Switch legs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут
verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать
block switch - выключатель временно действующего блок-поста
left-hand switch - левая стрелка
additional ethernet switch - коммутатор сети Ethernet
switch clock - ТАЙМЕР
malfunction of the switch - Неисправность переключателя
torque limit switch - крутящий момент конечный выключатель
blinds switch - жалюзи переключатель
trip switch - переключатель отключения
with the switch is dangerous - с реле опасно
gas pressure switch - Реле давления газа
Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change
Антонимы к switch: stagnation, inactivity
Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.
long in the legs - длинноногий
legs straight - ноги прямые
forward pair of legs - передняя пара ног
hairy legs - волосатые ноги
beautiful long legs - красивые длинные ноги
short legs - короткие ноги
legs tied - ноги связаны
you have beautiful legs - у вас красивые ноги
his legs were amputated - его ноги были ампутированы
between my legs - между ногами
Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage
Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine
Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.
This licensing was chosen by the FSF on the hopes that it would encourage software to switch to the GPL. |
В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина. |
Он был стрелочником и бросал правой рукой. |
|
Would it be possible to add a switch to this template that if enabled would change the wording in the second sentence? |
Можно ли добавить в этот шаблон переключатель, который при включении изменит формулировку во втором предложении? |
The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs. |
Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги. |
Некоторые из них не носили бюстгальтеры, не брили ноги. |
|
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
|
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
Learn how to switch between accounts on Google Docs, Sheets, or Slides. |
Узнайте, как переключаться между аккаунтами в Google Документах, Таблицах и Презентациях. |
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. |
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. |
Он протянул руку к выключателю на поручне. |
|
There should be a red switch. Toggle it up. |
Там должен быть красный рычаг, потяните его вверх. |
'Cause I'm the champ, Lieutenant Long Legs. |
Я чемпион, лейтенант Длинноногая. |
Longest, loveliest legs I've ever seen. |
Самые длинные, самые прекрасные ноги из всех, что я видел. |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. |
Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. |
У ней распухли ноги, и вот уже несколько дней только и делала, что капризничала и ко всем придиралась, несмотря на то что Лизу всегда побаивалась. |
I can switch it on, I can use the tools. |
Я могу ее включать, могу пользоваться инструментами. |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
We're designing bathroom doors with our legs exposed in anticipation of the locks not working? |
Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать? |
Лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салоне? |
|
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind. |
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах. |
But all at once there was a strange scream not far from her which made her start and jump up on all four legs. |
Но вдруг недалеко от нее раздался странный крик, который заставил ее вздрогнуть и вскочить на все четыре лапы. |
A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow. |
Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени. |
Переключаемся на студийный свет. |
|
We assume that when the front wheel went over the upper body, that the rear wheel went over the legs. |
Мы предположили, что, когда колеса с одной стороны переехали торс, колеса с другой стороны переехали ноги. |
The pilot jumped out on to the grass and the passengers got out to stretch their legs and smoke a cigarette. |
Соскочил на траву пилот. Пассажиры вышли размять ноги. Закурили папиросы. |
Наконец-то можно перейти к крепким напиткам! |
|
Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose. |
Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась. |
Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended. |
Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала! |
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs. |
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками. |
Take a walk with your overly-healed legs, and let me think about this relationship. |
Гуляй на своих слишком окрепших ногах и дай мне обдумать эти отношения. |
Then, suddenly, as an electric switch cuts off the light, all expression on his face vanished. |
Внезапно, словно щелкнул выключатель, с его лица исчезло всякое выражение. |
The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard. |
Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох. |
She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder. |
Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо. |
You cannot kill the pain of losing her with cognac... the way you can the pain in your legs. |
Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах. |
Not unless you strap me in the chair and throw the switch yourself all the way. |
А что если вы затяните меня ремнём к креслу и уйдёте включив рубильник. |
Anyhow, a dog was there, weaving himself in and out amongst people's legs in that mute stealthy way native dogs have, and my companion stumbled over him. |
Как бы то ни было, но собака была налицо и, как всякая туземная собака, украдкой шныряла между ногами проходящих; мой спутник споткнулся об нее. |
Suddenly the doctor noticed that Meshchanskaya had ceased somehow to be Meshchanskaya, that he was reeling and his legs would not support him. |
Вдруг доктор заметил, что Мещанская немного перестает быть Мещанской, что его шатает и ноги не держат его. |
My legs give out and I stumble |
Мои ноги замерзают. |
You want to switch out? |
Хочешь поменяться? |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
Bob made a great switch. |
Боб сделал главное включение |
Champenois winemakers began to switch their business from making still wines to sparkling in order to capitalize on this craze. |
Виноделы Шампенуа начали переключать свой бизнес с производства тихих вин на игристые, чтобы извлечь выгоду из этого увлечения. |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
From right to left it travels under, under, and over the jaws and mouth, under a billeted ribbon representing legs, and then connects to the rear hip. |
Справа налево она проходит под, Под и над челюстями и ртом, под расквартированной лентой, представляющей ноги, а затем соединяется с задним бедром. |
The U.S. improved analog has a six-position switch for making this assignment, see photo. |
Американский улучшенный аналог имеет шестипозиционный переключатель для выполнения этого задания, см. фото. |
The first state to switch to use midazolam as the first drug in a new three-drug protocol was Florida on October 15, 2013. |
Первым штатом, который перешел на использование мидазолама в качестве первого препарата в новом протоколе о трех препаратах, была Флорида 15 октября 2013 года. |
In the case of RealD a circularly polarizing liquid crystal filter which can switch polarity 144 times per second is placed in front of the projector lens. |
В случае RealD перед объективом проектора расположен циркулярно поляризующийся жидкокристаллический фильтр, который может переключать полярность 144 раза в секунду. |
Not to be confused with electronic paper endeavors, the TUI requires the printed pages to act as a template or overlay to a switch array. |
Чтобы не путать с электронными бумажными усилиями, TUI требует, чтобы печатные страницы действовали как шаблон или наложение на массив коммутаторов. |
A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current. |
Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток. |
The Cabotans d'Amiens are hand carved, using wood, with a central rod and strings for the arms and legs. |
Cabotans d'Amiens вырезаны вручную, с использованием дерева, с центральным стержнем и струнами для рук и ног. |
The combination of its well-proportioned, fairly stout body and elongated legs may lend to descriptions of the species as “athletic” in appearance. |
Сочетание его хорошо сложенного, довольно крепкого тела и удлиненных ног может дать описание вида как “атлетического” по внешнему виду. |
In the Middle East, a growing appetite for eating frog legs and the consequent gathering of them for food was linked to an increase in mosquitoes. |
На Ближнем Востоке растущий аппетит к поеданию лягушачьих лапок и последующее собирание их в пищу были связаны с увеличением числа комаров. |
He lost partial use of his legs following a traffic accident. |
В результате дорожно-транспортного происшествия он частично потерял ноги. |
Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs. |
Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги. |
The game supports the same touchscreen controls from the mobile game, but uses the Switch's Joy-Con for playing the game in television mode. |
Игра поддерживает те же сенсорные элементы управления из мобильной игры, но использует Joy-Con коммутатора для воспроизведения игры в телевизионном режиме. |
These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed. |
Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться. |
As a solution, they came up with the gag of having the character switch his horns several times, and this led to the song's concept. |
В качестве решения они придумали кляп, когда персонаж несколько раз переключал свои рога, и это привело к концепции песни. |
Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished. |
Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «switch legs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «switch legs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: switch, legs , а также произношение и транскрипцию к «switch legs». Также, к фразе «switch legs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.