Summary of the panel discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summary of the panel discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Резюме дискуссии
Translate

- summary [noun]

noun: резюме, сводка, краткое изложение, конспект

adjective: краткий, суммарный, скорый

  • summary punishment - краткое наказание

  • give a summary/précis of - дать резюме / конспект

  • give/make a summary of - дать / сделать резюме

  • manpower summary - сводный перечень трудозатрат

  • summary translation - реферативный перевод

  • summary judgment - решение в порядке упрощенного судопроизводства

  • summary schedule - сводный график

  • summary route - сводный маршрут

  • summary column - сводный столбец

  • summary proceeding - суммарное судопроизводство

  • Синонимы к summary: rundown, summing-up, encapsulation, recap, résumé, outline, abbreviated version, overview, review, synopsis

    Антонимы к summary: introduction, preface

    Значение summary: a brief statement or account of the main points of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- panel [noun]

noun: панель, комиссия, панно, филенка, группа специалистов, приборная панель, распределительный щит, щит управления, ящик, участники дискуссии

adjective: панельный, филенчатый

verb: обшивать панелями, обшивать филенками, составлять список присяжных, включать в список присяжных, предъявлять обвинение

  • panel board - пульт управления

  • instrument panel - приборная доска

  • control panel - панель управления

  • arbitration board/panel - арбитражный

  • facade panel - деталь фасада

  • gas panel display - газоразрядный дисплей

  • panel entry - панельный штрек

  • square panel - филенка без калевки

  • beat butt panel - филенка в одной плоскости с обвязкой и отделкой калевкой

  • selection panel - отборочная комиссия

  • Синонимы к panel: controls, instrument panel, console, dashboard, instruments, dials, team, board, committee, body

    Антонимы к panel: disembark, shifting, blade of grass, disorder, disperse, divide, finite number of, individual, limited choice of, limited proportion of

    Значение panel: a flat or curved component, typically rectangular, that forms or is set into the surface of a door, wall, or ceiling.

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование

  • group discussion - групповая дискуссия

  • discussion group - группа обсуждения

  • have a discussion with - обсудить с

  • suppress discussion - подавить дискуссию

  • public discussion - общественное обсуждение

  • open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса

  • animated discussion - оживленная дискуссия

  • open to discussion - открыт для обсуждения

  • discussion board - дискуссионная доска

  • further discussion - дальнейшее обсуждение

  • Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow

    Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision

    Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.



The table is only a snapshot or a summary, and the rest of the discussion is, of course, here for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица - это всего лишь моментальный снимок или резюме, а остальная часть обсуждения, конечно же, здесь для протокола.

Zebruin, I don't understand why you wrote that summary in the discussion page and not in the actual entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зебруин, я не понимаю, почему ты написал это резюме на странице обсуждения, а не в самой записи.

Occasionally a useful middle-ground is to separate the commonly-accepted summary from the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда полезным промежуточным этапом является отделение общепринятого резюме от обсуждения.

Section 2 of that document offers a useful 11-line critical summary of globalization that is appropriate to a discussion of structural obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 2 этого документа приводится полезная, критическая сжатая характеристика глобализации, являющаяся актуальной для обсуждения структурных препятствий.

The article does an excellent job of discussing recensions and publication but still lacks a summary of this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье отлично обсуждаются последние события и публикации, но все еще не хватает краткого изложения этой информации.

A President's summary highlighting the key elements of the discussions will be included in the report of the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме Председателя, отражающее ключевые элементы обсуждения, будет включено в доклад совещания.

Contents also include discussions of topical developments and a summary of recent historical events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание также включает обсуждение актуальных событий и краткое изложение последних исторических событий.

Removed the offending section per the above discussion, and added my typical curmudgeonly edit summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалил оскорбительный раздел в соответствии с приведенным выше обсуждением и добавил Мое типичное скупое резюме редактирования.

It's true that there was no discussion, thus WMC's edit summary saying otherwise was an untruth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что не было никакого обсуждения, таким образом, резюме редактирования WMC, говорящее об обратном, было неправдой.

I hope this summary can clarify what, exactly, the options are that we are discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это резюме может прояснить, какие именно варианты мы обсуждаем.

Below is a summary of editors' points about the present draft, with provision for brief discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое изложение замечаний редакторов по настоящему проекту с указанием краткого обсуждения.

Is this an appropriately neutral summary of the events under discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно нейтральный итог обсуждаемых событий?

Unless the organization's rules require it, a summary of the discussions in a meeting is neither necessary nor appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого не требуют правила организации, резюме обсуждений на заседании не является ни необходимым, ни целесообразным.

Summary sections could direct to further discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводные разделы могли бы послужить основой для дальнейших обсуждений.

