Terminal operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terminal operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
терминальные операции
Translate

- terminal [adjective]

noun: терминал, клемма, вокзал, конечная станция, конечный пункт, конечный слог, конечное слово, здание аэропорта, электрическая клемма, ввод или вывод

adjective: концевой, терминальный, конечный, заключительный, смертельный, умирающий, периодический, периодически повторяющийся, семестровый, чудовищный

  • tambov terminal - Тамбов-Терминал

  • digital output terminal - выходной терминал цифрового

  • terminal value rates - ставки остаточной стоимости

  • terminal services environment - среда терминальных услуг

  • metal terminal - металлическая клемма

  • terminal element - концевой элемент

  • voltage terminal - напряжение на клеммах

  • terminal phase - терминальная стадия

  • black terminal - черный терминал

  • audio input terminal - Терминал ввода аудио

  • Синонимы к terminal: mortal, incurable, untreatable, inoperable, deadly, fatal, immedicable, dying, on one’s deathbed, with one foot in the grave

    Антонимы к terminal: beginning, initial, starting, reviving, opening, intermediate

    Значение terminal: of, forming, or situated at the end or extremity of something.

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Terminal 2 was inaugurated in 1969 when Arkia resumed operations at the airport after the Six-Day War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал 2 был открыт в 1969 году, когда Аркия возобновила свою работу в аэропорту после Шестидневной войны.

In June 2016, the new bus terminal for remote aircraft stand operations was opened to increase the airport's capacity with gates 50A-M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года для увеличения пропускной способности аэропорта был открыт новый автовокзал для дистанционного обслуживания воздушных судов с воротами 50А-М.

The three original terminals were made obsolete once the new terminal officially began operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три первоначальных терминала были сделаны устаревшими, как только новый терминал официально начал функционировать.

Information about terminal launching and about events during its working, including all trade operations, is stated in journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале фиксируется информация о запуске терминала и о событиях во время его работы, включая все торговые операции.

Terminal 1 is used by airlines with scheduled and charter operations, flying to European and other worldwide destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал 1 используется авиакомпаниями с регулярными и чартерными рейсами, выполняющими рейсы по европейским и другим мировым направлениям.

The international terminal's apron is used primarily for domestic operations and Skytraders' seasonal Antarctic flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перрон международного терминала используется в основном для внутренних операций и сезонных антарктических полетов Скайтрейдеров.

A new container terminal is to be put into operation in the port of Azov in 2006 with a cargo capacity of 0.4 million t a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный объем перевозок на этом участке достигает 700000 т в верхнем течении и 10 млн т в нижнем течении, т.е. Плотины были построены между 1930 и 1970г.г., а шлюзы в период между 1960 и 1980г.гОбщая стоимость реконструкции этих гидротехнических сооружений оценивается в 100 млн.

Some countries also provide support for terminal equipment as well as for terminal operations, sometimes for the start-up phase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны предоставляют также поддержку в области технического оснащения и операций на терминалах, иногда только на начальном этапе.

Improvement of Intermodal Terminal Freight operations at border Crossing terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

усовершенствование интермодальных грузовых начальных и конечных перевозок на терминалах в местах пересечения границы;.

Construction of Terminal 2 began in June 1997, and operations at the terminal commenced on 21 June 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство терминала 2 началось в июне 1997 года, а эксплуатация терминала началась 21 июня 2000 года.

The reason for the delay in its reconstruction was the fact that Terminal B needs to be fully operational first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной задержки с его реконструкцией стало то, что сначала терминал В должен быть полностью введен в эксплуатацию.

As of 24 June 2016, Terminal A, B, and F are out of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 24 июня 2016 года терминалы А, В и F вышли из эксплуатации.

The terminal and function sets contain primitive operations that are common in many previously proposed man-made designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминальные и функциональные наборы содержат примитивные операции, которые являются общими во многих ранее предложенных искусственных конструкциях.

In 1985 the terminal was upgraded, along with the runway, to provide limited 747 operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году терминал был модернизирован вместе с взлетно-посадочной полосой, чтобы обеспечить ограниченные операции 747.

It increased its cement trading activities with the establishment of a bagging operation at a terminal in Apapa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила свою деятельность по торговле цементом, организовав операцию по упаковке на терминале в Апапе.

