Takes way too long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
takes almost the same - занимает почти то же самое
takes months - занимает месяцы
takes its commitment - берет свое обязательство
takes into account the particular - принимает во внимание особый
report takes into account - Отчет учитывает
that the council takes - что совет принимает
takes part in such - принимает участие в таких
takes a share in - занимает долю в
that it takes - что он принимает
recovery takes place - Восстановление происходит
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
make one’s way by shifts - изворачиваться
cleared fair way - расчищенный фарватер
two-way hog dehairer - двухсекционная скребковая машина
crawling way - ползет путь
linear way - линейный способ
way of doing things - способ делать вещи
australian way of life - австралиец образ жизни
on one's way - по своему пути
all the way through - весь путь до конца
viable way - реальный способ
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно
go too far - заходить слишком далеко
too drunk - слишком пьяный
too short term - слишком короткий срок
too embarrassed - стесняются
i too wish - я тоже хочу
i came too late - я пришел слишком поздно
in too - в тоже
too lightly - слишком легко
are too young to be - слишком молод, чтобы быть
is too short for - слишком коротка
Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively
Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just
Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long in the legs - длинноногий
take a long soak - долго размокать
have long traditions - иметь давние традиции
long term business partner - долгосрочный бизнес-партнер
remembered for a long time - запомнятся надолго
party all day long - партия в течение всего дня
establish long term collaboration - установить долгосрочное сотрудничество
do not last long - не длятся долго
long promised - давно обещанный
meter long and meter high - высокий метров в длину и метр
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
Знаешь, сколько лет уйдет на разложение этого стакана? |
|
The recovery time objective is how long it takes to restore service. |
Ожидаемое время восстановления — это время, затраченное на восстановление службы. |
With jubilant happiness, the mother accepted the invitation, as if she had long since decided inside herself... not to miss the opportunity, and as soon as it shows, takes it without hesitation. |
Сияя от счастья, мать приняла приглашение, как будто она уже заранее решила для себя не упускать удобного случая и, как только он подвернётся, воспользоваться им без колебаний. |
I will await Lord Thomas' return, no matter how long it takes. |
Я дождусь возвращения лорда Томаса, неважно, сколько времени это займет. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
Именно столько времени требуется для того, чтобы утвердить заказ. |
|
And build up, but it takes a long time. |
накапливаться, но это займёт долгое время. |
I just hope for your sakes you can hold your breath... for as long as it takes my kettle to boil. |
Надеюсь, ради вашего здоровья, вы сможете удержать дыхание пока не закипит мой чайник. |
Uh, you know, the Prius takes a long time to actually respond when you put your foot down on |
Ох, вы знаете, Prius долго думает, перед тем как среагировать когда вы жмёте на |
Do you have any idea how long it takes for those cups to decompose? |
Знаешь, сколько лет уйдет на разложение этого стакана? |
It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy. |
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. |
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
Как ты думаешь, сколько времени нужно, чтобы отыскать заблудшую душу? |
|
It takes him a long time to recover, because he's still wearing the automobile accident. |
Реабилитация занимает долгое время, потому что он всё ещё несёт в себе эти переживания. |
This terrestrial radiation takes the form of long-wave, invisible infrared energy. |
Это земное излучение принимает форму длинноволнового излучения в инфракрасной невидимой части спектра. |
You know how long it takes to wash this stink off? |
Знаешь, сколько потом вонь будет держаться? |
If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to getfrom New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. |
Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться отНью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколькодней. |
This has proved valuable as in-depth scientific and technical work takes a long time, especially if it includes system development and testing. |
И это, как оказалось, имеет ценное значение, ибо углубленная научно-техническая работа требует немало времени, особенно если она включает разработку и апробирование системы. |
Hawks would do well to learn that imperialism is hard; power takes a long time to accrue and comparatively little time to spend. |
Ястребам следует понять, что империализм вещь трудная. Чтобы добиться власти, нужно много времени, а потерять ее можно довольно быстро. |
Some of them are extremely painful, but I wouldn't take any of them away, because every time I lose, it takes a really long time for me to lose again because I learn so much from it. |
Некоторые из них были чрезвычайно болезненными, но я не стану сбрасывать их со счетов, потому что за каждым моим проигрышем следовала череда побед, потому что я многому на них училась. |
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven. |
Потому что это именно столько, сколько требуется тесту, чтобы стать кислым. |
So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely. |
Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью. |
