Support the statements made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
active support - энергичная поддержка
cable support - поддержка кабеля
pivoting support - поддержка поворотной
hardware support - поддержка аппаратного обеспечения
support projects - поддержка проектов
support yourself - поддержать себя
preliminary support - предварительная поддержка
support considerations - соображения поддержки
instructional support - обучающая поддержка
support principles - принципы поддержки
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
the primary role of the united nations - главная роль объединенных наций
in the heart of the historical city - в самом сердце исторического города
during the second quarter of the year - во втором квартале этого года
the live music capital of the world - живая музыка столица мира
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
the norm and not the exception - норма, а не исключение
the last of the time lords - последний из времени лордов
in the center of the stage - в центре сцены
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
statements and recommendations - заявления и рекомендации
statements and notices - заявления и уведомления
expressed or implied by such forward-looking statements - выраженных или подразумеваемых в таких прогнозных заявлениях,
published statements - опубликованные заявления
past statements - последние заявления
reckless statements - неосторожные заявления
make statements in the debate - делать заявление в дискуссии
in its financial statements - в финансовой отчетности
based on the statements - на основе утверждений
delivery of statements - доставка выписок
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
could have made - могли бы сделать
any progress made - любой прогресс
approach made - подход сделал
taylor made - Тейлор сделал
unless made - если не сделано
women made up - женщины составляют
information made available - информация доступна
made entirely from - полностью из
we made was - мы сделали было
is custom made - на заказ
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected. |
Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить. |
Despite Israel's statements in support of the Agency, its action did not equate with its words. |
Несмотря на заявления Израиля о поддержке Агентства, действия этой страны не соответствуют его словам. |
I have nothing to do with persons of that description, and I can quote, in support of my statement, names which you cannot refuse deference to. |
В подтверждение своих слов я готов привести имена, которые вы не можете не признавать. |
Your points are taken; I retract my statements, although I still support this article. |
Ваши соображения приняты; я отказываюсь от своих заявлений, хотя все еще поддерживаю эту статью. |
The rule stated in article 8 also finds support in the following statement of the General Counsel of the International Monetary Fund:. |
Норма, устанавливаемая в статье 8, находит поддержку в следующем заявлении генерального юрисконсульта Международного валютного фонда:. |
In a statement broadcast on Hizbullah's Al-Manar television station, the organization announced that the attack was part of its support of the Palestinians. |
В заявлении, переданном телевизионной станцией «Хезболлы» эль-Манар, эта организации сообщила, что нападение было совершено в рамках оказания поддержки палестинцам. |
Senior Government officials of the E3/EU+3 and Iran will make every effort to support the successful implementation of this JCPOA including in their public statements. |
Высокопоставленные должностные лица стран «Евротройки + 3» и Ирана приложат все силы к поддержанию успешного выполнения СВПД, в том числе в своих публичных заявлениях. |
I will give one instance to support my statement that the surprise is the best card in playing for a hold-up. |
Я приведу пример в доказательство своего утверждения, что неожиданность - лучшая карта в игре налетчиков на поезда. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
The user's edits are at least partially correct, but the user has not added any sources to support their statements. |
Правки пользователя по крайней мере частично верны, но пользователь не добавил никаких источников для поддержки своих утверждений. |
I need someone who understands French to check the source and let me know the source does indeed support the statement? |
Мне нужен кто-то, кто понимает французский, чтобы проверить источник и дать мне знать, что источник действительно поддерживает заявление? |
The statement following that meeting reaffirmed strong and non-negotiable support for Lebanon and its people. |
По итогам этого совещания было принято заявление, в котором была подтверждена твердая и безоговорочная поддержка в отношении Ливана и его народа. |
In addition, the Archbishop of Canterbury, Dr. Rowan Williams, issued a statement in support of evolution in 2006. |
Кроме того, в 2006 году архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уильямс выступил с заявлением в поддержку эволюции. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
It is true, using the Chelsea Manning name would be a political statement in support of gender as an identity that one can decide. |