Terminal haulage facilities: There are possibilities of co-operation between regional and local authorities and the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие перевозкам на конечных этапах: существуют возможности сотрудничества между региональными и местными властями и частным сектором.

3.2. When executing trading operations through the client terminal, the Client shall assume the risk of financial loss, which can be caused by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. При совершении торговых операций с использованием клиентского терминала Клиент принимает на себя риски финансовых потерь, которые могут возникнуть вследствие.

Combat operations the past few months have again highlighted terminal performance deficiencies with 5.56×45mm 62 gr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия последних нескольких месяцев вновь выявили недостатки в работе терминала с 5,56×45 мм 62 gr.

On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне земного шара Терминал З в Пекине, который полностью открылся всего на день раньше Терминала 5, работал почти без сбоев.

More SkyTeam members were expected to move their operations to the terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что еще больше членов альянса SkyTeam перенесут свои операции в терминал.

The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов.

That transfer you put in for came through early, and you report to the direct line operations at the terminal annex in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документы на перевод пришли гораздо раньше, и вы назначаетесь оператором прямых линий связи в...

Finnair's freight operations continued in the previous location until relocation to the new freight terminal in December 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые операции Finnair продолжались на прежнем месте до переезда в новый грузовой терминал в декабре 2017 года.

The «One Click Trading» service is a trading script that is intended to simplify trading operations in the MetaTrader 4 client terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис «OneClickTrading» реализован в виде торгового скрипта, который служит для упрощения проведения торговых операций в клиентском терминале MetaTrader 4.

Finnair's freight operations will continue in the current location until relocation to the new freight terminal in Spring 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые операции Finnair будут продолжаться на текущем месте до переезда в новый грузовой терминал весной 2017 года.

On 10 October 2012, an 800-metre-long westward expansion of Terminal 1 called Pier A-Plus went into operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября 2012 года было введено в эксплуатацию 800-метровое расширение терминала 1 в западном направлении под названием Пирс а-плюс.

In 1952 Air France moved its operations and engineering base to the new Orly Airport South terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году Air France перенесла свою операционную и инженерную базу в Новый Южный терминал аэропорта Орли.

The terminal may be extended with GPRS modem for control over continuous terminal operation parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того в него может быть введён GРRS-модем для контроля характеристик бесперебойной работы терминала.

Well, there was a Dartmouth football player that had terminal lung cancer. He went into spontaneous remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был же футболист в Дартмуте, с неизлечимым раком легких, у которого вдруг началась ремиссия.

At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

To this effect, priority is given to the following two projects: - container terminal at the port of Rousse; - grain terminal at the port of Rousse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в приоритетном порядке будут осуществлены следующие два проекта: - строительство контейнерного терминала в порту Роузе; - строительство зернового терминала в порту Роузе.

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

I'll supervise the operation, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я буду следить за операцией.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

There's a guy in a Pan Am uniform sitting in a white Coupe DeVille in front of Terminal J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У терминала J парень в форме Пан Ам в машине ДеВилл.

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

I didn't realize I was in operation Cobra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знал, что участвую в Операции Кобра.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

What the focal terminal's made of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чего сделан фокусная плата.

The operation the Republic proposes is purely humanitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

Not to mention all those VIPs waiting for the arrival of 192 in Terminal 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о всех тех важных персонах, которые ждут прибытия 192-го в Терминале-3.

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.

She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

From this instant in time, the left terminal of C2 must be charged back up to VBE_Q1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента левая клемма C2 должна быть заряжена до VBE_Q1.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда.

Again the mode of action is syn and secondary reaction products are aldehydes from terminal alkynes and ketones from internal alkynes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же способ действия-syn, а вторичные продукты реакции-альдегиды из терминальных алкинов и кетоны из внутренних алкинов.

In some flukes, the terminal end of the uterus is strengthened with muscles and spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых двуусток терминальный конец матки укреплен мышцами и шипами.

The equivalent weight of each of the two terminal globules is approximately 30,000; the molecular weight of myosin is close to 500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентный вес каждой из двух концевых глобул составляет приблизительно 30 000; молекулярная масса миозина близка к 500 000.

There is a terminal for every Estonian in a range of a 15-minute drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 15 минутах езды от отеля находится терминал для каждого эстонца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terminal operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terminal operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terminal, operations , а также произношение и транскрипцию к «terminal operations». Также, к фразе «terminal operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information