Tailored to clients needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tailored to clients needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с учетом потребностей клиентов
Translate

- tailored [adjective]

adjective: сделанный на заказ, сделанный портным, выполненный в строгом стиле, оформленный в строгом стиле

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- clients [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно



I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся.

Computer clients are tailored to uniprocessor and multi-core processor systems, and graphics processing units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные клиенты адаптированы к однопроцессорным и многоядерным процессорным системам,а также графическим процессорам.

Watches are bespoke and can be tailored to individual clients, and are themed to complement jewellery ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы изготавливаются на заказ и могут быть адаптированы к индивидуальным клиентам, а также тематически дополняют ассортимент ювелирных изделий.

I need a list of agents and clients who've viewed the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список риэлторов и клиентов, осматривающих эти апартаменты.

That has a great benefit for all our clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает большое преимущество для всех наших клиентов.

We're meant to chat with clients, not each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся с клиентами, а не друг с другом.

Personally I'm sick of being an outlaw for clients like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я устал быть преступником ради клиентов вроде Вас.

I use a pay service That assures anonymity for all my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую платный сервис, который гарантирует анонимность всем моим клиентам.

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

They help us to find the clients for the long term partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства.

The Department increased its reach to media organizations and other clients during the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого двухгодичного периода Департамент активизировал контакты с медийными организациями и другими клиентами.

They all differ in focus and content and are tailored to the interests of persons from various strata of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они отличаются по тематике, содержанию, рассчитаны на интересы людей различных социальных слоев населения.

Today the architectural and design bureau also performs individual orders of the clients on design and planning of interiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня архитектурно-дизайнерское бюро выполняет также индивидуальные заказы клиентов по дизайну и планированию интерьеров.

This service is permanent and available for all clients with cent, standard or ECN trading accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная программа работает на постоянной основе и доступна для всех клиентов компании, имеющих стандартные, центовые или демо-счета.

Businesses with third-party clients in Ukraine and Russia will have to be vigilant going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компании, среди клиентов которых есть третьи стороны, расположенные на Украине и в России, собираются работать и дальше, то им придется действовать с особенной осторожностью.

More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом;

Only Moscow and Ankara working together can restrain their clients from renewed war and compel them to real negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только совместными усилиями Москва и Анкара смогут удержать своих клиентов от возобновления войны и заставить их начать настоящие переговоры.

You will be able to provide your clients with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете гарантировать своим клиентам.

Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием.

I do know that instead of talking about giving Louis' clients away, you should be working on keeping your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вместо того, чтобы обсуждать уход клиентов к Луису, тебе следует работать над сохранением своих.

Any luck on Carlton's clients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то на клиенток Карлтона?

Except for the big stuff, most clients send their material in padlocked bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением больших вещей, большинство клиентов присылает свои материалы в закрытых ящиках.

We lost a couple of awfully helpful tax loopholes that were tailored to assets overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли несколько чрезвычайно полезных лазеек для налогообложения Которые предназначались для офшорных активов

Your wife found out when those new clients came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена обнаружила ее, когда прибыли новые клиенты.

Uh... well, as you know, doctor-patient confidentiality would normally preclude me from talking about my clients, but under the circumstances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-э ... Ну, как вы знаете, врачебная кофиденциальность как правило, исключает меня от разговоров о моих клиентах но в данных обстоятельствах...

For one of my favorite clients, consider it done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одного из моих любимейших клиентов - считайте, что это уже сделано.

He wondered dimly why he was no longer introduced to prominent clients, why he never saw the sketches of their new buildings, until they were half erected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейера несколько удивляло, почему его больше не представляют видным клиентам, почему показывают эскизы новых зданий, лишь когда они уже почти закончены.

Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела

They were always stealing clients from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда перехватывали друг у друга клиентов.

Perhaps... If you were to spend more time concentrating on our clients and less mooning around on sennor with Deirdre and the deer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... если бы вы проводили больше времени у наших клиентов и поменьше слонялись по окрестностям Сеннора с Дейрдре и оленями...

Part of my job at The Barnwright Group is to review our clients' PAC contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих обязанностей в Барнрайт Груп - просматривать отчисления наших клиентов политическим организациям.

My clients will, I know, of course demand a deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что мои клиенты наверняка потребуют задаток.

We had a falling out ever since he poached one of my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не общаемся с тех пор, как он увёл одного из моих клиентов.

