Supplementary words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplementary service - дополнительная услуга
hard-cover supplementary reading books - книги для чтения в твердом переплете
supplementary motor area - дополнительная двигательная зона
enter into a supplementary agreement - заключить дополнительное соглашение
supplementary to existing - дополняющий существующие
convention on supplementary compensation - Конвенция о дополнительной компенсации
supplementary points - дополнительные пункты
merely supplementary - лишь дополнение
complementary and supplementary - дополняют друг друга и дополнительного
supplementary social protection - дополнительная социальная защита
Синонимы к supplementary: ancillary, further, add-on, more, auxiliary, extra, additional, subsidiary, supplemental, added
Антонимы к supplementary: chief, main, principal
Значение supplementary: completing or enhancing something.
heed words - Обращайте слова
put words into action - от слов к действиям
more words - больше слов
unfamiliar words - незнакомые слова
vocabulary words - словарные слова
give a few words - дать несколько слов
new words and - новые слова и
very kind words - очень добрые слова
these words are - эти слова
behind his words - за его словами
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
Hall was best at supplementing existing quotation collections for particular words. |
В некоторых случаях легкие и плевра были склеены вместе, а кишечник-с брюшиной. |
In 1924 George Gilbert Stocks, director of music at Repton School, set it to 'Dear Lord and Father of mankind' in a supplement of tunes for use in the school chapel. |
В 1924 году Джордж Гилберт Стокс, директор музыкальной школы в Рептоне, поставил его на Дорогой Господь и отец человечества в приложении мелодий для использования в школьной часовне. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Слова его свидетельствовали о тонкости ума, порадовавшей Киву. |
|
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter. |
Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло. |
In addition, the Public Service Act provides public servants with supplementary financial benefits during maternity leave. |
Кроме того, в законе о государственной службе предусмотрено предоставление дополнительных финансовых пособий государственным служащим во время их отпуска по беременности и родам. |
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
In total, the 9 new posts would supplement the existing 1 P-3 and 14 security officer posts. |
Эти в общей сложности 9 новых должностей учреждаются в дополнение к уже имеющимся 1 должности класса С3 и 14 должностям категории службы охраны. |
The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities. |
Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона. |
The Toolkit experts should continue to collect and evaluate such information for supplementing the Toolkit as appropriate. |
Экспертам по Набору инструментальных средств следует продолжать осуществлять сбор и оценку такой информации для внесения в Набор инструментальных средств соответствующих дополнений. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
Only when I put their words, their voices, to parchment are they cast loose, freed. |
Только когда я переношу их голоса, их слова на пергамент, они исчезают, освободившись. |
Hundreds of Kanak voters were on the supplementary roll, while attempts were being made to include non-citizens on the special electoral roll. |
Сотни канакских избирателей уже включены в дополнительный список, но при этом делаются попытки внести неграждан в специальные списки. |
Yes, his second passion is unconditional love for Miss Adele Blanc-Sec. A passion she provoked with these few words... |
Да, второй его страстью была безудержная любовь к мисс Адель Блан-Сек, которую она пробудила в нем всего несколькими словами... |
One solution is of course to look for supplementary administrative sources and in general to combine data form several sources on micro level. |
Одним из решений, очевидно, является обращение к дополнительным административным источникам и в целом комбинирование данных из нескольких источников на микроуровне. |
All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words. |
Слова в Энигме кодировались с помощью роторов и клавиш. |
What I don't accept are having my words twisted into something uh, Peter. |
Чего я не допускаю, так это искажения моих слов в нечто... - Питер. |
Эти слова Джона щемящим эхом отозвались в сердце Бернарда. |
|
Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words. |
Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие. |
But, here's a supplementary question - where can you get arrested for wearing a seat belt? |
Но, ещё один дополнительный вопрос — где вас могут арестовать за пристёгнутый ремень безопасности? |
The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally. |
Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться. |
Well, we're running a clinical trial on a new-to-market supplement. |
Мы проводим лабораторное исследование новых для рынка продуктов. |
Thanks to this deregulation, the supplement industry exploded And all sorts of new and interesting people got in on the action. |
Благодаря этому изменению, был взрыв в производстве добавок это было выгодно целой кучи людей, которые этим занимаются. |
'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much. |
'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили. |
Some microorganisms that are seen to be beneficial to health are termed probiotics and are available as dietary supplements, or food additives. |
Некоторые микроорганизмы, которые считаются полезными для здоровья, называются пробиотиками и доступны в качестве пищевых добавок или пищевых добавок. |
While the old armored division organization was cumbersome and inefficient, the new was flexible but sometimes too lean and light, requiring supplementing. |
В то время как старая организация бронетанковой дивизии была громоздкой и неэффективной, новая была гибкой, но иногда слишком тонкой и легкой, требуя дополнения. |
The following year the Stephen sisters also used photography to supplement their insights, as did Stella Duckworth. |
В следующем году сестры Стивен также использовали фотографию, чтобы дополнить свои идеи, как и Стелла Дакворт. |
The supplementary schools target Japanese nationals and second-generation Japanese Americans living in the United States. |
Дополнительные школы ориентированы на японских граждан и японцев второго поколения, проживающих в Соединенных Штатах Америки. |
