Tells the story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять
my experience tells me - мой опыт говорит мне,
tells about - говорит о
tells stories - рассказывает историю
tells a great deal - говорит много
it tells - оно говорит
which tells - который говорит
it tells us that - это говорит о том, что
history tells us that - История говорит нам, что
tells us where - говорит нам, где
tells him about - говорит ему о
Синонимы к tells: warn, apprise, advise, acquaint with, alert, let know, inform, notify, brief, fill in
Антонимы к tells: obey, abide
Значение tells: communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words.
but at the end of the day - но в конце дня
on the right side of the road - на правой стороне дороги
the agenda for the meeting will be - повестка дня совещания будет
for the audit of the financial statements - для аудита финансовой отчетности
in the middle of the night i - в середине ночи я
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
on the right side of the window - на правой стороне окна
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
insert the plug into the socket - вставить вилку в розетку
the northeast part of the country - Северо-восточная часть страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
a harrowing story - душераздирающая история
a winning story - выигрышная история
user story - Пользовательская история
job story - история работы
this is the part of the story - это часть истории
the story of a girl who - история о девушке, которая
my side of the story - моя сторона истории
was a story about - был рассказ о
a gripping story - захватывающая история
share a story - поделиться историей
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
tell the story, history tells us, recounts the history
I mean, the story is changing dramatically every time he tells it. |
Его рассказ раз от раза кардинально меняется. |
But your face tells a different story. |
Но твое лицо говорит совсем о другом |
Psychology tells a diminished story that leaves out our past moral advances and the hard argumentative work required to expand those advances in the future. |
Психология рассказывает лишь часть истории и не затрагивает наши прошлые моральные достижения и жесткий спор, который необходим для расширения этих достижений в будущем. |
Viatrovych’s vision of history instead tells the story of partisan guerrillas who waged a brave battle for Ukrainian independence against overwhelming Soviet power. |
В изложении Вятровича перед нами предстает история партизан, которые отважно сражались за независимость Украины против всеподавляющей советской власти. |
While the conventional view is that trade imbalances drive exchange rates and capital flows, financial accounting in Japan, for example, tells a different story. |
Согласно традиционным взглядам, курс валюты и потоки капитала формируются под влиянием торговых дисбалансов, однако финансовые данные, скажем, Японии свидетельствуют, что это не так. |
Sure, the fence was pushed out, but the hinges broke inward, and that tells the real story. |
Конечно ограда выбита наружу, но петли сломаны во внутрь и это нам говорит о том, что здесь действительно стряслось. |
The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy. |
Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания. |
The Web site tells the story of more than 50 members of the 50% League - people who have given away either 50% of their assets or 50% of their income in each of the last three years. |
На сайте приводится история более 50 членов Лиги 50%- людей, которые пожертвовали либо 50% своего имущества, либо 50% своего дохода за последние три года. |
Глубина отпечатка говорит об обратном. |
|
If the left brain is the interpreter of reality and the one that tells us the story of who we are, then what is your story? |
Если левое полушарие — это толкователь реальности и именно оно придумывает легенду о том, кто мы такие, тогда какая легенда у тебя? |
The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place. |
Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя. |
Fashion is a language which tells a story about the person who wears it. |
Мода - язык, который рассказывает историю человека, который его носит. |
This edition of Millennium tells her side of the story. |
Этот номер Миллениума посвящен защите ее доброго имени. |
The king's grandfather tells a different story. |
Дед короля рассказывает другую историю. |
The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination. |
В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении. |
Next, he tells you a deep personal secret that is usually the tragic back-story from an animated kid's film. |
Затем, он рассказывает тебе нечто глубоко личное, обычно похожий на историю из детского мультика. |
The Narrative. GEORGE GERMAINE WRITES, AND TELLS HIS OWN LOVE STORY. |
ДЖОРДЖ ДЖЕРМЕНЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ СВОЕЙ ЛЮБВИ |
The three of them sit down and Del tells them the story of how his older brother, Danny, drowned in the lake 34 years ago. |
Все трое садятся, и дел рассказывает им историю о том, как его старший брат Дэнни утонул в озере 34 года назад. |
It tells the story of a middle-aged couple who find love after meeting on a TV programme about a choir they both sang in 40 years previously. |
В ней рассказывается история пары средних лет, которая нашла свою любовь после встречи в телепрограмме о хоре, который они оба пели 40 лет назад. |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
Uh, my Torah portion today tells the story of Jacob, son of Isaac and Rebecca. |
Моя недельная порция - это история о Джейкобе, сыне Исаака и Ребекки. |
In particular, it tells the story of one Bob Voulgaris who makes $1-4M per annum betting on NBA outcomes. |
Там рассказывается история одного Bob Voulgaris, кто делает 1-4 миллиона долларов в год, делая ставки на результаты NBA. |
To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this. |
К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это. |
The story of the first Christianity tells us that the Christian faith is in fact hugely diverse with many identities. |
