Taking into consideration the above mentioned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking into consideration the above mentioned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая во внимание указанные выше
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- the [article]

тот

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- mentioned [verb]

adjective: упомянутый



Anything that she mentioned as worth consideration usually was worth consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что она упоминала как заслуживающее внимания, обычно заслуживало внимания.

Whether you like it or not, none of the ATM books you mentioned are known in CM or considered authoritative by any musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится вам это или нет, но ни одна из упомянутых вами книг ATM не известна в CM и не считается авторитетной ни одним музыкантом.

In fact I believe an important critique of the ethical justifiability of kwanzaa, the fact that many consider it to be plain racist, is not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я считаю, что важная критика этической оправданности кванзы, тот факт, что многие считают ее откровенно расистской, не упоминается.

Maxims, as mentioned, only deal with what one subjectively considers pleasurable, displeasurable, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимы, как уже упоминалось, имеют дело только с тем, что человек субъективно считает приятным, неприятным или ни тем, ни другим.

This article should not really have mentioned phenomena such as the Loch Ness Monster,which many parapsychologists would consider outside the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье на самом деле не следовало упоминать такие явления,как лох-несское чудовище, которые многие парапсихологи рассматривали бы вне этой области.

In fact so do the other two previous articles just mentioned when considering that a factual analysis does not belong in either place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле так же поступают и две другие предыдущие статьи, только что упомянутые при рассмотрении того, что фактический анализ не принадлежит ни к одному из этих мест.

The figure for soot is used in the consideration of traffic restrictions, and all the others mentioned are binding standards for licensing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по саже используются при рассмотрении ограничений на дорожное движение, а все остальные приведенные цифры - обязательные нормы при выдаче лицензий.

The Hirrii are sometimes equated with the Harii mentioned by Tacitus in this region, who he considered to be Germanic Lugians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиррии иногда отождествляются с хариями, упомянутыми Тацитом в этом регионе, которых он считал германскими лугами.

Absolute bottom-feeding scum of the earth have I mentioned, considerably older man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно презренный подонок и я упоминал, что он гораздо старше тебя?

Fulfilling an optional reporting requirement, Bangladesh also mentioned that additional measures to prevent corruption were under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняя факультативное требование представления информации, Бангладеш также упомянула о том, что на рассмотрении находится вопрос о принятии дополнительных мер по предупреждению коррупции.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом.

The world's first-recorded chemist is considered a woman named Tapputi, a perfume maker mentioned in a cuneiform tablet from the 2nd millennium BC in Mesopotamia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым в мире химиком считается женщина по имени Таппути, парфюмер, упомянутый в клинописной табличке из 2-го тысячелетия до нашей эры в Месопотамии.

For the same reasons mentioned above, the rate can again be considered to be quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу тех же причин, которые были упомянуты выше, этот показатель также можно считать весьма низким.

In the absence of any motive for the crime, he could only advise the verdict he had just mentioned. The jury would now consider the verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие мотива преступления он мог лишь посоветовать присяжным вынести тот самый вердикт, о котором только что говорил.

Although not mentioned in the koran, circumcision is practiced all over the muslim world, being most often considered as a sunna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного неуклюже, но если мы сможем договориться об общей идее, мы сможем ее очистить. Я думаю, что это в основном то, что говорит Тразамундо.

If the lede is to include a historical summary, then for sure that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture should be mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в lede будет содержаться историческое резюме, то наверняка следует упомянуть о том, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры.

These are considered a later addition to the corpus because they are never mentioned by Ovid and may or may not be spurious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются более поздним дополнением к корпусу, поскольку Овидий никогда не упоминает о них и могут быть или не быть ложными.

Granted, it's mentioned so as to refute it, but nevertheless, they still consider it important enough to mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это упоминается, чтобы опровергнуть его, но тем не менее они все еще считают его достаточно важным, чтобы упомянуть.

There are 2 features of Windows registry that are not mentioned and I consider them the most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 2 функции реестра Windows, которые не упоминаются, и я считаю их самыми важными.

Yes, my history teachers mentioned the Byzantine empire, but that was always considered something separate from the Roman empire proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мои учителя истории упоминали Византийскую империю, но это всегда считалось чем-то отдельным от собственно Римской империи.

Walls of this special kind were also considered by C. Carathéodory, and are mentioned by other writers also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены этого особого рода рассматривались также К. Каратеодори и упоминаются также другими авторами.

Consider, for example, that Roma represent more than 20% of new entrants into the labor force in the above-mentioned countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах.

If an abbreviation is verifiable, but not mentioned in the target article, consider adding it to the target article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если аббревиатура поддается проверке, но не упоминается в целевой статье, подумайте о ее добавлении в целевую статью.

As I mentioned eaarlier - copyright issues are a serious problem with legal considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже упоминал eaarlier - вопросы авторского права являются серьезной проблемой с юридическими соображениями.