These 16,500 Peruvians and Mexicans supplemented the Native Malay Population which then reached 667,612 people. |
Эти 16 500 перуанцев и мексиканцев дополнили коренное малайское население, которое тогда достигло 667 612 человек. |
They feed on pollen, nectar and honeydew supplemented with mites, aphids and other small arthropods, and some, namely Chrysopa, are mainly predatory. |
Они питаются пыльцой, нектаром и медоносной росой, дополненной клещами, тлями и другими мелкими членистоногими, а некоторые, а именно Хризопы, в основном хищные. |
If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application. |
Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения. |
Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief. |
Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий. |
It is widely believed that the 1994 DSHEA further consolidated the position of the supplement industry and lead to additional product sales. |
Широко распространено мнение, что DSHEA 1994 года еще больше укрепила позиции индустрии добавок и привела к дополнительным продажам продукции. |
Topological and boundary conditions may apply in supplementing the evolution of Schrödinger's equation. |
Топологические и граничные условия могут применяться для дополнения эволюции уравнения Шредингера. |
Also the technicians Zarak de Oliveira, Chatack Carmelo and Georgimar Martiniano, have not seen incompatibility of supplemental decrees with the fiscal target. |
Также техники Зарак де Оливейра, Чатак Кармело и Джорджимар Мартиниано не увидели несовместимости дополнительных декретов с фискальной целью. |
Sales of resveratrol supplements increased in 2006 after studies on non-humans. |
Продажи добавок ресвератрола увеличились в 2006 году после исследований на людях. |
The idea was not to use his own discretion, but rather to examine the tradition as far back as he could, and only supplement as required. |
Идея состояла не в том, чтобы использовать свое собственное усмотрение, а скорее в том, чтобы исследовать традицию так далеко, как он мог, и только дополнять по мере необходимости. |
The Senate Judiciary Committee held a supplemental hearing over Ford's allegations, after which it voted to advance the confirmation to a full Senate vote. |
Судебный комитет Сената провел дополнительное слушание по обвинениям Форда, после чего он проголосовал за то, чтобы продвинуть утверждение до полного голосования в Сенате. |
If the levels of an electrolyte are too low, a common response to electrolyte imbalance may be to prescribe supplementation. |
Если уровень электролита слишком низок, общей реакцией на электролитный дисбаланс может быть назначение добавок. |
Be sure that when you do enter a training program which includes supplements, that you consult your physician. |
Будьте уверены, что, когда вы входите в программу обучения, которая включает в себя добавки, вы проконсультируетесь с вашим врачом. |
Iron supplementation decreases the rates of donor deferral due to low hemoglobin, both at the first donation visit and at subsequent donations. |
Добавление железа снижает частоту отсрочки донорства из-за низкого уровня гемоглобина, как при первом посещении донора, так и при последующих пожертвованиях. |
This medium is supplemented with hypoxanthine, aminopterin and thymidine, hence the name HAT medium. |
Эта среда дополняется гипоксантином, аминоптерином и тимидином, отсюда и название HAT medium. |
Conditions of employment must be clearly set out in the employment agreement or in supplementary rules which are provided to the employee. |
Условия найма должны быть четко прописаны в трудовом договоре или в дополнительных правилах, которые предоставляются работнику. |
In mid-March, Nagato departed Yokosuka for Eniwetok under the command of Captain W. J. Whipple with an American crew of about 180 men supplementing her Japanese crew. |
В середине марта Нагато отбыла из Йокосуки в Эниветок под командованием капитана У. Дж. Уиппла с американским экипажем численностью около 180 человек, пополнившим ее японский экипаж. |
Articles were supplemented with both video and audio files as well as numerous high-quality images. |
Статьи были дополнены как видео -, так и аудиофайлами, а также многочисленными высококачественными изображениями. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
Пищевые добавки не имеют доказательств, подтверждающих их использование. |
|
Moderate stenosis is monitored with echocardiography every 1-2 years, possibly with supplementary cardiac stress test. |
Умеренный стеноз контролируется с помощью эхокардиографии каждые 1-2 года, возможно, с дополнительным сердечным стресс-тестом. |
The announcement of the decorations was promogulated in a supplement to the London Gazette on 21 August 1917. |
Объявление о награждении было опубликовано в приложении к лондонской газете 21 августа 1917 года. |
Supplementary epistasis occurs when two loci affect the same phenotype. |
Дополнительный эпистаз возникает, когда два локуса влияют на один и тот же фенотип. |
These can be demonstrated by the logic of alternative or supplemental service providers. |
Это может быть продемонстрировано логикой альтернативных или дополнительных поставщиков услуг. |
Частное медицинское страхование играет лишь вспомогательную роль. |
|
Fish oil supplement to pregnant and lactating mothers has been linked to increased cognitive ability in one study. |
В одном исследовании добавка рыбьего жира для беременных и кормящих матерей была связана с повышением когнитивных способностей. |
Utilization of folic acid supplementation before conception has shown to result in a decrease in neural tube defects by 70%. |
Использование добавок фолиевой кислоты до зачатия показало, что они приводят к уменьшению дефектов нервной трубки на 70%. |
The Planescape Planes of Conflict boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet. |
Все планы самолетов конфликта в штучной упаковке набор содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение. |
His biography of Guy Debord was named by Julian Barnes as International Book of the Year in the Times Literary Supplement in 2001. |
Его биография Гая Деборда была названа Джулианом Барнсом Международной Книгой года в литературном приложении Times в 2001 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplementary words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplementary words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplementary, words , а также произношение и транскрипцию к «supplementary words». Также, к фразе «supplementary words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.