This means pretending to agree with clients thoughts and beliefs; to reaffirm them out loud to make the clients themselves realize their fallibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает притворяться, что вы согласны с мыслями и убеждениями клиентов; подтверждать их вслух, чтобы клиенты сами осознали свою ошибочность.

Prosecutors estimated the fraud to be worth $64.8 billion based on the amounts in the accounts of Madoff's 4,800 clients as of November 30, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры оценили мошенничество в 64,8 миллиарда долларов, основываясь на суммах на счетах 4800 клиентов Мэдоффа по состоянию на 30 ноября 2008 года.

However, these are often seen as underhand or raising privacy concerns, and only work with email clients that support rendering of HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они часто рассматриваются как закулисные или поднимающие вопросы конфиденциальности и работают только с почтовыми клиентами, которые поддерживают рендеринг HTML.

Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии.

Client classes can use the mediator to send messages to other clients, and can receive messages from other clients via an event on the mediator class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентские классы могут использовать медиатор для отправки сообщений другим клиентам и могут получать сообщения от других клиентов через событие в классе медиатора.

According to the bank, it has clients in 180 countries and has a daily average turnover of approximately US$12 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным банка, он имеет клиентов в 180 странах и имеет ежедневный средний оборот около 12 миллиардов долларов США.

This approach had some flaws, mainly the distance / timezone difference that prevented human interaction between clients and developers and the massive job transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход имел некоторые недостатки, главным образом разницу в расстоянии / часовом поясе, которая препятствовала человеческому взаимодействию между клиентами и разработчиками и массовому переводу рабочих мест.

This allows faster access and less object creation for clients, and makes it easier for multiple processes to be working on the same document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет быстрее получить доступ и меньше создавать объектов для клиентов, а также упрощает работу нескольких процессов над одним и тем же документом.

In the first quarter of 2014, streaming website Netflix reached an arrangement with ISP Comcast to improve the quality of its service to Netflix clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом квартале 2014 года потоковый сайт Netflix договорился с провайдером Comcast об улучшении качества обслуживания клиентов Netflix.

Saleswomen played a key role, helping clients find the right garment, as did the changing role of women in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавщицы играли ключевую роль, помогая клиентам найти подходящую одежду, как и меняющаяся роль женщин в обществе.

Social workers may complete the specialist training for child and teenage clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные работники могут пройти специальную подготовку для детей и подростков-клиентов.

Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей.

The value of self-healing lies in its ability to be tailored to the unique experience and requirements of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово катастрофа часто используется в популярных средствах массовой информации, и оно значительно преувеличивает последствия и потери.

Nations with higher rates of prostitution clients, or “johns”, display much more positive attitudes towards commercial sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с более высоким уровнем проституции клиенты, или Джонсы, демонстрируют гораздо более позитивное отношение к коммерческому сексу.

The demand initially was for clients in the United States but quickly became popular in the UK and especially Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально спрос был на клиентов в Соединенных Штатах, но быстро стал популярным в Великобритании и особенно Австралии.

La Voisin decided to profit financially off of her clients' wishes by offering services of purported magic to make their wishes come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Вуазен решила извлечь финансовую выгоду из желаний своих клиентов, предложив услуги предполагаемой магии, чтобы заставить их желания сбыться.

He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд.

His clients range from private citizens of modest means to members of Royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его клиенты варьируются от частных лиц со скромными средствами до членов королевской семьи.

They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов.

Devambez also produced books for clients such as railway and shipping companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девамбез также выпускал книги для таких клиентов, как железнодорожные и судоходные компании.

By 1998 it had over 1,500 volunteers and nearly 1,000 clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году она насчитывала более 1500 добровольцев и почти 1000 клиентов.

On March 31, 2008, Yahoo launched Shine, a site tailored for women seeking online information and advice between the ages of 25 and 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 2008 года Yahoo запустила Shine-сайт, предназначенный для женщин в возрасте от 25 до 54 лет, ищущих онлайн-информацию и консультации.

Clients need not be aware of the existence of the proxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты не должны знать о существовании прокси-сервера.

Male street prostitutes solicited clients in specific areas which became known for the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который должен сказать, что *никто* называет его docc по, За исключением Revkin, один раз.

Some of these children may have five to ten clients per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство админов, комментируя это, высказались против такого закрытия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tailored to clients needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tailored to clients needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tailored, to, clients, needs , а также произношение и транскрипцию к «tailored to clients needs». Также, к фразе «tailored to clients needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information