previous bishop in a line tracing back to the apostles themselves. |
В апостольской преемственности епископ становится духовным преемником предыдущего епископа по линии, восходящей к самим апостолам. |
Indeed, two successive mughal emperors, Jehangir and Shah Jehan, were born to Rajput mothers. |
Действительно, два последовательных могольских императора, Джехангир и Шах Джехан, родились от матерей-раджпутов. |
These tests were used to investigate the effects of X-rays from exoatmospheric nuclear explosions on reentry vehicles. |
Эти испытания были использованы для изучения воздействия рентгеновских лучей от экзоатмосферных ядерных взрывов на спускаемые аппараты. |
Or maybe the 1/2 and 1/4 awards could be successively smaller? |
Или, может быть, 1/2 и 1/4 награды могут быть последовательно меньше? |
The name of the new era was announced by the Japanese government on 1 April 2019, a month prior to Naruhito's succession to the throne. |
Название новой эры было объявлено японским правительством 1 апреля 2019 года, за месяц до вступления на престол Нарухито. |
See McLaren, Wills and Succession, for the law, and Judicial Styles for styles. |
Посмотреть Макларен, завещании и наследовании, закон и судебная стили для стили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successive tests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successive tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successive, tests , а также произношение и транскрипцию к «successive tests». Также, к фразе «successive tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.