At the request of Brenneman, a brief summary of previous discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Бреннемана кратко изложите результаты предыдущего обсуждения.

The different components of a fugue — subject, answer, exposition, discussion and summary — can be cited as an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести различные компоненты ФУГИ — тему, ответ, изложение, Обсуждение и резюме.

If there is an article or section of an article discussing this we should link to it, otherwise the summary seems adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть статья или раздел статьи, обсуждающий это, мы должны ссылаться на него, иначе резюме кажется адекватным.

I am going to move the statement to the talk page and fall back to the prior summary pending discussion of this material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь перенести это заявление на страницу обсуждения и вернуться к предыдущему резюме в ожидании обсуждения этого материала.

In any case, it is clearer to keep discussions here than in the edit summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, здесь гораздо яснее вести дискуссии, чем в резюме редактирования.

I suspect any discussion on race and crime needs this summary stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что любая дискуссия о расе и преступности нуждается в этой сводной статистике.

Parashar30 changed the lead sentence from Indian religion to Indian Dharma, without any citation, discussion or edit summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парашар30 изменил начальное предложение с индийской религии на индийскую Дхарму, без каких-либо цитат, обсуждений или редактирования резюме.

I specified as much details about the file and I also added more info in the discussion tab. . I used {{PermissionAndFairUse}} in the summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я указал как можно больше подробностей о файле, а также добавил дополнительную информацию на вкладке обсуждение. . Я использовал {{PermissionAndFairUse}} в резюме.

So in summary - where should this single discussion be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вкратце - где должна быть эта единственная дискуссия?

This list indexes discussions that reflect community consensus, and is intended as a useful summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список индексирует обсуждения, отражающие консенсус сообщества, и предназначен в качестве полезного резюме.

Discussion seems to be trending towards writing a summary style article for Romance fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан описал свой кинематографический процесс как сочетание интуиции и геометрии.

Compare For a summary of the current status of US copyright law as to hyperlinking, see the discussion regarding the Arriba Soft and Perfect 10 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение для получения краткой информации о текущем состоянии законодательства США об авторских правах в отношении гиперссылок см. обсуждение случаев Arriba Soft и Perfect 10.

The introduction is a summary of the article and represents the result of many months of discussion to achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение является кратким изложением статьи и представляет собой результат многомесячных обсуждений, направленных на достижение консенсуса.

This seems to me a fair summary of where this discussion is heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это справедливое резюме того, к чему ведет эта дискуссия.

It will be followed by a summary of the discussion, in an unattributed form, on the economic and monetary analyses and on the monetary policy stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последуют переговоры в неопределенной форме по экономическому и денежному анализу и денежно-кредитной политике.

This cite is legit, it is DE for you to 'blank' the summary reference and discussion body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата является законной, это де для вас, чтобы очистить сводную ссылку и дискуссионный орган.

I'd like to read his summary to the jury, if I may.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела прочитать его резюме для присяжных, если можно.

Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия.

The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике.

Remove any subheadings, summary or comment rows, and blank rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите все подзаголовки, строки итогов и примечаний, а также пустые строки.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии.

They're discussing the forefathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обсуждают праотцов.

There was no time for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было времени, чтобы обсудить это.

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций.

There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.

I'm trying to have a discussion with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь договориться с тобой.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу.

We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон.

Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ?

Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии.

His administration compiled a summary of who might have known what at various times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время.

It seems unlikely that they forgot, given the reminder that is given when an edit is saved without a summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется маловероятным, что они забыли, учитывая напоминание, которое дается, когда редактирование сохраняется без резюме.

I also removed opposition statements mixed with proponent statements in the summary paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также удалил заявления оппозиции, смешанные с заявлениями сторонников в сводном пункте.

For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек.

Both parties moved for summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке.

It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа.

Keil also provides a somewhat newer summary of vendors of ARM based processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл также предоставляет несколько более новую сводку поставщиков процессоров на базе ARM.

Two edits have a edit summary talking about link farms and spam etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух правок есть резюме редактирования, говорящее о фермах ссылок и спаме и т. д.

In summary, I suggest to describe in the policy how gscholar and jstor can be used to identify mainstream views, terminology, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, я предлагаю описать в политике, как gscholar и jstor могут быть использованы для определения основных взглядов, терминологии и т. д.

The Summary Offences Act remains in force in relation to soliciting, which may be classed as offensive behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о суммарных преступлениях остается в силе в отношении вымогательства, которое может быть квалифицировано как оскорбительное поведение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summary of the panel discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summary of the panel discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summary, of, the, panel, discussion , а также произношение и транскрипцию к «summary of the panel discussion». Также, к фразе «summary of the panel discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information