Это правда, что использование имени Челси Мэннинг было бы политическим заявлением в поддержку пола как идентичности,которую можно решить. |
As it does not seem to support that statement about political scientists at all I've replaced it with cite-needed. |
Поскольку это утверждение о политологах, по-видимому, вообще не подтверждается, Я заменил его цитатой-необходимо. |
But shouldn't the example support the statement, and give two consuls? |
Но разве пример не должен поддержать это утверждение и дать двух консулов? |
In September 2011, House of Cinema issued a statement in support of several filmmakers detained for contact with the BBC. |
В сентябре 2011 года Дом кино выпустил заявление в поддержку нескольких кинематографистов, задержанных за контакт с Би-би-си. |
In my opinion, these statements by his wife could well support the view that Elvis may have had homosexual leanings. |
На мой взгляд, эти заявления его жены вполне могли бы поддержать мнение о том, что Элвис мог иметь склонность к гомосексуалистам. |
Throughout the article the APA Policy Statement and Technical Report are used to support a range of statements. |
На протяжении всей статьи политическое заявление апа и технический отчет используются для поддержки целого ряда заявлений. |
I believe at least one of the studies that supposedly support the statement really measured sensitivity in the glans, which appears logical. |
Я считаю, что по крайней мере одно из исследований, которые якобы подтверждают это утверждение, действительно измеряло чувствительность в головке, что кажется логичным. |
Overall I thought the edit is well written, and almost every statement is provided with data/statistics to support them. |
В целом я думал, что правка хорошо написана, и почти каждое заявление снабжено данными/статистикой, чтобы поддержать их. |
The different devices come with DICOM Conformance Statements which state which DICOM classes they support. |
Различные устройства поставляются с инструкциями соответствия DICOM, которые указывают, какие классы DICOM они поддерживают. |
“Most people have the prejudice that life started on Earth, and that it took billions of years,” he says. “But we have no data to support either of those statements.” |
«У большинства людей есть предрассудок — они считают, что жизнь зародилась на Земле, и на это потребовались миллиарды лет, но у нас нет научной информации в поддержку этих предположений», — говорит он. |
To support her interpretation, Dawidowicz pointed to numerous extreme anti-Semitic statements made by Hitler. |
Чтобы поддержать ее интерпретацию, Давидович указал на многочисленные крайние антисемитские заявления, сделанные Гитлером. |
There are also many educational organizations that have issued statements in support of the theory of evolution. |
Есть также много образовательных организаций, которые выступили с заявлениями в поддержку теории эволюции. |
On the day after the shooting, DNC chair Debbie Wasserman Schultz issued a statement mourning his loss and praising Rich's work to support voter rights. |
На следующий день после стрельбы председатель DNC Дебби Вассерман Шульц опубликовала заявление, оплакивающее его потерю и восхваляющее работу Рича по поддержке прав избирателей. |
However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government. |
Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства. |
Although I don't doubt that Shakespeare is the most-performed playwright of all time, there is no way short of counting all the performances to support that statement. |
Хотя я не сомневаюсь, что Шекспир-самый популярный драматург всех времен, нет никакого способа, кроме подсчета всех спектаклей, чтобы подтвердить это утверждение. |
Now, this is a bit odd that you ask how the support comment is relevant, as the statement itself is the given reason. |
Теперь это немного странно, что вы спрашиваете, насколько релевантен комментарий поддержки, поскольку само заявление является данной причиной. |
Even though QMA and I disagree, at least he is trying to find evidence to support his statement. |
Несмотря на то, что мы с КМА не согласны, он, по крайней мере, пытается найти доказательства в поддержку своего заявления. |
Before Mubarak stepped down, their statements placed greater emphasis on stability and resolving the crisis through legal means — thus suggesting Moscow’s support for Mubarak. |
До того как Мубарак ушел, в их заявлениях наибольший упор делался на стабильность и разрешение кризиса законными средствами - что свидетельствует о поддержке Москвой Мубарака. |
Can you say how far into the video is the support for this statement? |
Можете ли вы сказать, как далеко в видео находится поддержка этого заявления? |
In support of the book, The Earth Renewal Society presented a statement to a Congressional hearing in Chicago in March 1984. |
В поддержку этой книги Общество обновления Земли представило заявление на слушаниях в Конгрессе в Чикаго в марте 1984 года. |
On May 16, presidential spokesman Scott McClellan said that the memo's statement that intelligence was being fixed to support a decision to invade Iraq was flat out wrong. |
