Tells the story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tells the story - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассказывает историю
Translate

- tells [verb]

verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять

- the [article]

тот

- story [noun]

noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус

  • a harrowing story - душераздирающая история

  • a winning story - выигрышная история

  • user story - Пользовательская история

  • job story - история работы

  • this is the part of the story - это часть истории

  • the story of a girl who - история о девушке, которая

  • my side of the story - моя сторона истории

  • was a story about - был рассказ о

  • a gripping story - захватывающая история

  • share a story - поделиться историей

  • Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline

    Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion

    Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.


tell the story, history tells us, recounts the history


I mean, the story is changing dramatically every time he tells it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рассказ раз от раза кардинально меняется.

But your face tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твое лицо говорит совсем о другом

Psychology tells a diminished story that leaves out our past moral advances and the hard argumentative work required to expand those advances in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология рассказывает лишь часть истории и не затрагивает наши прошлые моральные достижения и жесткий спор, который необходим для расширения этих достижений в будущем.

Viatrovych’s vision of history instead tells the story of partisan guerrillas who waged a brave battle for Ukrainian independence against overwhelming Soviet power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изложении Вятровича перед нами предстает история партизан, которые отважно сражались за независимость Украины против всеподавляющей советской власти.

While the conventional view is that trade imbalances drive exchange rates and capital flows, financial accounting in Japan, for example, tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно традиционным взглядам, курс валюты и потоки капитала формируются под влиянием торговых дисбалансов, однако финансовые данные, скажем, Японии свидетельствуют, что это не так.

Sure, the fence was pushed out, but the hinges broke inward, and that tells the real story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно ограда выбита наружу, но петли сломаны во внутрь и это нам говорит о том, что здесь действительно стряслось.

The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания.

The Web site tells the story of more than 50 members of the 50% League - people who have given away either 50% of their assets or 50% of their income in each of the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте приводится история более 50 членов Лиги 50%- людей, которые пожертвовали либо 50% своего имущества, либо 50% своего дохода за последние три года.

But the depth of the imprint tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина отпечатка говорит об обратном.

If the left brain is the interpreter of reality and the one that tells us the story of who we are, then what is your story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если левое полушарие — это толкователь реальности и именно оно придумывает легенду о том, кто мы такие, тогда какая легенда у тебя?

The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя.

Fashion is a language which tells a story about the person who wears it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мода - язык, который рассказывает историю человека, который его носит.

This edition of Millennium tells her side of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер Миллениума посвящен защите ее доброго имени.

The king's grandfather tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед короля рассказывает другую историю.

The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении.

Next, he tells you a deep personal secret that is usually the tragic back-story from an animated kid's film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, он рассказывает тебе нечто глубоко личное, обычно похожий на историю из детского мультика.

The Narrative. GEORGE GERMAINE WRITES, AND TELLS HIS OWN LOVE STORY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЖОРДЖ ДЖЕРМЕНЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ СВОЕЙ ЛЮБВИ

The three of them sit down and Del tells them the story of how his older brother, Danny, drowned in the lake 34 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое садятся, и дел рассказывает им историю о том, как его старший брат Дэнни утонул в озере 34 года назад.

It tells the story of a middle-aged couple who find love after meeting on a TV programme about a choir they both sang in 40 years previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассказывается история пары средних лет, которая нашла свою любовь после встречи в телепрограмме о хоре, который они оба пели 40 лет назад.

The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты?

Uh, my Torah portion today tells the story of Jacob, son of Isaac and Rebecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя недельная порция - это история о Джейкобе, сыне Исаака и Ребекки.

In particular, it tells the story of one Bob Voulgaris who makes $1-4M per annum betting on NBA outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там рассказывается история одного Bob Voulgaris, кто делает 1-4 миллиона долларов в год, делая ставки на результаты NBA.

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

The story of the first Christianity tells us that the Christian faith is in fact hugely diverse with many identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История первого христианства говорит нам, что христианская вера, на самом деле, невероятно разнообразна с множеством тождественного.

It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине.

But I am told that he tells very good a story and that he has the reputation of being a staunch friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне сказали, что он хороший рассказчик анекдотов и имеет репутацию преданного друга.

Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic eureka!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического эврика!

The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together, permit the possessor to live in various worlds at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время.

The type in an instant, in a single image, tells the story of its making, tells you about its process, in a very elegant way, in a very fast way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрифт в мгновенном, едином образе, рассказывает историю своего появления, рассказывает вам об этом процессе, изысканно и быстро.

This high-speed shot tells the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом кадре - вся история.

The letter inclosed tells its own sad story, without help from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо, прилагаемое при сем, само расскажет свою грустную историю без моей помощи.

And now we're going to hear a piece of music that tells a very definite story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.

And he tells this incredible story about working with a little six-year-old girl named Ruby Bridges, the first child to desegregate schools in the South - in this case, New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он рассказывает потрясающую историю о работе с шестилетней девочкой по имени Руби Бриджес, первого ребенка, который объединил школы на юге - в данном случае, в Новом Орлеане.

Yu's story tells us an important historical truth about how natural challenges brought river-dwelling people together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легенда о Юе говорится об одной очень важной истине о том, как борьба с силами природы объединила людей, живших в поймах рек.

The BBC tells a good story: it claims that its output reaches 96 per cent of households, and costs each one of them just 40p a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC рассказывает хорошую историю: она заявляет, что результаты ее работы охватывают 96 процентов домохозяйств и стоят каждому из них всего 40p в день.

At the other end is a wall with a notice-board, which tells the story of our lives, past, present, and future, in words and pictures: a school photo of the children, a postcard from Auntie, the menu from Chinese restaurant, a wedding invitation for next Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом конце — стена с доской для объявлений, которая показывает историю нашей жизни — прошлого, настоящего и будущего — в словах и фотографиях: школьные фотографии детей, открытка от тетушки, меню из китайского ресторана, свадебное приглашение на следующую субботу.

Every part of a trauma tells a different piece of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из компонентов травмы складывается её история.

Mr. Cowley tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коули рассказал другую историю.

When I blow it again... pair up with someone else, and the person who tells the cutest story will get a special mention in my christmas newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я свистну еще раз... найдешь другую пару и тот, кто расскажет самую крутую историю, будет упомянут в моем рождественском письме.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

In this book she tells the story, as an example, of how a very nasty insect pest of livestock was eliminated in the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге она рассказывает историю об очень противном насекомом-вредителе для скота, который был ликвидирован в прошлом веке.

Vivid, symbolic artwork is being created by our servicemen and women, and every work of art tells a story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши военнослужащие создали яркие и символические произведения, каждое из которых рассказывает историю.

So how do you account for the fact that Inspector Keating tells such a different story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же объяснить тот факт, что инспектор Китинг рассказывает другое?

Your liver tells a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша печень говорит об ином.

THE GUEST WRITES AND TELLS THE STORY OF THE DINNER PARTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГОСТЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ ОДНОГО ОБЕДА

The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

It tells the story of a famous ship, the “Titanic”, which sank in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю известного судна Титаник, которое затонуло в 1912 году.

The writer tells the story, and the picture documents it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарист рассказывает историю, картинка её документирует

Each photo tells a story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое фото повествует историю.

Venus is a planet with an atmosphere in overdrive, but Earth's other rocky neighbour tells quite a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера Венеры необычайно активна. А вот другой сосед Земли кардинально от неё отличается.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

We kind of already know how the story goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, как это происходит.

Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях.

Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма.

I've got a lot of mileage out of the cop story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извлекла огромный опыт из той истории с копом.

Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо.

And then suddenly, in her mid-20s, she tells us she's gonna become a nun!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, лет в 25 она сказала, что уйдет в монастырь.

The hoopoe tells the birds that they have to cross seven valleys in order to reach the abode of Simorgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удод говорит птицам, что они должны пересечь семь долин, чтобы добраться до обители Симорга.

A crashing noise is heard upstairs and Katherine tells them she is really going to miss them and urgently shuts the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху раздается грохот, и Кэтрин говорит им, что она действительно будет скучать по ним, и срочно закрывает дверь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tells the story». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tells the story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tells, the, story , а также произношение и транскрипцию к «tells the story». Также, к фразе «tells the story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information