Target prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Target prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цены на целевые
Translate

- target [noun]

noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер

adjective: плановый

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать

- prices

Цены



Rice traders from Punjab have also been killed in target killing, this has resulting in higher prices of foods items in Balochistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы рисом из Пенджаба также были убиты в результате целенаправленных убийств, что привело к росту цен на продовольственные товары в Белуджистане.

Google will help to decrease Internet access prices so that they fall below the UN Broadband Commission's worldwide target of 5% of monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google поможет снизить цены на доступ в Интернет, чтобы они упали ниже общемирового целевого показателя комиссии ООН по широкополосной связи в размере 5% от ежемесячного дохода.

The public policy implication is that planners should utilize observed occupancy rates in order to adjust prices so that target occupancy rates are achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия государственной политики заключаются в том, что планировщики должны использовать наблюдаемые показатели заполняемости для корректировки цен с целью достижения целевых показателей заполняемости.

Central banks might choose to set a money supply growth target as a nominal anchor to keep prices stable in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные банки могут решить установить цель роста денежной массы в качестве номинального якоря для поддержания стабильных цен в долгосрочной перспективе.

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

Rubens was an especial target, who eventually in 1630 came on a diplomatic mission, which included painting, and he later sent Charles more paintings from Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой мишенью был Рубенс, который в конце концов в 1630 году прибыл с дипломатической миссией, включавшей живопись, а позже он прислал Чарльзу еще несколько картин из Антверпена.

No target was too dangerous for his group to attack, just as no shot was too difficult for Appleby to handle on the ping-pong table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один объект не был слишком опасен для его полка, так же, как Эпплби был под силу любой удар в настольном теннисе.

This coming from the guy who used to use criminals as target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости?

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

A target has been set to reduce the areas affected by water depletion by the year 2000 by 25 per cent of the 1985 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была установлена цель - сократить истощение воды в соответствующих районах к 2000 году на 25 процентов по сравнению с уровнем 1985 года.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг.

Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию.

If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга.

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

The cities you want your ad set to target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города, для которых вы хотите показывать группу объявлений.

In 2014, global investment in renewable energy increased by 17%, even as oil prices plummeted, according to a recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему докладу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в 2014 году мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии увеличились на 17%, даже когда цены на нефть падали.

Higher oil prices would help ease a number of Russia's fiscal problems, though those problems remain manageable for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшие цены на нефть позволят России решить ряд экономических проблем, хотя до сих пор правительству тоже удавалось их контролировать.

Those qualities help it survive forceful carrier landings, but also make it a big target for enemy radars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества помогают ей пережить жесткие посадки на палубу авианосца, однако одновременно они превращают беспилотник в легкую мишень для радаров противника.

The virus happened to mutate exactly within the target sequence of my PCR primers, which produced a false negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вирус успел мутировать в той части последовательности, которую не смогла обнаружить ПЦР. Поэтому я получил ложный негативный результат.

All we should do is hover above our target, although at a some what greater height than today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нас требуется зависнуть над мишенью на высоте, пожалуй, чуть побольше сегодняшней.

Target one is emitting 2,000 cubic meters per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду

Her eyes clicked to the next man; each one jumped like a shooting-gallery target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд щелкнул по третьему; каждый из них дергался, как мишень в тире.

Target is male, Caucasian, 35 to 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - мужчина, из Восточной Европы. 35 - 40 лет.

Target entering plaza from northeast corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект выходит на площадь, с северо-запада.

Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ирония - то, что сбило нас с курса на место посадки было подтверждением того, на что мы надеялись.

We had him pinned down, but the target has escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его загнали в угол, но цель сбежала.

All right, we've got six tangos west of target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у нас есть шесть танго к западу от заданного района.

And one day, I hope I will be able to root out the big bad and get the target taken off your backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, когда-нибудь, я надеюсь, я ликвидирую этого подонка, и вы больше не будете мишенями.

Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду.

Roll in strike package Bravo on unknown target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели.

What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания.

Our target didn't think through his plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект не продумал свой план.

Well say hello to your target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории.

Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу.

If your investigation reveals that Emil was a target, I will reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твоё расследование покажет, что Эмиль был целью, я изменю своё решение.

Our target keeps a tight schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект соблюдает расписание.

It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему говорю, что ты хорошая мишень? Потому что ты хочешь стать моим зятем.

If a hash of the target password is available to the attacker, this number can be in the billions or trillions per second, since an offline attack is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хэш целевого пароля доступен злоумышленнику, это число может быть в миллиардах или триллионах в секунду, так как возможна автономная атака.

Ricardo's theory was a predecessor of the modern theory that equilibrium prices are determined solely by production costs associated with Neo-Ricardianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Рикардо была предшественницей современной теории о том, что равновесные цены определяются исключительно издержками производства, связанными с Неорикардизмом.

Competition drove prices rapidly downward, and by 1987 a clone 2400 bit/s modem was generally available for around US$250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция быстро привела к снижению цен, и к 1987 году клон 2400 бит/с модема был доступен примерно за 250 долларов США.

Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур.

If the target is not an HTML file, depending on the file type and on the browser and its plugins, another program may be activated to open the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если целевой файл не является HTML-файлом, то в зависимости от типа файла и браузера и его плагинов для открытия файла может быть активирована другая программа.

Prices rose dramatically, but shortages disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены резко выросли, но дефицит исчез.

“How to Buy a Diamond” brochures were sent to 40,000 people, who called a toll-free number specifically set up to target the broader population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюры “Как купить бриллиант были разосланы 40 000 человек, которые позвонили по бесплатному номеру, специально созданному для широкого круга населения.

The low prices of corn and soybeans led to the creation of high fructose corn syrup and hydrogenated vegetable oils—ingredients that have been linked to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на кукурузу и соевые бобы привели к созданию кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы и гидрогенизированных растительных масел—ингредиентов, которые были связаны с ожирением.

Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы.

In Lebanon, courts have ruled that the country's penal code must not be used to target homosexuals, but the law is yet to be changed by parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливане суды постановили, что Уголовный кодекс страны не должен использоваться для преследования гомосексуалистов, но парламент еще не внес изменения в этот закон.

Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92.

As I've said before, we need this, as this allows people to target specific class of articles of specific quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, нам это необходимо, поскольку это позволяет людям ориентироваться на определенный класс изделий определенного качества.

Research has shown that the kidney is the main target organ of citrinin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что почки являются основным органом-мишенью цитринина.

These groups found it easy to make West their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим группам было легко сделать Запад своей целью.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

An antibody's binding affinity to its target is extraordinarily high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сродство антитела к своей мишени чрезвычайно высоко.

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

The wing tanks had already been fitted with a covering of this sealant, but the fuselage tank was considered to be too small a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыловые баки уже были снабжены оболочкой из этого герметика, но фюзеляжный бак считался слишком маленькой мишенью.

We are proud of it, that also makes us a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся этим, что также делает нас мишенью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «target prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «target prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: target, prices , а также произношение и транскрипцию к «target prices». Также, к фразе «target prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information