16 мая, пресс-секретарь президента Скот МакКлелан сказал что утверждение в меморандуме о том, что данные разведки были подправлены чтобы поддержать нападение на Ирак, абсолютно неправильны. |
The only support it did not have is yours, and the admin bully you are; you made a false statement to justify you deletion of the paragraph! |
Единственная поддержка, которой он не имел, - это ваша, и админ-хулиган, которым вы являетесь; вы сделали ложное заявление, чтобы оправдать удаление вами абзаца! |
That those with a strong agenda have the power to delete statements of fact because it doesn't support their opinions? |
Что те, у кого сильная повестка дня, имеют право удалять утверждения о фактах, потому что это не поддерживает их мнения? |
Still have to support some of the statements made in the lead, and elsewhere. |
Тем не менее приходится поддерживать некоторые заявления, сделанные как в самом начале, так и в других местах. |
I think that the above is enough to support the view that Alice Bailey really did make antisemitic statements. |
Я думаю, что вышеизложенного достаточно, чтобы поддержать мнение о том, что Элис Бейли действительно делала антисемитские заявления. |
Delegations expressed their support for the priorities of the Commission as mentioned by the Executive Secretary in her introductory statement. |
Делегации высказались в поддержку приоритетных направлений работы Комиссии, отмеченных во вступительном заявлении Исполнительного секретаря. |
The administration should follow through on its repeated statements of support for providing defensive weapons to Ukraine. |
Администрация также должна выполнить свои обещания о предоставлении Украине оборонительного вооружения. |
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement. |
Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления. |
New service classes were defined, network support added and the Conformance Statement was introduced. |
Были определены новые классы обслуживания, добавлена сетевая поддержка и введен оператор соответствия. |
Currently there is no support for summary statements so they have to all stand as separate entities. |
В настоящее время нет никакой поддержки для кратких отчетов, поэтому все они должны стоять как отдельные сущности. |
On 5 March 2019, 700 German-speaking researchers signed a statement in support of the school strikes in that country. |
5 марта 2019 года 700 немецкоязычных исследователей подписали заявление в поддержку забастовок в школах этой страны. |
I removed the following section because there are not verifiable citations or references to support was appears to be a specific POV series of statements. |
Я удалил следующий раздел, потому что там нет проверяемых цитат или ссылок на поддержку, по-видимому, конкретной серии POV утверждений. |
During 1969, they broadcast a series of coerced statements from American prisoners that purported to support this notion. |
В течение 1969 года они транслировали серию принудительных заявлений от американских заключенных, которые якобы поддерживали эту идею. |
Nobel Prizewinners, physicians, clergymen, biologists, archaeologists, physicists, geologists have signed statements proclaiming their support of evolution. |
Нобелевские лауреаты, врачи, священнослужители, биологи, археологи, физики, геологи подписали заявления, провозглашающие их поддержку эволюции. |
The above statement has no proof or evidentiary support. |
Приведенное выше утверждение не имеет ни доказательств, ни доказательной базы. |
In support of this statement the window was filled with enlargements of all sizes and ages of children, from babies to six-year-olds. |
Для пущей убедительности в окне были выставлены увеличенные фотографии карапузов всех видов и калибров - от младенцев до шестилеток. |
So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath. |
Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? |
Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури? |
Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее. |
|
If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them. |
Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них. |
Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence. |
Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием. |
The same month as the book's publication, Miller was interviewed on CBS News program 60 Minutes, where she read from her original victim impact statement. |
В том же месяце, когда книга была опубликована, Миллер взяла интервью в программе новостей CBS 60 Minutes, где она прочитала свое первоначальное заявление о воздействии жертвы. |
I changed the term dioecious to gynodiecious because it fitted better with the hermaphrodite and female statement. |
Я изменил термин двудомный на гинодиодный, потому что он лучше соответствовал утверждению о гермафродитах и женщинах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support the statements made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support the statements made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, the, statements, made , а также произношение и транскрипцию к «support the statements made». Также, к фразе «support the statements made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.