История первого христианства говорит нам, что христианская вера, на самом деле, невероятно разнообразна с множеством тождественного. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
But I am told that he tells very good a story and that he has the reputation of being a staunch friend. |
Но мне сказали, что он хороший рассказчик анекдотов и имеет репутацию преданного друга. |
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic eureka! |
Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического эврика! |
The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together, permit the possessor to live in various worlds at the same time. |
Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время. |
The type in an instant, in a single image, tells the story of its making, tells you about its process, in a very elegant way, in a very fast way. |
Шрифт в мгновенном, едином образе, рассказывает историю своего появления, рассказывает вам об этом процессе, изысканно и быстро. |
В этом кадре - вся история. |
|
The letter inclosed tells its own sad story, without help from me. |
Письмо, прилагаемое при сем, само расскажет свою грустную историю без моей помощи. |
And now we're going to hear a piece of music that tells a very definite story. |
А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю. |
And he tells this incredible story about working with a little six-year-old girl named Ruby Bridges, the first child to desegregate schools in the South - in this case, New Orleans. |
И он рассказывает потрясающую историю о работе с шестилетней девочкой по имени Руби Бриджес, первого ребенка, который объединил школы на юге - в данном случае, в Новом Орлеане. |
Yu's story tells us an important historical truth about how natural challenges brought river-dwelling people together. |
В легенда о Юе говорится об одной очень важной истине о том, как борьба с силами природы объединила людей, живших в поймах рек. |
The BBC tells a good story: it claims that its output reaches 96 per cent of households, and costs each one of them just 40p a day. |
BBC рассказывает хорошую историю: она заявляет, что результаты ее работы охватывают 96 процентов домохозяйств и стоят каждому из них всего 40p в день. |
At the other end is a wall with a notice-board, which tells the story of our lives, past, present, and future, in words and pictures: a school photo of the children, a postcard from Auntie, the menu from Chinese restaurant, a wedding invitation for next Saturday. |
В другом конце — стена с доской для объявлений, которая показывает историю нашей жизни — прошлого, настоящего и будущего — в словах и фотографиях: школьные фотографии детей, открытка от тетушки, меню из китайского ресторана, свадебное приглашение на следующую субботу. |
Every part of a trauma tells a different piece of the story. |
Из компонентов травмы складывается её история. |
Mr. Cowley tells a different story. |
Мистер Коули рассказал другую историю. |
When I blow it again... pair up with someone else, and the person who tells the cutest story will get a special mention in my christmas newsletter. |
Когда я свистну еще раз... найдешь другую пару и тот, кто расскажет самую крутую историю, будет упомянут в моем рождественском письме. |
Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn. |
Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке. |
In this book she tells the story, as an example, of how a very nasty insect pest of livestock was eliminated in the last century. |
В этой книге она рассказывает историю об очень противном насекомом-вредителе для скота, который был ликвидирован в прошлом веке. |
Vivid, symbolic artwork is being created by our servicemen and women, and every work of art tells a story. |
Наши военнослужащие создали яркие и символические произведения, каждое из которых рассказывает историю. |
So how do you account for the fact that Inspector Keating tells such a different story? |
Так как же объяснить тот факт, что инспектор Китинг рассказывает другое? |
Ваша печень говорит об ином. |
|
THE GUEST WRITES AND TELLS THE STORY OF THE DINNER PARTY. |
ГОСТЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ ОДНОГО ОБЕДА |
The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing. |
Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно. |
It tells the story of a famous ship, the “Titanic”, which sank in 1912. |
Он рассказывает историю известного судна Титаник, которое затонуло в 1912 году. |
Сценарист рассказывает историю, картинка её документирует |
|
Each photo tells a story. |
Каждое фото повествует историю. |
Venus is a planet with an atmosphere in overdrive, but Earth's other rocky neighbour tells quite a different story. |
Атмосфера Венеры необычайно активна. А вот другой сосед Земли кардинально от неё отличается. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
We kind of already know how the story goes. |
Мы уже знаем, как это происходит. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters. |
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма. |
I've got a lot of mileage out of the cop story. |
Я извлекла огромный опыт из той истории с копом. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
And then suddenly, in her mid-20s, she tells us she's gonna become a nun! |
А потом, лет в 25 она сказала, что уйдет в монастырь. |
The hoopoe tells the birds that they have to cross seven valleys in order to reach the abode of Simorgh. |
Удод говорит птицам, что они должны пересечь семь долин, чтобы добраться до обители Симорга. |
A crashing noise is heard upstairs and Katherine tells them she is really going to miss them and urgently shuts the door. |
Наверху раздается грохот, и Кэтрин говорит им, что она действительно будет скучать по ним, и срочно закрывает дверь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tells the story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tells the story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tells, the, story , а также произношение и транскрипцию к «tells the story». Также, к фразе «tells the story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.