It takes a very long time to develop a stealth fighter — much of that is not because of the aircraft itself, but rather the radar, other sensors and cockpit systems. |
На разработку самолета с характеристиками малозаметности уходит очень много времени, и в основном не из-за самого самолета, а из-за радара, прочих приборов обнаружения и измерения, и систем кабины. |
Для снайперской атаки на расстоянии необходима подготовка. |
|
От такого выстрела ты будешь чертовски долго истекать кровью. |
|
It is a long and slow process that takes a lot of time and efforts. |
Это долгий и медленный процесс, который занимает много времени и усилий. |
You hear about Mars, it's a problem communicating to Mars because it takes light long enough to go there. |
Вы слышали о Марсе. Но с Марсом трудно связаться потому что свету требуется довольно много времени, что бы туда добраться. |
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there. |
Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности. |
Brussels and Moscow should make clear that talks about membership are off the table for at least as long as it takes to sort out the structure of power in Ukraine. |
Брюссель и Москва должны четко заявить, что переговоры о членстве сняты с повестки вплоть до того момента, когда Украина разберется со своими структурами власти. |
O'Brien, how long do you think it takes a lady's maid to settle in? |
О'Брайен, как ты думаешь, сколько времени нужно камеристке, чтобы привыкнуть на новом месте? |
Further, it takes a long time to perfect manufacturing techniques for an extremely complex warplane like the F-22 or F-35. |
Далее, нужно немало времени для совершенствования методов производства таких исключительно сложных машин как F-22 и F-35. |
Of course, if it takes you too long... |
Конечно, это занимает столько времени... |
Yeah, fyi - researching how long it takes victims to die is not my favorite hobby. |
Для вашего сведения, исследовать, как долго умирает жертва - это не мое любимое занятие. |
Our Earth day is 24 hours, because that's how long it takes the Earth to rotate, how long it takes to go around once. |
На Земле сутки составляют 24 часа — именно столько времени требуется, чтобы Земля совершила один оборот вокруг своей оси. |
Evolution is not immediately obvious to everybody because it moves so slowly and takes so long. |
Эволюция не заметна обычному взгляду, потому что она движется очень медленно и занимает много времени. |
Structural reforms are always useful, but increasing productivity takes a long time and does not always translate into higher competitiveness. |
Структурные реформы всегда полезны, но повышение производительности занимает много времени и не всегда приводит к повышению конкурентоспособности. |
Загрузка занимает долгое время или не может завершиться |
|
It's a long and slow process that takes a lot of time and patience. |
Это долгий и медленный процесс, который отнимает много времени и терпения. |
I should so like to have all my cambric frilling double-hemmed. And it takes a long time. |
Мне хотелось бы, чтобы на всех батистовых оборках, был рубчик а для этого нужно много времени. |
Вы ведь знаете, сколько времени уходит на обработку одного пациента? |
|
It is a long and slow process takes a lot of time and efforts. |
Это длительный и медленный процесс, требующий много времени и усилий. |
It takes a huge amount of trust... wand for most of us, that trust was shattered long ago. |
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. |
Could Australia also please indicate how long it takes to declare an organisation a terrorist organisation? |
Может ли также Австралия указать, сколько времени необходимо для объявления организации террористической? |
Кто-нибудь знает как долго сохнет папье-маше? |
|
My machine takes but a fraction of a second to deconstruct the human body, yet it takes the brain roughly twice as long to process pain. |
Она способна расщепить тело человека за долю секунды. Вдвое быстрее, чем мозг среагирует на боль. |
So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh. |
Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки. |
Whatever it takes, as long as you're almost ready for liftoff. |
Не важно, каким образом, главное, вы почти готовы к старту. |
While the revolutionary war takes the form of enduring struggle, a long-term struggle to crush the enemy and set up the revolutionary forces. |
Пока революционная война принимает форму продолжительных бунтов, долговременной схватки для сокрушения врага и нарастания революционных сил, |
The Toll Long Hours And Little Sleep Takes On Your Waistline |
Сверхурочная работа грозит ожирением |
Therefore, we will convene for as long as it takes before ruling on his application. |
Поэтому мы будем заседать столько, сколько потребуется, чтобы вынести решение. |
Ей удалось так долго оставаться в живых на слепом инстинкте. |
|
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
For how long will you live with this bald head big belly man? |
Как ты будешь жить с этой лысой башкой и большим пузом? |
TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure. |
Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Триша, я встретился с людьми, которых очень давно не видел. |
|
The United States long has been Europe's protector. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes way too long».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes way too long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, way, too, long , а также произношение и транскрипцию к «takes way too long». Также, к фразе «takes way too long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.