Consider, for example, what Alexander Motyl had to say at Foreign Affairs (the only time he mentioned Ukraine’s economy in a article dedicated to analyzing the ongoing crisis).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, например, что Александр Мотыль сказал в Foreign Affairs (единственный раз, когда он упомянул экономику Украины в статье, посвященной анализу нынешнего кризиса).

Whistling is usually considered to be bad luck with the possible exception of the sources mentioned below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их действия на этом этапе были более смелыми и агрессивными, что привело к значительным потерям силовиков.

Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться.

As mentioned earlier, I do not consider this level of detail to be encyclopedic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось ранее, я не считаю этот уровень детализации энциклопедическим.

He is mostly mentioned as a group, considering he is not a major house officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном упоминается как группа, учитывая, что он не является главным офицером дома.

Cleveland had been mentioned as a possible NHL city as early as the 1930s, when the then-struggling Montreal Canadiens considered moving there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд был упомянут в качестве возможного города НХЛ еще в 1930-х годах, когда тогдашние борющиеся Монреаль Канадиенс подумывали о переезде туда.

The foundation date is not considered the year 1158, the date the city was first mentioned in a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датой основания считается не 1158 год, а дата, когда город был впервые упомянут в документе.

To be fair, however, the noun system is also simpler, considering the lack of the feminine and the dual, and the fewer case distinctions in the plural mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, однако, следует отметить, что система существительных также проще, учитывая отсутствие женского и двойного, а также меньшее количество падежных различий во множественном числе, упомянутых выше.

I'm surprised that this isn't mentioned especially considering all the controversy that surrounded Barack Obama and his priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что это не упоминается, особенно учитывая все споры, которые окружали Барака Обаму и его священника.

Considering it is mentioned in the article, i believe that such a map should be included in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что она упоминается в статье, я считаю, что такая карта должна быть включена в статью.

You have mentioned some obscure works which even scholars may not have heard about, let alone used extensively or considered authoritative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы упомянули о некоторых малоизвестных работах, о которых даже ученые, возможно, не слышали, не говоря уже о том, что они широко используются или считаются авторитетными.

You see, the earl was considerably older than her mama, who must never be mentioned again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, граф был много старше ее матери. О ней больше ни слова.

As mentioned, the International Court of Justice considers this rule binding customary humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось, Международный суд считает эту норму обязательной для обычного гуманитарного права.

The idisi mentioned in the first Merseburg Incantation are generally considered to be valkyries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого свойства стандарт сборки BioBricks считается идемпотентным по своей природе.

Consider, for example, the three issues that are at the center of the global agenda mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, к примеру, три вопроса, которые находятся в центре глобальной повестки дня, упомянутой ранее.

Anyway, and considering the criteria mentioned before, I'd bet this could also be misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста.

In addition, there were many other reasons not mentioned in the document for which organizations may consider termination of contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть много других причин, не упомянутых в документе, на основании которых организации могут рассмотреть вопрос о прекращении контракта.

All the above-mentioned activities have placed a considerable financial burden on the various Netherlands ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные мероприятия потребовали существенных финансовых расходов со стороны различных министерств Нидерландов.

that being said, the differences between these two are extreme and therefor could not be considered similar, as was mentioned before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тем не менее, различия между этими двумя категориями являются крайними, и поэтому их нельзя считать похожими, как уже упоминалось ранее.

The Idisi mentioned in the incantation are generally considered to be valkyries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиси, упомянутые в заклинании, обычно считаются валькириями.

Ahmad al-Buni considered himself a follower of the hermetic teachings; and his contemporary Ibn Arabi mentioned Hermes Trismegistus in his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмад аль-Буни считал себя последователем герметических учений, а его современник Ибн Араби упоминал в своих трудах Гермеса Трисмегиста.

It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом.

However, the Battle of Cartagena de Indias is hardly mentioned in English-language books, or given very little consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако битва при Картахене-де-Индиас почти не упоминается в англоязычных книгах или вообще не рассматривается.

As to those paragraphs, I suggest, as mentioned, that we leave their consideration for later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этими пунктами я предлагаю, как уже отмечалось, пока остановить их рассмотрение; мы подождем.

It should be mentioned that import and export of narcotic drugs is considered as a type of activity subject to licensing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что импорт и экспорт наркотических веществ относятся к видам деятельности, требующим лицензии.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

In your former testimony, you mentioned cash for votes, multiple casting of ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих прежних показаниях, Вы упоминаете уплату наличными деньгами за голоса избирателей, многочисленные случаи выборки бюллетеней.

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?

It has been mentioned quite a few times over the years on lkml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было упомянуто довольно много раз за эти годы на lkml.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking into consideration the above mentioned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking into consideration the above mentioned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, into, consideration, the, above, mentioned , а также произношение и транскрипцию к «taking into consideration the above mentioned». Также, к фразе «taking into consideration the above mentioned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information